Когда я открываю его, то закрываю рот рукой.
Не может быть…
– Что случилось? – Она подходит ко мне и рассматривает содержимое. – Вау. – Тихо
шепчет она, поглаживая ткань.
Это чудесное темно–синее вечернее платье, которое я увидела в свое первое посещение у
Тома.
Конечно, как всегда, маленькое послание от Тома.
Дорогая Эви,
Я не представляю это платье на ком–то кроме тебя. Я буду рад увидеть тебя в своем
шедевре. Буду ждать с нетерпением встречи.
P.S. возьми с собой хорошее настроение
Том
Осторожно вынимаю платье.
– Ничего себе, оно великолепно. – Джен внимательно разглядывает его. Прекрасный
корсет с кристаллами Swarowski, который плавно перетекает в шифон… Платье моей мечты.
– По какому случаю он делает такой подарок? – Джен смотрит на меня, пока я любуюсь
платьем.
– Сегодня вечером будет рождественский праздник на яхте Джульетта. – Бормочу я.
– И поэтому ты получаешь такое платье? Похоже Лоусон хочет, чтобы все взгляды были
прикованы к его ассистентке. – Она забирает у меня платье и вешает на спинку дивана, пока я
достаю подходящую к нему обувь и клатч из пакета.
– Я буду его сопровождать не в качестве помощника.
– Что? – Ее рот остается открытым, и мое неверие буквально отражается в ее глазах.
– Он сказал это полчаса назад в офисе. – Сажусь и смотрю на нее, ожидая помощи. – И
что я должна делать?
– Он тебе нравится? – Она садится рядом со мной. – Скажи честно.
– Да, дьявол определенно привлекает меня. – Пожимаю плечами.
– И чего ты хочешь? – Она берет меня за руку.
– Я не хочу усложнять жизнь. – Задумчиво отвечаю. – Сейчас мне это не нужно.
– Хорошо… – Она берет меня за подбородок, заставляя посмотреть ей в глаза. – Тогда
держи его на расстоянии, проведи так последние недели и начни жизнь заново, заверши все
свои дела и иди дальше.
– Окей. – Тихо отвечаю и снова смотрю на платье.
– А сейчас мы приведем тебя в порядок. – Она встает и тянет меня за собой.
– Спасибо, Джен. – Я на грани слез.
Меня переполняет вся эта ситуация… Безнадежно.
– Пока не за что. – Она обнимает меня. – А теперь скажи честно… Тебе нравится Дэмиан
Лоусон?
– Честно? – Смотрю на нее, и она кивает.
– Да, Эви, честно. – Просит она.
– Да, он мне нравится.
– Нравится? Не смеши меня… Гораздо больше, чем нравится! – Вмешивается
внутренний голос, и я закрываю глаза.
Оставь меня в покое! – Молча, умоляю его.
Джен берет меня за руку и ведет в мою комнату, где она берется за мои волосы и
выбирает, какой макияж необходим на вечер.
Глава 11
Два часа спустя я стою возле большого зеркала в коридоре и не могу поверить, что это
действительно я…
Платье обтягивает как перчатка, впрочем, чего еще следовало ожидать от Тома?
Оно подчеркивает мое фигуру, и превращает меня в принцессу.
Джен укладывает мои волосы замысловато и высоко. Хотя прическа кажется довольно
простой, на нее понадобилось много времени, почти час. Несколько прядей обрамляют мое
лицо, и я выгляжу взрослой, другой. Макияж – результат мастерской работы Джен: дымчатые
глаза, немного румян и блеск для губ.
Это действительно я?
Поворачиваюсь возле зеркала, платье удивительно переливается, а сумочка и туфли
идеально подходят к нему. Сережки – маленькие кристаллы и камушки, которые я получила в
подарок от мамы на восемнадцатилетие. К ним надеваю подходящий браслет.
От ожерелья отказываюсь, так как платье говорит само за себя, и цепочка будет портить
картину.
Когда звонит звонок, я иду вперед, боязливо оглядываясь на Джен.
– Твой водитель. – Улыбаясь, она поддерживает меня. – Ты прекрасно выглядишь, твоя
мама гордилась бы тобой. – Она обнимает меня и протягивает пальто, которое я надеваю.
– Спасибо. – Делаю глубокий вдох и открываю дверь.
– Удачно повеселиться, золушка. – Она целует меня в щеку и нежно, но в тоже время
твердо толкает меня за порог.
Когда выхожу на улицу, замечаю Пола, который открывает для меня дверь машины.
– Добрый вечер, мисс Эви. Выглядите восхитительно. – Он кивает, и я слегка улыбаюсь.
– Большое спасибо, Пол. – Отвечаю я и сажусь на заднее сидение.
Чем ближе мы подъезжаем к пристани, тем быстрей ускоряется сердцебиение. Смотрю в
окно и на секунду задумываюсь, есть ли у Пола разрешение парковаться рядом с богачами….
Пол выходит, обходит автомобиль и открывает мне дверь, подавая руку, чтобы помочь
мне выбраться.
– Отдыхайте, мисс Эви. – Он кивает, и я поднимаюсь на яхту.
– Эви! – Джулс замечает меня первой и подходит ко мне.
– Привет, Джулс. Наслаждаешься каникулами? – Подмигиваю ей.
– О да. – Она ведет меня внутрь яхты.
