На мгновение лицо Сары приняло озадаченное выражение, но потом она улыбнулась.

— Это была шутка, и не смей рассказывать им, что я сказала.

— Теперь тебе придется нам рассказать, — фыркнул Люк.

Все посмотрели на Сару.

— Ладно! — вздохнула она. — В том, что я сказала, на самом деле не было ничего особенного. Я просто сказала, что завидую Джос, потому что у нее близнецы. Тесс, поддержи меня. Разве ты не хотела бы родить сразу двоих: мальчика и девочку?

— Ни в коем случае! — запротестовала Тесс. — Мне бы с одним справиться. Единственная мать, которую я знаю, была наша бабушка. И хуже ее никого быть не может. Боюсь… — Она замолчала и принялась пить чай со льдом.

Майк протянул руку Тесс и пожал. Глаза его говорили, что он подписывается под ее словами.

— Тесс, извини, — сказала Сара. — Я не хотела тебя расстраивать.

— До родов я всерьез переживала из-за того, смогу ли полюбить моих малышей, — сказала Джос.

— А сейчас она не может оставить их даже на пару минут, — заметил Люк.

— Сара, — подал голос Колин, — у тебя не найдется еще этой клубничной вкуснятины?

— Конечно. Сейчас принесу.

— Не надо, я сам, — сказал Колин и направился к маленькому столику. — Майк, а ты бы чего пожелал?

— Мое желание простое. Я хочу выследить и обезвредить по-настоящему опасного преступника.

— Прости мне мою тупость, — сказала, обращаясь к Майку, Джос, — но разве прошлой осенью ты уже не осуществил свою мечту?

— Это не моя заслуга, а моей жены, — возразил Майк, с гордостью улыбнувшись Саре. — И нам очень помогли. Я бы хотел завершить свою карьеру с блеском и прощальным фейерверком.

Сара посмотрела на Джемму.

— Мой муж вскоре должен уйти в отставку и завершить работу в Управлении полиции Форт-Лодердейла, и он похож на зверя в клетке, потому что я заставила его пообещать, что он займется бумажной работой.

— Хорошо, — сказал Рамс. — Так кто еще не рассказал о своем желании? Колин?

— Аты, Рамс? Давай ты будешь первым, — отозвался Колин.

— Я получил что хотел, когда Тесс сказала мне «да».

— Как мило, — заметила Джемма.

— Это жалкая отмазка! — возмутился Люк. — В чем дело? Профессиональная привычка не давать конкретных ответов на конкретные вопросы? Ты мог бы попросить у камня чуть больше храбрости.

— А ты мог бы попросить… — начал Рамс.

— Прекратите, вы, оба! — повысила голос Джос. — Я еще не рассказала о своем желании.

Все посмотрели на нее.

— Я решила приберечь исполнение моего желания до того времени, когда оно мне по-настоящему понадобится.

— Пожалуй, и я поступлю так же, — решил Рамс.

— Настоящая любовь! — воскликнула Сара. — Один из нас должен пожелать встретить настоящую любовь.

Все переводили взгляд с Колина на Джемму, поскольку из всех присутствующих только они не были женаты.

— Колин — Фразьер, — сказала Джемма, — так что я не думаю, что ему следует с этим шутить.

— Так вы верите, что эти желания исполняются, да? — У Джос округлились глаза.

Джемма не могла рассказать им, что поведал ей по секрету Трис.

— Я всего лишь хотела бы провести более основательные расследования, до того как…

— Я согласен с Сарой, — сказал Колин, вставая. — Почему бы не пожелать встретить настоящую любовь, любовь с большой буквы? Теперь у меня есть дом, так отчего бы не обжить его вдвоем? — Он поднял стакан лимонада, и все тоже взяли бокалы и подняли их, словно Колин произнес тост. — Я хочу, чтобы в это время на следующий год мы снова все тут собрались, но чтобы рядом со мной была моя Настоящая Любовь.

— И чтобы она ждала ребенка, — добавила Сара.

— Точно, — сказал Колин. — И чтобы у Сары было двое ребятишек, так что тебе, Майк, придется поработать в этом направлении. Я хочу, чтобы Тесс стала лучшей матерью на свете, чтобы Майк разоблачил настоящего злодея, и еще… Кого я забыл?

— Люка! — сказала Джемма. — Писателя.

— И нас с Джос, — добавил Рамс.

Колин все так же высоко держал бокал.

— Книги Люка люди будут помнить вечно, а Рамс и Джос придумают, чего бы им пожелать. — Он начал пить.

— А как насчет Джеммы? — спросил Майк.

— О Джемме я бы ни за что не забыл, — сказал Колин и посмотрел на нее. — Я надеюсь, ты получишь все, чего хочешь от жизни.

Все повернули головы к Джемме и заметили, как она покраснела.

— За исполнение желаний, — сказал Рамс, и все выпили.


В Майами, в госпитале, у кровати отца сидела Нелл, крепко прижимая к груди плюшевого мишку.

— Видишь, папа, я тебе говорила.

— Что ты мне говорила, милая?

— Что ожерелье Лэнди подмигивает.

— Да, верно. — Он взял медведя в руки и присмотрелся к колье. Это была симпатичная вещица с крохотным сверкающим камушком в тонкой золотой оправе. Колье выглядело так, словно стоило немалых денег. — Откуда оно у тебя?

