Роскошь комнаты испугала девушку. Ее ноги, казалось, приросли к устланному ковром полу, а глаза перебегали с предмета на предмет. Она много раз бывала в большом зале, а сегодня беседовала с лордом в примыкающей к залу маленькой комнате, но в башню, где находились личные покои лорда, попала впервые.

Джейн разглядывала великолепные гобелены, мягкую мебель, музыкальные инструменты и столик для игр, на котором стояла доска с резными фигурками. Наконец ее внимание привлек камин с пляшущими языками пламени. Она подошла ближе, и тепло огня успокоило ее. Взгляд Джейн остановился на сводчатой арке, и она с тревогой поняла, что там находится спальня. Джейн заглянула туда.

Постелью ей всегда служил маленький тюфяк рядом с дверью. Кровать, в которой спали ее брат Бен и Джудит, была достаточно широка для двоих, но располагалась на деревянной раме над самым полом. Здесь же кровать была огромная и размещалась так высоко, что рядом с ней пришлось сделать ступеньки. С высоких угловых стоек свисали бархатные занавеси.

Девушка тут же прогнала неприятное видение, открыла массивный шкаф и поняла, почему на стенах нет крючков для одежды: вес они находились в шкафу. Джейн повесила на них накидку и два шерстяных платья, одно черное и одно серое. Затем положила нижнее белье в один ящик, а принадлежности для рисования — в другой.

Вдруг она в испуге отпрянула, подумав, что в комнате есть кто-то еще. Когда же поняла, что здесь никого нет и что это всего лишь отполированная до блеска серебряная пластина в овальной деревянной раме, то подошла ближе, чтобы рассмотреть себя. Она внимательно разглядывала возникшее перед ней отражение. Джейн, никогда раньше не заглядывавшая в зеркало, испытала чувство неловкости. Конечно, она видела свое отражение в пруду, но это было совсем другое. Зеркало давало четкое представление о том, как она выглядит.

Затаив дыхание, девушка коснулась гладкой поверхности зеркала, проведя по бровям и крутым скулам своего отражения. С огорчением отметила, что у нее миндалевидные карие глаза, совсем как у оленихи. Ее губы были слишком полными, а волосы слишком яркими. «Почему у меня рыжие волосы, а не черные, как у сестер?» С тяжелым сердцем она отвернулась от зеркала.

Услышав стук в дверь, Джейн бросилась открывать ее. Тэффи управлял целой командой слуг. Один из них нес мыло и полотенца, а другой — чистые льняные простыни, мальчик держал в руках ведерко с углем для камина, а двое мужчин втащили ванну в форме туфли. Еще один слуга нес таз и кувшин с водой, а сам Тэффи держан поднос, на котором стояли разбавленное водой вино, кубки и сладости. Джейн смотрела, как в скобах на стенах закрепили новые факелы и на стол поставили огромную квадратную свечу.

Когда слуги удалились, Тэффи сказал:

— Если вам что-нибудь нужно, леди, пожалуйста, скажите мне. В мою обязанность входит заботиться о вас.

Прежде чем Джейн успела поблагодарить его, опять раздался стук в дверь и на пороге появился Томас.

— Лорд де Уорен подготовил бумаги… — Он умолк на полуслове, а затем тихо добавил: — Она не может идти в таком виде.

Тэффи шепотом объяснил ему:

— У нее нет платьев, нет драгоценностей — ничего красивого.

Томас оглядел Джейн с головы до пят и приказал Тэффи:

— Подождите здесь.

Томас нашел лорда де Уорена в маленькой комнате рядом с большим залом. Тут же находились Джок Лесли и его старший сын Эндрю, которые должны были стать свидетелями со стороны Джейн на официальной церемонии обручения.

Линкс поднял взгляд от лежащих на столе бумаг, и Томас сказал:

— У леди нет подходящей одежды, милорд.

— До настоящего времени моя дочь вела простую жизнь, — обиделся Джок Лесли.

— Приведите леди так, — приказал Линкс оруженосцу. — Одежда не имеет значения, главное — ее подпись.

Джейн сопровождали оруженосцы лорда, выступавшие в качестве его свидетелей.

Линкс на мгновение растерялся. Томас был прав: она действительно выглядела как крестьянская девушка. Затем он церемонно поклонился ей:

— Ты не передумала?

Она опустила ресницы, пряча страх и ярость. Как можно было передумать, если лорд угрожал ее бабушке? Очень страшно было находиться в одной комнате с пятью мужчинами, которые должны услышать ее торжественную клятву. Она бросила на де Уорена полный ненависти взгляд и покачала головой.

Отец сказал ей несколько слов. Линкс де Уорен встал рядом, взял се за руку и ждал, когда Джейн произнесет слова клятвы.

— Я, Джейн Лесли, даю свое согласие обручиться на один год и один день. — Она произнесла эти слова отчетливо, без всяких колебаний и добавила уже про себя: «И ни секундой дольше!»

— Я, Линкс де Уорен, даю свое согласие обручиться на один год и один день. — Раскаты его низкого торжественного голоса перекатывались по комнате.

На самом деле устной клятвы было достаточно, чтобы скрепить соглашение, но Линкс хотел, чтобы все было законно. Он обладал властью и могуществом, а у Джейн ничего этого не было. Если женщина забеременеет, а с ним что-нибудь случится до свадьбы, Линкс хотел, чтобы его ребенок считался законным наследником.

