Кажется, он понял, о чем она подумала.

— Вы отправляйтесь искать письмо, а я все уберу.

— А как насчет того, что вам надо заехать в офис?

— Речь идет всего лишь о бумажной работе, и Рой, вероятно, уже все сделала. Ей нравится возиться с документами. Дайте ей компьютер, и она будет счастлива. Компьютер и большой пистолет.

Джемма засмеялась.

— Она мне уже нравится.

— Я сделаю несколько звонков, приберу тут и подойду к вам в библиотеку.

— Вы уверены, что хотите этого?

— На все сто, — сказал он.

Лишь выйдя за дверь, Джемма позволила себе улыбнуться, не просто так, а до ушей, так что кожа на лице чуть не треснула.


Глава 9


Джемма прислонилась спиной к книжному шкафу и посмотрела на Колина. В этот погожий солнечный день они, сидя на полу библиотеки посреди разливанного моря из писем, дневников, газетных и журнальных вырезок, пожелтевших закладных и прочего пожелтевшего бумажного сора, сохраненного английскими предками Фразьеров, ели сандвичи, приготовленные из того, чем Рейчел набила холодильник. Колин налил им обоим чаю со льдом.

— То, что мы делаем, никуда не годится. Вы ведь понимаете, о чем я?

— Что именно вас не устраивает? — спросил Колин, закусывая сандвичем.

— Отсутствие системы. Нужно было разложить все эти документы в хронологическом порядке.

— Я думал, вы хотели… Как вы это назвали? Изучить семейное предание. — Он улыбнулся. — Или, возможно, вы хотите найти камень, чтобы загадать желание.

Джемма обвела рукой вокруг себя.

— Вот мое самое заветное желание. Здесь есть все, о чем я только могла мечтать.

— Не лукавьте. Ни за что не поверю, что вы мечтаете о том, чтобы до конца дней жить в гостевом доме у чужих людей и разбирать завалы из старых бумаг.

Джемма сделала большой глоток чаю.

Колин ждал ответной реплики, но Джемма молчала.

— Не томите, расскажите мне о ваших планах на жизнь.

— Может, стоит начать с вас?

— Моя жизнь вся у вас на виду, — сказал Колин. — Так что вы собираетесь делать, после того как закончите свою диссертацию?

— Получить работу, конечно.

— Где?

— Я не стану привередничать. Поеду туда, где меня возьмут.

Когда Колин нахмурился, она уже знала почему. Она намеренно оставила его вопрос без ответа.

— Ладно. Я хочу всего того, чего хочет каждая женщина. Дом, семью, хорошую работу. Спасать мир. Кстати, а какое ваше самое заветное желание? Вы Фразьер, так что камень, если его не продали с аукциона и нам удастся его отыскать, может его осуществить.

Колин упорно отводил глаза, стараясь не встречаться с ней взглядом.

— У меня есть все, что я хочу. Я вполне доволен жизнью.

Джемма вспомнила о том, что говорила Джин насчет Фразьеров и их скрытности, и у нее возникло отчетливое ощущение, что Колин уходит от темы. Но он имел на это право, верно ведь? Она для него чужой человек, и потому он не обязан перед ней выворачивать душу. Когда Джемма встала, бок заболел, и она поморщилась.

— С вами все в порядке?

— Да, но мне надо лечь спать пораньше. — Вчера после ужина они еще поработали вместе около двух часов. Колин позвонил женщине по имени Джоселин, жене знаменитого писателя, и она прислала по электронной почте письмо, приложив к нему файлы со своими генеалогическими изысканиями. Через тридцать минут Джемма и Колин уже рассматривали семейные древа тех, кого он назвал «семью родоначальниками Эдилина».

Джемма попросила его рассказать, как был основан город.

— Никто не знает, как это было на самом деле, — сказал Колин, — но во всех версиях фигурирует красавица по имени Эдилин и повозка, набитая золотом. Она была из рода Мактернов или Харкортов, точно неизвестно. Относительно прочих известно еще меньше.

— Вы думаете, город был основан Эдилин и ее друзьями? Они все вместе приехали из Шотландии?

— Мы почти на сто процентов уверены в том, что Фразьеры родом из Шотландии, как Макдауэллы и Мактерны.

Джемма взглянула на список имен.

— Как насчет Олдриджей и Конноров? И Уэлшей? Где они все встретились и почему решили поселиться тут?

— Никто не знает точно.

— Я думаю, что настоящий вопрос: почему они все остались здесь? — задумчиво протянула Джемма.

Чем вам не угодил мой родной город? Вы раните мои чувства.

— Я совсем не это хотела сказать. Просто нами, американцами, время от времени овладевает охота к перемене мест. Трудно найти в Америке город, который в основном населяли бы потомки первопоселенцев, прибывших сюда почти три века назад. А что касается вашего родного города, то мне здесь скорее нравится, чем нет.

— Вы мало что в нем видели, — веско заметил Колин.

— Значит, у меня все впереди. Скорей бы уже этот пикник с барбекю.

