— А хочет она… — Джемма отступила на шаг и всплеснула руками. — Рейчел сказала, что твоя мать хочет внуков. — У нее расширились глаза. — От меня? Я все еще пытаюсь выяснить, что ты предпочитаешь на обед! Я ни к чему другому не готова. Нам нужно…
Он поцеловал ее в губы.
— Я знаю. Разговаривать, узнавать друг друга, что-то в этом роде. Так ты знаешь, где находится церковь? Нет, подожди. Лучше я за тобой заеду и мы отправимся вместе.
— Не хочу тебя затруднять, — начала она. — Я…
— Согласен. Слишком много мороки, — быстро согласился он. — Если бы ты жила в моем доме, все было бы гораздо проще для нас обоих. — Еще раз чмокнув ее на прощание, он пошел к своему джипу.
— Слишком рано даже думать об этом! — крикнула она ему вслед.
Он попятился и так пошел дальше с раскинутыми руками прямо посередине проезжей части.
— Чего еще ты могла бы пожелать, Джемма? Какой еще мужчина достанется тебе в придачу с целым городом?
— Может, мне это по вкусу, — тихо сказала Джемма, открывая дверь своей машины. Она улыбалась всю дорогу до гостевого дома.
— Почему ты не сообщил мне, что мы будем ужинать в доме твоих родителей? — спросила Джемма. Они с Колином ехали в его джипе в направлении к поместью Фразьеров.
— Я сам об этом не знал, — сказал Колин. — Но моя сестра и ее бойфренд прилетели вчера из Калифорнии. Никто не ожидал, что они приедут. Мне бы хотелось с ними повидаться, и ты должна с ними познакомиться. Я думаю, тебе понравится Фрэнк. Он лучший друг Майка. Они оба полицейские, которые вот-вот уйдут в отставку, оба любят бокс и кикбоксинг, как и ты. Как тебе понравилась церковь?
— Там было мило, — сказала Джемма, раздумывая над его словами и над тем, что она видела этим утром. — Люди показались мне…
— Какими они тебе показались?
— Я уверена, что заблуждаюсь, но мне показалось, что они испытали облегчение, увидев рядом с тобой меня, а не Джин.
Колин рассмеялся.
— Опять ты о Джин! Перестань себя с ней сравнивать. И еще — Джин никогда не ходила со мной в церковь, и на нашу традиционную «шотландскую ярмарку» она бы тоже ни за что не пошла. Кстати, о ярмарке. Тебе лучше уже сейчас заказать Саре платье. Какой средневековой личностью ты хотела бы быть?
— Высокой и роскошной. Как Джин. Думаешь, Сара может это устроить?
Колин свернул к дому, выключил мотор и посмотрел на нее.
— Что на тебя нашло?
— Я боюсь смотреть в глаза твоей матери. Там будет вся твоя семья?
Колин окинул взглядом полдюжины машин, припаркованных возле дома.
— Да. Все хотят видеть Ариэль и Фрэнка. Даже Пер здесь, а ты с ним еще не встречалась. — Колин взял ее за руку. — Джемма, если ты хочешь поехать куда-нибудь еще, мы можем это сделать. Но, по правде говоря, я начинаю думать, что все только рады, что я порвал с Джин.
— Возможно, ты прав в отношении твоих друзей, но я видела, как дружелюбно относились друг к другу Джин и твои родственники, и…
Он поцеловал ее руки.
— Если хоть кто-то будет тебе не рад, мы уедем, ладно? Мы поедем в мой новый дом и съедим холодного цыпленка с обнаженных тел друг друга, и я выпью шампанское из твоей домашней тапочки. Хорошо?
— Мне нравится эта мысль. А что, если мы сделаем это прямо сейчас?
— Я тоже начинаю думать, что так будет лучше, — сказал он и прижал ее к себе.
Но настойчивый стук по стеклу заставил его обернуться. Снаружи стоял мужчина с красивым лицом и большим телом, как у всех Фразьеров.
Колин опустил стекло.
— Все уже собрались, и всем очень хочется есть, но мама не позволяет садиться за стол без вас. Это та самая знаменитая Джемма, о которой я столько наслышан?
— Джемма, знакомься с моим братом Перегрином. Мы все зовем его Пер для краткости. И чтобы не путать с папой, которого мы зовем Гринни.
Пер протянул в окно руку для пожатия.
— Видел вас на ю-тубе и слышал, что вы хорошо боксируете. Я сам боксер. Если вы захотите научиться кое-каким бойцовским приемам, буду рад преподать вам уроки. Много уроков.
— Руки прочь, пока я их не переломал, — добродушно сказал Колин.
Ухмыляясь, Пер убрал руку и открыл дверь.
— Давайте же пошевеливайтесь, мне еще нужно в Ричмонд вернуться, а у Ланни новая девушка.
— У Ланни всегда новая девушка, — сказал Колин, выходя из машины. Он обошел автомобиль, открыл дверь Джемме и все время держал ее за руку.
Пер остановился у двери и посмотрел на Джемму.
— Надеюсь, вы готовы к тому, что вас ждет. Никто не знает почему, но мама выглядит так, словно ее подключили к атомному реактору.
Джемма попятилась.
Колин потащил ее вперед.
— Я буду с тобой. Возникнут проблемы, дай мне знать.
Пер широко ухмылялся:
— Итак, Джемма, а что собой представляет ваша мама? Что бы она подумала о старине Колине?