Лорд де Уорен протянул ей перо, и Джейн обрадовалась, что умеет писать свое имя. Она не умела читать, но пристально вглядывалась в его замысловатую подпись, чтобы узнавать ее в будущем. «Итак, свершилось, — подумала Джейн. — Весь следующий год Рысь будет владеть моими телом и душой».

Свидетели поставили свои подписи под документом, Линкс посыпал его песком и свернул.

— Сегодня вечером мы устроим здесь небольшой праздник. Буду рад видеть вас всех, — сказал он, обращаясь к Джоку.

Линкс вежливо протянул Джейн руку, и ее охватила паника. Куда он ее уводит? Что собирается делать? Еще только полдень. Будет ли Рысь ждать до ночи, чтобы сделать то, ради чего заключен их союз?

Сердце ее учащенно забилось, когда она подумала о том, что происходило после обручения у сестер. С усилием сглотнув, Джейн вспомнила, что мужья не ждали ни минуты и сразу тащили их в постель.

Томас и Тэффи следовали за ними, тихо переговариваясь.

— Вечером зал будет переполнен. Все парни захотят взглянуть на нее, — коротко заметил Тэффи.

— Лорд делает вид, что ему безразлично, как она выглядит, но я знаю: это не так, — заявил Томас. — У лорда де Уорена гордости не меньше, чем у Эдуарда Плантагенета. Мы должны что-то предпринять. Осталось меньше двух часов.

— Я перерою платяные шкафы в Дамфрисе. Может, там найдется платье, оставленное кем-нибудь из знатных дам, — предложил Тэффи.

— Я тоже поищу, — сказал Томас. — Мы должны что-нибудь сделать для нее.

Линкс вдруг подумал о том, что у Джейн нет горничной, которая будет прислуживать ей, нет женщины, которая выкупает и оденет ее. — Ты хочешь, чтобы сестры прислуживали тебе? — вежливо спросил он.

Джейн это предложение показалось смешным. Кейт и Мэри никогда не будут прислуживать ей. Она была младшей в семье и всегда сама заботилась о них.

— Благодарю вас. Я буду рада их присутствию, но я привыкла все делать сама.

Линкс нахмурился. Неужели она не понимает, что новое положение возвышает ее над всеми женщинами, живущими в замке Дамфрис?

— Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Мои комнаты находятся наверху, но мне нет нужды беспокоить тебя каждый раз, когда я ухожу или прихожу. Оттуда есть выход на бруствер, а с него спускается еще одна лестница. У тебя будет относительная независимость.

«И у меня тоже», — подумал Линкс. Он никоим образом не мог позволить молодой женщине нарушить его образ жизни.

Увидев заглянувшего в открытую дверь оруженосца, Линкс обрадовался его появлению.

— Я собираюсь принять ванну, Томас.

— Слуги несут воду для леди Джейн, милорд.

— Хорошо. Я тоже приму ванну.

Джейн застыла, представив, как, обнаженная, сидит в ванне вместе с ним. Но увидев, что мужчины исчезли на лестнице, расслабилась, сообразив, что неправильно истолковала слова своего господина.

Линкс сидел в ванне; его длинные ноги были согнуты в коленях. Он потер пемзой твердые мозоли на ладонях, а затем ногти.

— Вы наденете зеленое, милорд? — Томас достал из гардероба темную бархатную тунику.

Линкс нахмурился:

— Тебе, не кажется, что она слишком проста для торжественных случаев?

— Все равно рядом с леди Джейн вы будете выглядеть павлином.

— Неужели у нее нет ни одного подходящего платья? — пробормотал Линкс, намыливая волосы.

Томас положил зеленую тунику на кровать и поднял стоявшее рядом с ванной ведро с водой, а затем бесцеремонно вылил воду на Линкса.

— У нее ничего нет. Ни драгоценностей, ни лент, нет даже щетки для волос. Она пользуется скребницей, которая выглядит так, как будто ее взяли на конюшне.

— Тогда, ради Бога, дай ей пока несколько моих щеток и гребней, а потом мы это поправим. Возьми ткань из кладовых, и пусть ей сошьют несколько платьев. В замке или в городе должны быть швеи, а также женщины, которые прядут шерсть. Спроси Джока, он знает.

— Да, милорд, но это не решает проблему сегодняшнего вечера, правда?

Проблема сегодняшнего вечера. Томас не знает и половины.

Внимание оруженосца привлекли накидки, которые лорд де Уорен надевал поверх кольчуги. Одежда из превосходного шелка приберегалась для турниров. Томас подумал, что из накидки выйдет прекрасная ночная рубашка, хотя и открытая с обеих сторон. Его рука в нерешительности замерла на черном шелке с серебристым изображением рыси, но затем он выбрал более подходящую накидку — белую.

Увы, Тэффи не очень-то преуспел в поисках платья. Женщины были слишком бережливыми, чтобы, уезжая, оставлять свою одежду. Он посоветовался с сэром Джайлзом Бернардом, который славился отменным вкусом среди рыцарей в свите лорда. Услышав о помолвке целительницы, сэр Джайлз с готовностью открыл свой гардероб. Он выбрал длинную пурпурную тунику, которая будет доходить Джейн до лодыжек, а затем великодушно добавил массивную серебряную цепь, которую она сможет использовать в качестве пояса.