— Я слышала о вас. Колин говорит, вы здорово разбираетесь в компьютерах.

— Это он и мне говорит, но, странное дело, когда я оказываюсь в тупике, он всегда знает, что и как делать. По правде говоря, он думает, что если будет льстить мне, то я стану безропотно выполнять всю ту работу, которая требует усидчивости. Для Колина высидеть на стуле пятнадцать минут уже подвиг.

— И вы не ропщете?

— Резона нет, — сказала Рой улыбаясь. — У нас с ним негласный договор: я позволяю ему сваливать на меня всю сидячую работу, а он позволяет мне приводить сына в офис, когда няня меня подводит.

В Джемме, как всегда, взыграло любопытство.

— Ваш муж…

— Я мать-одиночка. Он хотел сохранить и меня, и свою прежнюю подружку.

— Понятно.

Женщины улыбнулись друг другу.

— Что вы слышали о пожаре? — спросила Джемма.

— Пожар удалось локализировать. Семья должна сегодня вернуться. Разве что мистер Фразьер может там задержаться еще на какое-то время. Если что, он поможет с транспортом.

— Уже сегодня? — переспросила Джемма и поняла, что выдала себя своей неуемной радостью. Она действительно очень соскучилась по Колину. — Я просто волнуюсь за тех, кто там, на пожаре. Как и все, — добавила она на всякий случай, для конспирации. — Колин сказал, что мобильной связи там нет.

На этот раз пришел черед Рой удивиться.

— Он звонил вам с пожара?

— Только один раз. До сегодняшнего дня я никаких звонков от него не получала.

Рой подозрительно лучезарно улыбнулась.

— Слышала, вы встречаетесь с доктором Трисом.

— Он всего лишь пригласил меня на барбекю, — сказала Джемма, продолжая думать о Колине. — Насколько серьезен пожар?

— У нас бывали и похуже. — Рой наблюдала за Джеммой. — Вы в точности такая, какой Колин вас описывал.

— Правда?

— Да. — Рой с интересом смотрела на Джемму. — Вы ему нравитесь.

«Не сметь краснеть!» — приказала себе Джемма, но выполнить приказ было не в ее силах.

— Мы, кажется, скоро станем закадычными друзьями.

— В городе не так о вас говорят.

Джемма решила, что не обязана ничего отвечать.

— Мне пора. Я просто решила зайти и представиться.

— Заскакивайте в любое время. И если у вас возникнут проблемы любого рода, звоните, не стесняйтесь.

— Спасибо, буду иметь в виду. — Джемма взядась за ручку двери, но обернулась. — Что там случилось с Тарой и ее клумбой? Она сказала, что кто-то ее топчет.

— Лунатизм.

— Что?

Рой улыбнулась:

— Колин до этого докопался, но, с другой стороны, с его мозгами это неудивительно. Он любит и умеет разгадывать всякие головоломки. Колин посоветовал ей установить камеры, чтобы убедиться в правдивости своей версии. И камеры зафиксировали, как Тара ходит по цветам в туфлях своего мужа и при этом крепко спит. Доктор Трис дал ей пилюли для более крепкого сна и посоветовал ее мужу сменить работу, чтобы побольше бывать дома. — Помолчав, Рой добавила: — Бедная Тара говорит, что готова сквозь землю провалиться от стыда.

— Ее можно понять. — Джемма остановилась в нерешительности. — Мне нужно задать вам один вопрос, и я не знаю, как это сделать.

Рой сразу стала серьезной.

— Если кто-то вас беспокоит…

— Нет, я не об этом. Есть ли здесь другой продуктовый магазин, более дешевый?

Глаза у Рой сверкнули, и она улыбнулась загадочно.

— Мой вам совет: закупайтесь там. Не смотрите на ценники. Колин мне этого не говорил, но я думаю, что он повел вас туда, чтобы дать Элли понять, что вы одна из Фразьеров и вам положена семейная скидка.

— Я всего лишь временно живу в их гостевом доме.

— Колин вас привел, и это что-то да значит. По крайней мере для нас всех.

— Мне думается, что эту привилегию стоило бы припасти для Джин.

Рой не торопилась с ответом.

— Вы видели ее туфли? Два года назад она сломала каблук: прогуливаясь по нашему мощенному булыжниками тротуару — и с тех пор я ни разу не видела, чтобы она перемещалась по городу пешком.

Джемма и Рой переглянулись и отлично друг друга поняли. Итак, Рой не одобряла союз Колина и Джин. Улыбнувшись, Джемма попрощалась с секретаршей и покинула офис.

Сев в машину, она поехала в магазин Элли. Две или три покупательницы приветственно кивнул ей, но ни одна не остановилась, чтобы поболтать. Как и в прошлый раз, Элли работала за стойкой кафетерия в дальнем конце.

— Слышала, вас пригласили на барбекю, что устраивает моя дочь. И вы идете туда с Тристаном. Это правда? — спросила Элли.

Джемма попыталась сменить тему встречным вопросом:

— Правда, что Майк распугивает всех желающих позаниматься в его тренажерном зале?

Элли улыбнулась:

— Желающих позаниматься — нет, но вот тех, кто приходит туда, чтобы убить время и поболтать с приятелями, не жалует. Так вы идете с Трисом?