— Моя мама боготворит память об отце и всех мужчин сравнивает с ним. Она сочтет, что Колин слишком большой, что его работа слишком опасна, и, вероятно, прочтет ему лекцию о том, как следует обращаться с оружием, чтобы избежать эксцессов.
— Это правда? — встревожился Колин.
— До последнего слова.
— Хотелось бы мне посмотреть на эту встречу, — сказал Пер и с улыбкой отворил дверь.
Первое впечатление от увиденного Джемма описала бы словами «жизнеутверждающий хаос». Миссис Фразьер беспрерывно отдавала домочадцам приказы, все говорили одновременно, при этом еще и смеялись, и ссорились. Это было очень шумное собрание.
Высокая рыжеволосая и эффектная молодая женщина стояла в углу рядом с мужчиной, который был почти так же высок, как и она. Судя по всему, нос ему несколько раз ломали. Скорее всего это и был Фрэнк. Джемма с ходу определила, что под одеждой этого мужчины скрывалось тело, такое же натренированное, как и у Майка. Джемма приветливо улыбнулась ему: как рыбак рыбака видит издалека, так и атлет — атлета. Они не успели и слова друг другу сказать, как миссис Фразьер, решительно взяв Джемму под руку, потащила вперед и начала представлять всем, с кем та еще не была знакома.
Рыжеволосая красавица оказалась сестрой Колина Ариэль, той самой, что стала врачом, а мужчина рядом с ней был Фрэнк Тьессен.
— Майк мне о вас рассказал, — сказал Фрэнк, пожимая руку Джемме. — Может, мы могли бы как-нибудь вместе потренироваться.
— С удовольствием, — сказала Джемма. Для нее было большой честью, что такие атлеты, как Майк и Фрэнк, пригласили ее присоединиться к ним. Ей хотелось остаться и поговорить с Фрэнком, но миссис Фразьер потащила ее дальше.
Следом настала очередь новой подружки Ланни по имени Кэрол, которой, похоже, здесь было еще больше не по себе, чем Джемме. Высокую подружку Пера звали Элоис, и она показалась Джемме смутно знакомой. Она тоже выглядела чужой на этом празднике жизни.
— Она модель, — сообщила Рейчел, подойдя к Джемме с подносом с холодными закусками.
— Нужно помочь? — прошептала та. — Пожалуйста, скажи, что нужно.
— Конечно, нужно, — ответила Рейчел, направляясь на кухню.
Джемма с удовольствием последовала за ней.
— Добро пожаловать во Фразьерленд, — провозгласила Рейчел, как только за ними закрылась дверь. — Ты можешь вытащить хлеб из духовки?
Джемма взяла кухонную рукавицу, открыла печку и достала противень с горячими рогаликами. Все это напомнило ей тот момент, когда она оказалась на кухне с Джин.
— Готова поспорить, что ты жалеешь о том, что тут нет Джин, которая приготовила бы что-то сногсшибательное. То есть я не имею в виду, что ты готовишь не так вкусно…
— Я знаю, что ты имеешь в виду. Помешай в той красной кастрюле, ладно? Джин создала тебе проблемы?
— Нет. Я не получала от нее никаких вестей. Ты что-нибудь слышала от Фразьеров?
— Ничего, и это интересно. Я точно знаю, что им есть что сказать по поводу последних событий. Уверена, Джин этого так не оставит.
— А в городе что говорят? — спросила Джемма. — Что местные говорят об их разрыве?
— Не слышала ни одной сплетни. Все говорят о том, что Колин купил дом Люка и проводит с тобой время.
Джемма застонала.
— Все происходит слишком быстро! — Она решила, что пора сменить тему. — Так эта модель и есть та самая особа, что украла сердце Пера?
Рейчел уронила миску из нержавеющей стали на пол, и та с дребезгом покатилась по кафельной плитке. Лицо ее сделалось пунцовым. Судя по всему, той женщиной, которой хотелось овладеть сердцем Пера, была сама Рейчел.
— Ты… — начала Джемма.
— Если ты скажешь хоть слово, я отравлю твой ужин, — сказала Рейчел.
— Мой вопрос может показаться тебе наивным, но знает ли Пер о том… что он тебе нравится?
— Пер не знает о моем существовании. Ты видела, какие женщины ему нравятся.
— Могу это понять, — сказала Джемма. — С другой стороны, познакомившись с Джин, я тоже решила, что Колину нравятся такие, как она. Но сейчас… — Джемма пожала плечами.
На мгновение Рейчел замерла с крышкой от кастрюли в руке.
— Фразьеры богачи, и их предки были богачами, и так на протяжении многих поколений. Представители высшего сословия. Самого высшего в США. Выше у нас в стране уже не заберешься. Они не западают на прислугу.
— Ты можешь вступить в клуб, в котором уже состоит весь город, и загадать заветное желание — то есть попросить, чтобы он стал твоим, — сказала Джемма, чтобы разрядить обстановку и поднять Рейчел настроение.
— Ты думаешь, я этого не делала? С тех пор как я услышала историю о камне, только этим и занимаюсь.
— Ты думаешь, весь город знает о камне? — в ужасе спросила Джемма.
— Нет. Только семь семей. Я знаю эту историю лишь потому, что случайно подслушала стенания миссис Фразьер насчет того, что у нее нет внуков.
"Талисман любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Талисман любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Талисман любви" друзьям в соцсетях.