— Оно было в той шкатулке с фальшивыми драгоценностями, которую я купила на благотворительной ярмарке, — сказала Эдди, мать Нелл, с другой стороны кровати.

— Откуда оно там взялось? — спросил отец.

— Понятия не имею, — ответила Эдци. — Почему ты спрашиваешь?

— Просто так, — сказал он. — Оно не похоже на фальшивку, и, возможно, кто-нибудь его ищет.

Нелл забрала мишку у отца. Ей не понравились его слова. Она чуть не забыла о том, что папы устанавливают правила, которые нельзя нарушать.

— Я так не думаю, — возразила Эдди. — Это колье было просунуто в щель между двумя свинцовыми грузилами. Ну, теми, которыми обычно пользуются рыбаки. Нам с Нелл пришлось воспользоваться твоим слесарным верстаком и двумя отвертками, чтобы достать его.

Нелл прижала к себе медведя в колье.

— Мне оно нравится.

— Ладно, — рассмеялся он, — можешь оставить его у себя. — Он посмотрел на жену. — Но позже… — Он не стал договаривать. Она знала, что он имеет в виду. Когда они вернутся в Эдилин, ей придется выяснить, откуда взялось это колье.

 

Глава 14


Колин неохотно покидал Мерлинс-Фарм и своих друзей. Он хотел отвезти Джемму домой, но она отклонила его предложение. Он знал, что означал этот отказ. Она считала, что он должен выяснить отношения с Джин, и только после этого они могут быть вместе.

Колин понимал, что Джемма права, но ему было от этого не легче. При мысли о предстоящем разговоре с Джин у него мурашки по спине бежали. Припарковав машину возле офиса шерифа, он собрался выйти и подняться к себе, но никак не мог собраться с духом. Глядя на окна ненавистной квартиры, Колин представлял, что его ждет. Джин была любительницей устраивать сцены, и он не знал, как именно она разыграет этот конкретный эпизод. Ждать ли ему слез, которые неизменно закончатся тем, что Колин будет ее успокаивать? Или она обрушит на него свой гнев, станет кричать и обвинять его в том, что он ее предал?

Раньше, когда Колин был моложе, эти ее сцены были тем, в чем он нуждался. Добрая бурная ссора с Джин помогала ему высвободить собственные отрицательные эмоции и выплеснуть обиду на то, как протекала его жизнь.

После таких вот бурных ссор и не менее бурного секса «в примирение» Колин на ближайшие шесть недель или около того вновь обретал способность работать на отцовской фирме, продавая автомобили. Когда внутренняя неудовлетворенность нарастала до такой степени, что он готов был взорваться, Колин знал, на какие кнопки надавить, чтобы разозлить Джин настолько, чтобы она закатила ему очередной скандал.

«Но все эти игры закончились уже давно», — думал Колин, откинув голову на сиденье своего джипа. Он вышел из игры как раз тогда, когда она получила работу в Вашингтоне.

Закрыв глаза, он предался воспоминаниям о тех первых днях с Джин.

Когда Колин учился на последнем курсе университета в Виргинии, отец начал его упрашивать заняться семейным автомобильным бизнесом.

«Я дам тебе все, что ты захочешь, — сказал тогда отец. — Юрист составит контракт на твоих условиях. Хочешь пятьдесят процентов, хочешь восемьдесят — все твое. Хочешь, чтобы я отошел от дел и все передал тебе и братьям, — будет, как ты скажешь».

Единственное, чего хотел Колин, хотел всегда, — это быть шерифом в Эдилине. Тот факт, что в городе никогда не было шерифа, нисколько его не смущал.

Мистер Фразьер знал, что сын его на самом деле не нуждался в деньгах. Когда Колину исполнилось шестнадцать, отец пожаловался на отсутствие хорошей программы, с помощью которой можно было бы отслеживать все проданные в его дилерской сети автомобили. Перегрин Фразьер также сказал, что имеется программа, созданная для одного дилера, примерно на сто машин.

— Она глючит, если я завожу в нее данные больше чем на сотню автомобилей, — раздраженно добавил он.

В то время Колин учился в выпускном классе и посещал компьютерные курсы. На следующее утро он поговорил об этой проблеме со своим преподавателем, и вместе они написали новую программу.

Колин презентовал эту программу отцу в день выпуска.

— Это я должен был вручить тебе подарок, мой мальчик, — сказал мистер Фразьер, озадаченно глядя на четыре компьютерных диска. — Это музыка?

— Установи на компьютер и посмотри, — сказал Колин.

Когда мистер Фразьер увидел, что может делать эта программа, он оформил на нее авторские права, заплатил немалые деньги продвинутым «айтишникам», которые довели программу до ума, а затем стал ее продавать. Все получаемые отцовской фирмой роялти делились ровно пополам между Колином и его учителем. Этих денег было столько, что и Колин, и его преподаватель могли всю жизнь не работать и жить в достатке.

По окончании университета Колин не хотел продавать машины, но видеть, как отец униженно упрашивает его этим заниматься, было для него невыносимо. И, что самое ужасное, он не мог найти в себе сил сказать отцу «нет». И еще, конечно, на него давила ответственность от сознания того, что его предки на протяжении многих поколений занимались всем тем, что передвигалось на четырех колесах. Отказ продолжить их дело был сродни предательству. И потому Колин согласился попробовать. Он отправился работать в Ричмонд, где находилась одна из компаний дилерской сети, и принялся за работу. Он старался как мог.