– Держите ее по дальше, я хочу провести встречу с людьми из Hastings в тишине. Я вас
позову, если вы мне понадобитесь. – Он выжидающе смотрит на меня.
– Да, сэр. – Машинально отвечаю я.
– Дэмиан? – Звучит радостный голос Джульетты, и она заходит внутрь.
– Здесь. – Он обнимает сестру.
Сегодня я вижу Джульетт впервые не в школьной униформе, и должна признать, она
очень красива. На ней простое светло зеленое летнее платье, и она выглядит беззаботно и
великолепно.
– Эви. – Она подходит ко мне после того, как целует брата в щеку, и обнимает меня.
Вздрагиваю от боли, однако смело улыбаюсь.
– Здорово увидеть тебя здесь. – Говорю я с благодарностью, ведь это действительно так.
Возможно теперь этот день не будет таким уж ужасным.
– Я тоже рада, что ты здесь. В Париже было супер, но я скучала по нашим пятничным
встречам.
– Ты должна все мне рассказать. – Смотрю на Дэмиана Лоусона, и его взгляд темнеет. –
Позже, конечно. – Быстро добавляю я, и она кивает, быстро взглянув на брата.
– Мама и папа просят прощения, они не смогут прийти. – Она поворачивается к нему, и
он пожимает плечами.
– В 12 накроют обед в столовой. Вы можете поесть вместе с экипажем, если
проголодаетесь. – Его взгляд задерживается на мне, пока Джулс не начинает шуметь.
– Дэмиан, расслабься. У тебя же выходной. – Она слегка толкает его.
– Рынок не знает, что такое выходные. – Отрезает он.
– Эви, ты выглядишь очень мило сегодня. – Она осматривает мои вещи. – Том? – Тихо
спрашивает она, и я, улыбнувшись, киваю.
Только мы упоминаем его, как он тут как тут.
– Привет, Дэмиан. – Они пожимают руки. – Джульетта. Малышка, ты с каждым днем все
красивей и красивей. – Он наклоняется и целует тыльную сторону ее руки, на что она в ответ
хохочет.
Затем он видит меня и подходит ко мне.
– Привет, Эви, рад тебя видеть. – Он берет меня за руку и так же целует.
– Я тоже рада. – Обнимаю его и шепчу на ухо. – Спасибо.
После приходят представители Hastings, и так как мистер Лоусон увел Джулс и Тома в
столовую, я встречаю мужчин.
– Мистер Эванс, мистер Прескотт, мистер Санфорд и мистер Килкенни из Hastings. –
Представляю ему мужчин, чувствуя себя немного глупо, дружелюбно произнося их имена.
Иду на палубу и облокачиваюсь на поручни, наблюдая за шумными волнами.
– Может, раздеться. – Пожилой мужчина глядит на меня, и я перевожу на него
удивленный взгляд. – Мы сделаем небольшой круг, а затем пришвартуемся в бухте. Так хочет
мистер Лоусон. – Объясняет он мне.
– Окей. – Говорю скорей себе, чем ему.
– У тебя морская болезнь? – Интересуется внутренний голос, и я пытаюсь вспомнить, когда была на лодке в последний раз.
Конечно, на старой яхте Лоусона, но она стояла в порту, так что я даже не думала, что у
меня может быть морская болезнь. Не знаю, наверно стоит просто подождать, пока качка чуть
спадет.
Думаю, что стоит воздержаться от еды на всякий случай, поэтому сажусь на стул и
открываю график на следующую неделю. Даже находясь здесь, я могу с пользой провести
время.
После обеда все вышли на верхнюю палубу, чтобы насладиться феноменальным видом
на Дублин.
– Мисс Торнтон… – Дэмиан Лоусон зовет меня, и я иду к нему на шатких ногах. В моем
желудке вроде все хорошо, но из–за общей боли у меня некоторые проблемы с координацией.
– Предоставьте мне отчет по продажам за последний квартал и сделайте расчеты по
акциям Hastings, увеличьте на 5 процентов и предоставьте мне. – Он смотрит на меня, и я
замечаю в его выражении лица насмешливую ухмылку.
Беру I–Pad и спустя несколько минут кладу перед его носом.
– На первой странице отчет по продажам, на второй странице последние данные по
Hastings Group, на третьей – новые расчеты. – Объясняю ему, и он почти удивленно глядит на
меня.
– Я не попадусь в твою ловушку! – Торжествует внутренний голос, и я улыбаюсь.
– Вау, Дэмиан, я тоже хочу такого личного ассистента. Где ты ее нашел? – Один из
мужчин, думаю, что Джеймс Санфорд, изумленно смотрит на меня.
Но затем я замечаю нечто другое и опасное в его взгляде, ведь этот мужчина по возрасту
годится мне в отцы, и по мне пробегают мурашки.
– Одна знакомая рекомендовала мне ее. – Дэмиан Лоусон жестом показывает мне уйти, и
я удаляюсь.
– Эй, как ты? – Джул появляется рядом со мной, когда я собираюсь спуститься вниз.
Нужно посмотреть в сумке, может, у меня есть обезболивающее. Я с трудом могу дышать от
боли.
– Отлично. – Небрежно отмахиваюсь.
– Может, снимешь кофту? Сейчас очень тепло. Это я на всякий случай, вдруг ты не
заметила. – Ее брови ползут вверх.
