ноги переодеваю ФлипФлопы4 и возвращаюсь в кухню к Джен. – Идем! – Беру ее с собой, и мы

направляемся в сторону нашей любимой закусочной в нескольких улицах от нашего дома. Еда

здесь хорошая, признаю, что не самая изысканная, но действительно очень хорошая, а самое

главное – доступная по цене.

После мы идем в небольшой старый кинотеатр. Там показывают только настоящую

классику, и мы проводим вечер с Реттом Батлером.

Затем мы прогуливаемся по парку, сидим на скамейке и смотрим на звезды.

– Мне приятно, что ты здесь. – Джен обнимает меня, а я кладу голову ей на плечо. Она на

полголовы выше меня, и ее светлые волосы попадают мне на лицо.

– Я тоже этому рада. Ты мне нравишься. Ты и Дублин.

– Ты мне тоже. – Тихо говорит она, и мы смотрим на звездное небо, сопровождающее нас

по пути домой.

После полуночи мы все–таки добираемся до квартиры.

– Спокойной ночи, Джен, завтра мне рано вставать. – Нарочита зеваю и обнимаю ее.

3 Лиффи - река в Ирландии, впадающая в море близ Дублина (прим.переводчика)

4 ФлипФлоп - американский бренд летней обуви (прим.переводчика)

– Спокойной ночи, Эви. – Она слегка подталкивает меня, провожает любящим взглядом и

исчезает в своей комнате.

Быстро иду в ванную комнату, переодеваюсь в удобные шорты и майку и возвращаюсь в

комнату. Не смотря на то, что я очень устала, я еще долгое время кручусь в постели. Понятия не

имею, сколько проходит времени, пока я не забываюсь беспокойным сном.

Темно–карие глаза Дэмиана Лоусона преследуют меня во сне, и я чувствую себя такой же

измученной, какой была накануне.

– Оставь меня в покое хотя бы дома… – раздраженно думаю про себя, когда бреду в

ванну.

Джен, к моему облегчению, уже ушла в университет, поэтому дома я одна.

Глава 3

После быстрого завтрака, состоящего из половины тоста и чашки кофе, быстро

переодеваюсь во вчерашние джинсы, свободную футболку и кожаную куртку, и иду в бутик

Томаса Брауна.

Стою перед магазином, рассматривая красиво выведенные темно синие буквы «Томас

Браун» на витрине, и с трудом сглатываю.

О том, чтобы просто зайти в этот бутик я даже не мечтала до вчерашнего дня.

Чувствуешь себя королевой, заходящей в Walmart5.

Но так ли это на самом деле…

Делаю глубокий вдох, нажимаю на дверную ручку, колокольчик оповещает о моем

приходе, и я неуверенно осматриваюсь по сторонам.

Все вокруг элегантно и благородно, теперь я чувствую себя неуместно в своих джинсах, куртке и конверсах.

– Могу я вам помочь, мисс? – Темнокожая привлекательная женщина в узком платье,

которая наверняка вообще ничего не ест, подходит ко мне и пристально изучает своими

черными глазами.

– Меня зовут Эверли Торнтон…

– Ах, мисс Торнтон, идемте со мной. Томас вас ожидает. – Она неожиданно широко

улыбается и жестом приглашает пойти с ней. Следую за ней в дальнюю часть бутика. – Томас, мисс Торнтон здесь. – Радостно щебечет она и оставляет меня.

– Мисс Торнтон. – Молодой человек подходит ко мне и протягивает руку. – Меня зовут

Том. – Он дружелюбно представляется и внимательно осматривает меня.

Он на полголовы выше меня, хорошо сложен и конечно носит вещи из эксклюзивных

коллекций. Темно–русые короткие волосы, стильно торчащие вверх, приятное лицо,

травянистые зеленые глаза и, насколько я могу определить, его тонкие изогнутые губы покрыты

блеском.

– Эви. – Кажется, прошла целая вечность прежде, чем я отвечаю.

Никогда бы в жизни не подумала, что он может быть таким дружелюбным.

– Эви… – Он дарит мне мальчишескую улыбку. – Какой размер одежды ты носишь? – Он

заставляет меня обернуться вокруг своей оси.

– Тридцать шестой. – Внимательно слежу за ним. Он слегка качает головой.

– Ты уверена, дорогая? Тридцать четвертый тебе бы больше подошел. Какой у тебя рост?

– Он идет к вешалке с одеждой.

– 1.69 м.

– Сколько ты весишь? – Его брови ползут вверх.

– 58 кг. – Тихо отвечаю.

– Когда ты в последний раз покупала одежду тридцать шестого размера? – Он

прикладывает ко мне костюм двойку.

– Довольно давно.

– Хорошо, моя дорогая Эви, теперь ты здесь. – Он протягивает мне короткую светло–

серую юбку с подходящим к ней блейзером. Он показывает на примерочную, ставлю сумку на

стол и иду переодеваться.

– Мистер Лоусон дал указания полностью тебя одеть… – Том рассуждает вслух. – Это

означает, что мы должны подобрать блузки, обувь, нижнее белье, носки.

Резко замираю.

Нижнее белье???

Нахожу ли я хорошим тот факт, что мой босс будет знать, что я ношу под костюмом?

Определенно нет, но почему его вообще это интересует?