— Барбекю? — переспросил Колин. — Ах да: ваше свидание с Тристаном. Должен вас предупредить, что…

— Что все женщины в него влюблены? Нелл мне уже сообщила. — Если она надеялась на проявление ревности со стороны Колина, то ее ждало разочарование.

Утро они провели в гараже. Колин снимал ящики с полок, а Джемма изучала содержимое каждого из них. Если в ящике она не находила ничего, кроме домашней бухгалтерии, Колин относил его к машине и грузил в кузов. Когда кузов заполнялся, Колин отвозил ящики на дальний склад, потом возвращался, и так несколько раз.

Все это время Колин тщательно следил, чтобы Джемма не поднимала ничего тяжелее стопки писем.

В полдень они решили сделать перерыв, чтобы поесть.

Сейчас Джемма смотрела на него сверху вниз, потому что она стояла, а он сидел на полу.

— Вам незачем весь день возиться со мной. Думаю, что вашим родным хотелось бы, чтобы вы и для них выкроили время.

— Вообще-то я здесь не только по своей инициативе. Мама велела мне за вами присмотреть и помочь чем смогу. Я думаю, она тревожится из-за вашей травмы.

— Как мило с ее стороны. — Джемма взяла тарелку из его рук и понесла ее на кухню вместе со своей. Поместив их в посудомоечную машину, она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. В ней боролись два существа: одно мечтало о том, чтобы Колин поскорее ушел и оставил ее одну, но другое, чей голос был куда сильнее, не желало, чтобы он вообще отсюда уходил. Весь прошлый вечер и все сегодняшнее утро они очень плодотворно обменивались идеями.

В основном, конечно, говорила она, а он слушал. Разбирая коробки, сундуки и мешки, проводя первую черновую сортировку, они говорили о диссертации Джеммы. Он хотел знать, что ее интересует. Какая историческая эпоха вызывала наибольший интерес? Какие именно исторические загадки мечтает она разгадать? Мечтает ли найти что-то такое, что перевернуло бы современные представления о том или ином историческом событии?

— Вы знаете, не правда ли, что первое правило касательно диссертаций гласит, что никто, кроме вашего научного руководителя, не станет ее читать?

— Если вам удастся раскопать что-то действительно интересное, относящееся к восемнадцатому веку, Люк напишет об этом в одной из своих книг и миллион читателей, а то и больше, прочтут ее, — сказал Колин.

— Если я это сделаю, как вы думаете, он напишет мне рекомендацию и поможет найти хорошую работу?

— Определенно, — сказал Колин. — Люк знает кое-кого в университете Уильяма и Мэри. — Колин посмотрел на нее, и по этому взгляду Джемма поняла, что он спрашивает, устроит ли ее работа в этом учебном заведении.

Выглядело это так, словно он спрашивал, хотелось бы ей поселиться в Эдилине навсегда. Джемма почувствовала, как кровь прилила к лицу. Ей пришлось отвернуться. Надо было срочно брать себя в руки.

Наконец она сказала:

— Этот университет имеет прекрасную репутацию, и я сочла бы за честь там работать.

Колин ничего не сказал, но то, как он улыбнулся, заставило ее сердце подскочить до самого горла.

После ленча они еще немного поработали вместе. Джемма и дальше с удовольствием бы работала в библиотеке, сидя на полу, но Колин настоял, чтобы они перебрались в гостиную. Колин оккупировал диван, а Джемма устроилась в большом кресле, и оба погрузились в чтение.

Они читали молча час, второй, но Джемма поймала себя на том, что не может сосредоточиться. Она то и дело поглядывала на Колина, на его большое тело, распростертое на диване. Одна нога у него свесилась на пол. В холодильнике была бутылка вина, и она подумала, не предложить ли ему открыть ее. Что будет потом… Ну, она бы оставила это на усмотрение судьбы.

В четыре часа Колин встал и потянулся, и Джемма почувствовала, как заухало ее сердце.

— Мне надо в спортзал, — сказал он. — Для меня столько сидеть — это перебор. Я бы пригласил вас поехать со мной, но с вашими швами пока нельзя.

Джемма подумала, что и ей отнюдь не помешало бы провести час на «бегущей дорожке», сорок пять минут в боксерских перчатках и закончить все ледяным душем.

— Послушайте, — сказал он, — я хочу, чтобы вы сегодня пораньше легли спать. Вам надо выздороветь, а для этого организму необходим отдых. Обещаете?

— Да, — ответила Джемма.

— Если я вам понадоблюсь, у вас есть номер моего мобильного, а номер Майка я записал на листке бумаги и оставил на столе в библиотеке.

— Детектива Майка? Того, что живет в Форт-Лодердейле?

— Он сейчас здесь, в Эдилине, и поможет вам, если вдруг возникнут проблемы, — сказал Колин. — Кстати, Майк переоборудовал под тренажерный зал магазин одежды в центре города, тот, что раньше принадлежал его жене. Он превратил его в некий закрытый клуб, куда ходят только по приглашению, и женщин у нас там бывает не много. Но, с другой стороны, Майк сам их распугивает.

— И каким образом он это делает?