– Нет, нет… – Машу правой рукой. – Я быстро замерзаю и не хочу рисковать.
– Что за бред, Эверли Торнтон, сейчас 30 градусов жары. Ты ведешь себя глупей
ребенка. – Издевается внутренний голос.
– Я сейчас вернусь. – Иду со своей сумкой в туалет.
Чувствую ее непонимающий взгляд прямо мне в спину, поэтому стараюсь держаться
прямо. Наконец, нахожу обезболивающее и запиваю его водой.
После того, как заканчивается деловая часть, и солнце медленно садится за горизонт, мы
разворачиваемся на обратный путь. Тихая музыка и шампанское царят на верхней палубе. Моя
морская болезнь отступила, но я держусь по дальше от алкоголя. Обезболивающее и спиртное, как известно, плохо сочетаются.
Но после долгого времени под пристальным взглядом Лоусона, я пользуюсь минуткой,
беру бокал и выпиваю его. Джулс присоединяется ко мне и с удовольствием рассказывает мне о
Париже. Мне приходится пообещать ей, что однажды я увижу все это, но не уверена, что смогу
выполнить это обещание…
– Могу ли я пригласить вас? – Джеймс Санфорд появляется рядом со мной и протягивает
мне руку.
– Да. – Смеюсь, чувствуя, как на затылке волосы встают дыбом.
– Будь профессионалом! – Убеждает меня уверенный внутренний голос.
Едва я делаю несколько шагов в танце, как его рука блуждает на моей заднице, и я
понятия не имею, как должна реагировать…
Как реагировать на его руку, которая находится там, где не должна быть или на боль, которая вернулась с удвоенной силой, потому что он нажал прямо на синяк.
Мне неспокойно, а он смотрит на меня этим взглядом…
Я боюсь его, и думаю, что через секунду я прыгну через перила.
– Очень умно, Эверли… – Напоминает мне внутренний голос.
Я стараюсь спокойно дышать, но я чувствую только его лосьон для бритья, который
становится все ближе.
Закрываю глаза с целью просто пережить этот танец.
– Что ты себе позволяешь, Джими? – Дэмиан Лоусон постукивает делового партнера по
плечу, и тот отпускает меня. Обрадовавшись, я делаю глубокий вдох, и Лоусон протягивает мне
руку, обнимает меня, и я сдавленно стону.
– Что с вами? – Спрашивает он, и между его бровями появляется морщинка.
– Ничего. – Тихо отвечаю я, и пытаюсь сконцентрироваться на танцевальных движениях, которые учила в десять лет.
– Идемте со мной. – Опасно шепчет он и берет меня за правую руку, уводя за собой
внутрь.
– Снимите кофту. – Говорит он мне, а я смотрю на него с удивлением.
– Что простите? – Кажется, я задыхаюсь.
– Я целый день наблюдаю за вами и вижу, что что–то не так. Снимите кофту. – Он
хладнокровно наблюдает за мной, и я медленно снимаю кофту.
Естественно, его взгляд сразу падает на мою левую руку.
– Черт, что вы делали?
– Я была с друзьями, и произошел несчастный случай. – Тихо признаюсь.
– Ты… – Он указывает на молодого человека из экипажа. – Вызови сюда Брэндона.
Я стою перед ним как маленькая девочка, а он раздраженно расчесывает свой затылок.
Да, я была с друзьями!
Да, возможно, я слишком много выпила!
И черт возьми… Да, я прыгнула в толпу!
Можешь засудить меня за нарушение контракта!
О мой бог!
Я человек и имею право заниматься другими вещами, кроме как следить за его встречами
и пялиться в ноутбук.
Живем всего один раз!
Но ничего из этого я не произношу вслух и только смотрю на свои ноги, ожидая, что
произойдет дальше…
К нам подходит пожилой человек, после чего мистер Лоусон указывает на одну из
многочисленных кают.
– Дэмиан? – Он вопросительно смотрит на него.
– Учитывая, что ты мой врач, я прошу тебя осмотреть мисс Торнтон. – Он указывает на
меня, и его взгляд падает на мою левую руку.
– Присаживайтесь, мисс Торнтон, я доктор Брэндон Джонсон. – Представляется он, и я
послушно сажусь на скамейку под иллюминатором.
Я ожидаю, что Дэмиан Лоусон покинет комнату, однако он не двигается ни на сантиметр.
– Поднимите, пожалуйста, футболку. – Доктор Джонсон обеспокоенно наблюдает за
мной, а затем помогает мне снять ее через голову. Спасибо боже, что теперь я ношу дорогое
нижнее белье от Тома…
– Проклятье, какого черта ты делала? – Дэмиан Лоусон шокировано смотрит на меня.
Он обратился ко мне на «ты»?
Смотрю на него и пожимаю плечами вопреки боли, пока доктор Джонсон осматривает
меня.
– Мисс Торнтон? – Доктор Джонсон привлекает мое внимание, и я перевожу взгляд на
него. – Что случилось?
– Я упала с высоты примерно два метра. – По правде говоря предпочитаю умолчать о
причине, почему я свалилась на пол с двухметровой высоты.
– У вас повреждено 5 ребер, локоть и плечо, поэтому еще несколько дней будут
"Такой как ты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Такой как ты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Такой как ты" друзьям в соцсетях.