– Эви, дорогая… – Он зовет меня из кабины.

– Да. – Рассеянно отвечаю, надевая юбку.

– Какой у тебя размер бюста? – Неуверенно спрашивает он. – Мне сложно это

определить. А размер обуви 4.5?

– Да, размер обуви 4.5… – Ненадолго задумываюсь, когда я в последний раз покупала

лифчик, он был… – Размер груди 70 С? – Прозвучало скорей как вопрос, нежели утверждение, и

он тихо смеется.

– Посмотрим. – Заверяет он.

5 Walmart - крупнейшая в мире розничная сеть, в которую входят как огромные супермаркеты, так и небольшие

магазины. (прим.переводчика)

Надеваю блейзер и поправляю его. С ним необходима блузка, так как просвечивает мой

черный бюст.

– Подошло? – Спрашивает Том, и я нерешительно выхожу из примерочной. – И так, юбка

слишком длинная. – Он критично осматривает меня. – И дорогая, нельзя прятать такую фигуру

в бесформенных футболках…. – Он смотрит на мою грудь, и мне хочется скорей переодеть этот

блейзер. – Не бойся, дорогая, моя репутация модельера–гея известна всем. – Он подмигивает

мне.

Он на секунду задумывается и делает пометки в блокноте, задумчиво покусывая конец

карандаша. Я же неуверенно мнусь на месте, и стараюсь напоминать себе, что это его работа.

Это все часть договора с дьяволом. – Внутренний голос дает о себе знать, и я

закрываю глаза.

Наконец, он подходит ко мне и забирает несколько вещей.

– Выйди ко мне в нижнем белье. – Говорит он, на что я удивленно открываю рот.

– Я должен снять мерки. – Он усмехается.

Освобождаюсь от костюма и остаюсь в нижнем белье. К счастью, на мне чистый

бюстгалтер с подходящими к нему трусиками танго.

Но точно ли это к счастью?

Чувствую себя глупо.

Том снимает с меня мерки и идет к своему рабочему месту.

– И так, дорогая, – он бегло осматривает меня, – твои размеры 91–56–79. У тебя

модельная фигура. – Он усмехается.

– Ну чуть–чуть не хватает массы для идеала. – Не чувствую себя удовлетворенной.

– Можешь одеваться. – Он смеется, а я прячусь в примерочной.

В своих джинсах и футболке я чувствую себя гораздо лучше. Подхожу к его рабочему

столу и заглядываю в бумаги.

– Мне это все нужно? – Шокированно закрываю рот рукой.

– Да, дорогая. Мы полностью тебя оденем. Мистер Лоусон оставил очень конкретные

указания. – Он смотрит на меня.

– Ты часто выполняешь для него подобные задания? – Вопросительно поднимаю бровь.

– Обычно я подбираю костюмы для его секретарей, брюки… Но вот полное

обмундирование, такого не было еще ни разу. – Он мельком глядит на меня и продолжает

заполнять бумаги.

Осматриваю себя и иду к одной из витрин, где висит удивительное темно–синее вечернее

платье из струящегося шифона с корсетом, украшенным кристаллами Swarowski. Заворожено

смотрю на маленькие переливающиеся камушки, платье великолепно, как у настоящей

принцессы…

Мой взгляд падает на ценник, и мои глаза становятся вдвое больше. 4900 Евро. Тихо

сглатываю.

– Тебе нравится? – Том смотрит на меня, улыбаясь.

– Оно потрясающее. – Отвечаю я. – Но я никогда не смогу себе такое позволить.

Вероятней всего, я не смогу позволить себе даже ремень из вашего магазина. – Улыбаюсь в

ответ.

– Ну что ты, я могу сделать это для тебя совершенно бескорыстно… – Он кивает. – Ты

будешь присутствовать на многих светских мероприятиях. И для меня это отличная бесплатная

реклама. – Он подмигивает мне.

– Не думаю, что такая вещь относится к списку необходимых вещей. – Напоминаю себе о

реальности и отвожу взгляд от платья.

– Нет, к сожалению, нет. Здесь у меня 10 костюмов с юбками, подходящие к ним брюки, туфли в соответствующих цветах, два пальто, 15 комплектов нижнего белья, чулки и две сумки.

– Он перелистывает страницу. – Ко всему прочему в списке указаны два вечерних платья, одно в

черном цвете, другое в серой гамме. – Его брови удивленно ползут вверх.

– У него система цветов на всю неделю.

– Тогда это все объясняет. Другого я от Дэмиана и не ожидал. – Он на минуту

задумывается и продолжает. – И так, почти все готово, я должен внести несколько мелких

коррективов, но, думаю, что завтра после обеда ты уже сможешь все получить. Или нам

принести все к тебе домой? – Он вопросительно смотрит на меня.

– А ты сможешь все это привезти? – Достаю из сумки ручку и листок бумаги.

– Ну конечно. Еще кое–что: всю одежду необходимо сдавать только в химчистку. Я дам

тебе адрес прачечной, буквально в нескольких улицах от офиса. Мистер Лоусон относит вещи

туда же. – Он кивает, и я отдаю ему записку с моим адресом.

– Как насчет семи вечера? – Он забирает бумажку, и я киваю.

– Большое спасибо, Том. Спасибо большое за все. – Пожимаю ему руку.