— Да, — сказала Джемма.

В очереди стояли еще три дамы. Судя по их недоумевающим взглядам, они не могли понять, что Трис в ней нашел.

Глаза Элли озорно блеснули.

— Поцелуйте всех от меня, особенно Триса и Колина.

При упоминании второго мужчины у женщин из очереди от удивления отвалились челюсти. Похоже, Трис и Колин считались в Эдилине самыми завидными женихами.

— Вот, пожалуйста, — сказала Элли, протянув Джемме белый пакет. — Нарезанная ломтиками индейка. Удостоверьтесь, что у вас есть немного горчицы. Колин любит индейку с горчицей. Впрочем, вы и так, наверное, об этом знаете.

Улыбнувшись, Джемма отошла, но голос Элли за спиной заставил ее обернуться.

— А Трис любит соленья. Лучше, если их будет по меньшей мере четыре сорта. Итак, дамы, что я могу для вас сделать?

Джемма с трудом сдерживала смех, когда отправилась на поиски горчицы и солений.

 

Глава 10


На следующее утро Колин позвонил вновь. Связь была не лучше, чем в первый раз.

— Мои поехали домой, — сказал он. — Они скоро вас навестят.

— А вы? — прокричала Джемма в телефон. — Когда вы возвращаетесь?

— Я не знаю. Может, через несколько дней. Я помогаю с расчисткой. Соскучились?

— Да, — сказала она.

Раздался грохот и треск, словно что-то обвалилось, и прошла целая минута, прежде чем в трубке снова раздался голос Колина:

— Мне пора ехать, но я хочу вам сказать, чтобы вы не волновались. Никто не пострадал. Я заеду к вам, как только вернусь.

Джемма отключила вызов, прижала телефон к груди и блаженно зажмурилась. Несмотря ни на что, он нашел возможность ей позвонить.

Джемма трудилась, не замечая времени. Чем дальше она продвигалась в своих исследованиях, чем глубже погружалась в тему, тем чаще ей приходилось напоминать себе, что пишет она не научный труд в строгом смысле этого слова, а всего лишь историю семьи. От нее не требовалась обычная для академической работы скрупулезность и точность. То, чем она занималась, не представляло ценности для науки; она работала для того, чтобы доставить удовольствие семье, а если конкретнее — миссис Фразьер.

По правде говоря, Джемма сознательно сузила рамки своих изысканий в основном девятнадцатым веком. Тот обрывок письма, что она прочла в числе первых, не давал ей покоя. Кто такой Джулиан? И кто «та женщина», которой не было дела до его смерти?

Джемма успела изучить генеалогические таблицы, что прислала ей Джоселин, но в них Джемме так и не удалось найти никого по имени Джулиан.

Однако женщин по имени Тэмсен было две: одна носила фамилию Олдридж, другая — Фразьер. Если в письме речь шла о Гражданской войне, то автором того письма, должно быть, была Тэмсен Фразьер, поскольку Тэмсен Олдридж умерла еще до того, как война началась. Интуиция подсказывала Джемме, что этих женщин связывает еще что-то, кроме одинаковых имен. Может, одну из них назвали в честь другой?

Джемма в письме спросила у Джоселин, известно ли ей что-то о женщинах Тэмсен, помимо дат их жизни. Увы, Джоселин не знала ничего о том, были ли они замужем и имели ли детей.

Джемма и Джос обменялись еще парой писем. Джос написала, что они с семьей приедут на барбекю.

«Очень хочется познакомиться с вами лично, — писала Джос. — В городе о вас много говорят. В хорошем смысле. Кстати, на барбекю вы сможете познакомиться и с моими лучшими подругами, Сарой и Тесс. Они обе беременны и соревнуются, кто больше съест. Пока выигрывает Тесс».

Джемма улыбнулась, прочитав письмо, и написала, что с нетерпением ждет встречи с ними со всеми, после чего вышла из Сети и вернулась к работе. Примерно через час к гостевому дому подъехал красный «универсал» с золотой короной на капоте. Из него вышла миссис Фразьер.

— Это мой сын Ланни так шутит, — сказала она неодобрительно, но недовольной при этом не выглядела. Миссис Фразьер с большим интересом выслушала отчет Джеммы о проделанной работе. Вопросы ее касались главным образом камня желаний.

— Если камень исполняет желания не только мужчин, но и женщин из рода Фразьеров тоже, то значит ли это, что достаточно быть замужем за Фразьером или необходимо быть дочерью одного из них? — спросила она.

— Я не знаю, — честно сказала Джемма. По правде сказать, миссис Фразьер ее удивила. Она говорила так, словно всерьез верила в чудодейственную силу камня. Джемма хотела сказать, что предание о магической силе камня не более чем миф, но передумала. Похоже, миссис Фразьер имела в виду некое конкретное желание, об осуществлении которого мечтала так страстно. Что могла так горячо желать эта женщина, у которой, кажется, есть все, о чем только можно мечтать, Джемма даже не представляла.

— Продолжайте трудиться, дорогая, — сказала миссис Фразьер, протянув Джемме кредитную карточку. — Такая же карточка есть у Рейчел. С ее помощью она делает покупки для дома. Пользуйтесь ею всякий раз, когда вам надо что-то приобрести для работы.