Все украшено к празднику, накрыт небольшой фуршет, и тихая музыка наполняет
комнату. Перед нами сразу появляется персонал, который можно узнать по униформе.
Представители Hastings уже здесь, и я слегка вздрагиваю. Надеюсь, Джеймс Санфорд
будет держаться по дальше от меня, потому что у меня до сих пор возникают неприятные
мурашки, когда я вспоминаю, как он лапал меня.
– Ваше пальто, мэм. – Молодой человек смотрит на меня, и я снимаю пальто.
– Ого, Эви, ты выглядишь феноменально. – Джулс осматривает меня.
– Ты тоже выглядишь очень красиво. – Отдаю пальто молодому человеку и разглядываю
лавандовое обтягивающее платье Джулс. Оно очень ей подходит, радужное, но в тоже время
элегантное.
– Эви, моя жемчужина! – Том подходит ко мне и обнимает меня. – Это платье создано
для тебя. Может, скажешь, кто его дизайнер? – Он подмигивает.
– Я так благодарна тебе. – Целую его в щеку.
– Не за что. – Он смущенно улыбается.
– Эверли… – К нам подходит Дэмиан Лоусон, и его взгляд скользит по всему моему телу.
Меня охватывает холод и жар одновременно, а сердце кувыркается в груди.
– Не забывай дышать. – Подсказывает внутренний голос, и я делаю вдох. Похоже, я
действительно об этом забыла.
– Вы выглядите обворожительно. – Лоусон смотрит прямо мне в глаза, берет мою руку и
целует костяшки пальцев.
Смущенно сглатываю и осознаю, что все мое лицо покраснело.
– Дэмиан, ты не подойдешь на секунду? У нас есть еще вопрос по поводу финансовой
отчетности. – Мужчина, в котором я узнала члена правления Waterford, подозвал к себе Лоусона.
– Первый танец за мной. – Он улыбается мне и уходит к мужчине.
– Эверли, выглядишь восхитительно. – Эстель подходит ко мне, и я благодарно киваю.
– Спасибо, Эстель, ты тоже выглядишь чудесно. – Жестом показываю на ее платье цвета
благородного вина, и она указывает на Тома.
– У мальчика золотые руки.
– О, да. – Подтверждаю я.
– Как у тебя дела? Первая неделя была стрессовой, да? – Она берет себе бокал
шампанского с подноса у проходящего мимо официанта и протягивает мне второй.
– Да, было сложно, но не так ужасно, как я думала. Дэмиан знает, как общаться с
клиентами, и некоторые встречи он смог перенести на новый год. – Объясняю я.
– Он выглядит более спокойным и расслабленным. – Она смотрит на сына, и я киваю.
Ее муж присоединяется к нам и пристально осматривает меня.
– Эстель, прости, я выйду на минутку?
– Ну конечно. – Она улыбается.
– Я с тобой. – Джулс следует за мной, и мы спускаемся на нижнюю палубу и заходим в
первую кабину.
– Что с тобой? – Джулс вопросительно глядит на меня, когда я кладу руку на живот и
тяжело вздыхаю.
– Твой брат для меня загадка, а твой отец, честно скажу Джулс, самый жуткий человек, которого я когда–либо встречала. Когда он смотрит на меня, мне кажется, словно он читает мои
мысли.
– Если ты представляешь себе полуголого Дэмиана, то лучше папе не знать об этом. –
Смеется она.
– Ты сейчас нисколько мне не помогаешь, Джульетт Лоусон. – Жалуюсь я.
– Мой папа на самом деле совершенно другой, если оказывается только в кругу семьи.
– Как ты смотришь на то, чтобы сходить до буфета?
– О да, я умираю от голода. – Она соглашается, и мы идем в буфет.
– Мисс Торнтон, вы услада для глаз. – Приветствует меня Джейм Санфорд, на что я лишь
киваю.
– Мистер Санфорд, мистер Эванс, мистер Прескотт, мистер Килькенни. – Обращаюсь к
каждому, затем концентрируюсь на закусках в буфете и присоединяюсь к Тому и Джулс за
высоким столом.
Вечер проходит хорошо, думаю, что собралось около 40–а человек. Все выглядят
расслабленными. Звуки струнного квартета усилились, и помещение наполнила успокаивающая
мелодия.
– Окажите ли вы честь, подарить мне первый танец? – Мистер Лоусон Старший
появляется рядом со мной и протягивает свою руку.
– На самом деле, ваш сын занял это место. – Отвечаю я дрожащим голосом, но к моему
удивлению, он слегка улыбается.
– Ему придется довольствоваться вторым танцем. – Он делает небольшой поклон, и я
хватаюсь за его руку.
Он ведет меня на танцпол, заставляет сделать сложный поворот и берет на себя ведущую
роль.
– Вы очень напряжены, мисс Торнтон. – Говорит он, но я не осмеливаюсь поднять взгляд.
– Мне жаль. – Извиняюсь я, и он тихо смеется.
– Не стоит жалеть, Эверли. – Произносит он, и я удивленно гляжу на него. – Я не монстр, каким вы меня считаете. – Добавляет он.
– Я не считаю…
– Я отлично осведомлен о том, какое влияние оказываю на окружающих. – Он прерывает
"Такой как ты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Такой как ты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Такой как ты" друзьям в соцсетях.