- По моему предположению, вы должны заняться переустройством интерьеров "Дома влюбленных". А мне надо заниматься финансовыми делами.
- Но это не совсем то, что сказано в завещании, - возразила Джилли. Предполагается, что оформлением гостиницы мы займемся вместе.
Кит вздохнул - ей явно не понравится то, что он собирался сказать.
- Дело в том, что моя работа находится за двести миль отсюда. Даже если бы я захотел а, честно говоря, я не хочу, - то просто не смог бы проводить все время в Ки-Уэсте, попивая чай со льдом и болтая о качестве обоев. - Кит спокойно смотрел на нее. - Мне все равно, голубыми или розовыми будут стены, хотя дизайнеру в это трудно поверить. Я уверен, что Лавиния, выбрав вас, поступила разумно.
- А если я превышу смету или обдеру вас как липку?
- Вы этого не сделаете, - развеселившись, ответил Кит.
- Почему вы так уверены?
- Во-первых, я навел о вас справки. Во-вторых, не сомневайтесь: как только я заподозрю, что ваши действия являются, скажем, несоответствующими, я немедленно появлюсь здесь и в случае необходимости использую все доступные мне средства вплоть до преследования в судебном порядке. Я понятно объяснил?
- Вполне. - Джилли резко поднялась. Почему ей показалось, что, несмотря на его манеры крупного дельца, с ним будет приятно работать? Почему она вечно ошибается в людях? Не смею задерживать. Вас, вероятно, ждут деловые обязанности, - проговорила она, убирая его покупку в полосатую фирменную сумку магазина. - Не забудьте подарок для прелестной Бранди.
- Благодарю вас, Сандерсон, - ровным голосом ответил Кит.
- Желаю вам удачи в пути, Мелоун. Она вам будет очень нужна.
- Удачи? - Кит удивленно посмотрел на нее.
- Именно, - подтвердила Джилли, распахнув дверь магазина. То, что час тому назад было тихой солнечной улицей, превратилось в бушующую реку. С изящного навеса сплошной стеной лились потоки дождевой воды. Сверкнула молния, и мощный раскат грома потряс здание.
- Я знал, что это место проклято, я ненавижу Ки-Уэст, - пробормотал Кит.
Улыбка Джилли источала чистый мед.
- Это чувство взаимно, - сказала она. - У меня нет мужского зонта, но, возможно, вас устроит дамский? Или он оскорбит ваше достоинство?
- Спасибо, не надо, - мрачно ответил Кит, шагнув на тротуар. - На вашем месте я бы воздержался насчет достоинства.
- Это почему же?
Неожиданно Кит оказался в нескольких дюймах от Джилли. Ливень отгораживал их от остального мира прозрачной мерцающей стеной.
Он стоял неподвижно, и на миг Джилли показалось, что он собирается ее поцеловать.
- Я бы не шутил о достоинстве, Сандерсон, мягко повторил он, глядя ей в глаза, - если бы мой нос был вымазан пастой для чистки серебра. - И, повернувшись, зашагал прочь.
Джилли вошла в спальню, сбросила туфли и бухнулась на кровать.
Кит перезвонил ей из гостиницы и пригласил на обед. Джилли была так изумлена, что согласилась прежде, чем успела опомниться. Своим высокомерным, безотчетно чарующим голосом он заявил, что поскольку застрял в Ки-Уэсте, то хотел бы услышать ее предложения по дизайну гостиницы за обедом. Джилли назначила ему встречу в ресторане "У Эрнеста". Ресторан маленький, не из шикарных.
- Надеюсь, он вызовет у него отвращение, счастливым голосом сказала сама себе Джилли.
Кит бросил кейс на пол единственной свободной комнаты "Дома влюбленных", скинул туфли, плюхнулся на кровать и позвонил Джилли Сандерсон. Он не понимал толком, почему ему хочется снова ее увидеть. Она сумела вызвать в нем сильнейшее раздражение, разозлить и унизить его. Больше того: заставила его почувствовать себя бездушным сукиным сыном, повесой и, самое плохое, болваном.
Учитывая, что большинство женщин, с которыми он встречался раньше, были ненамного оживленнее торшера, нрав Джилли был ему в новинку. "Вот именно, - подумал он, - это новизна. Она пройдет, всегда так бывает. Надейся".
Договорившись с Джилли, Кит позвонил своему партнеру Хенку Вейнстейну. Он был ровесником Кита, но ниже ростом, а также худеньким и чувствительным. У него был скрипучий, писклявый голос. Когда Кит отсутствовал, Хенк всегда очень нервничал.
- Хенк? Это Кит.
- Привет, наконец-то. Уже четыре тридцать.
Ты где был?
- Занимался бабушкиным завещанием, ты же знаешь. Макферсон звонил? Что происходит на бирже?
- Макферсон не звонил. Несомненно, неотразимая логика твоих сделок ему недоступна.
Ходят слухи, что он общается со шпионами конкурентов. А что происходит на рынке, ты и сам знаешь, - верещал Хенк.
- Нет, не знаю.
- Все превосходно. Индекс Доу упал на шестьдесят пунктов. Акции "Объединенных Технологий" упали на двенадцать пунктов. У нас появляются проблемы, Мелоун.
- Хенк, - терпеливо сказал Кит, - не вопи.
Совсем не обязательно, чтобы весь штат Флорида узнал, что ты остался один. Пользуйся преимуществами телефона.
- Я досконально оценил преимущества телефона, проведя весь этот треклятый день с прижатой к уху трубкой и убеждая твоих клиентов, что они не окажутся в долговой тюрьме.
- Наших клиентов, Хенк, наших! Мы - компаньоны. Я делаю им деньги, а ты заговариваешь им зубы. Так что давай, успокаивай и убеждай. Мы уже большие мальчики и можем выдержать маленький риск.
- Кит, - плачущим голосом проблеял Хенк, я ведь недавно напоминал тебе, как мне не нравится, когда ты так действуешь.
- Хенк, - ответил Кит, - я ведь недавно напоминал тебе, что у тебя очень дорогой автомобиль, шикарная яхта, фешенебельный дом и прекрасная невеста только благодаря тому, что я так действую.
- У меня также язва желудка, а скоро заведется еще болезнь сердца. Когда "Уолл-стрит джорнэл" дал тебе прозвище Киллер, журналисты даже не подозревали, как близки к истине.
Кит усмехнулся: когда к Хенку возвращалось чувство юмора, это означало, что худшее позади.
- Я вернусь завтра к десяти утра.
- Лучше к восьми тридцати.
- Девять тридцать, и точка. Кстати, когда ты виделся с Брендой?
- Моей невестой? Вчера. А почему ты спрашиваешь?
- Потому что всякий раз после встреч с Брендой ты выговариваешь мне за азартность.
- Мои отношения с Брендой тут ни при чем.
У меня, по крайней мере, есть девушка, а ты не умеешь ладить с женщинами. Бренда помогает мне справиться с мыслями о том, что мне уже почти сорок лет, а я еще не получил Нобелевской премии, но зато обзавелся лысиной размером с тарелку. Моя невеста удерживает меня от необоснованного риска с целью самоутверждения.
- Мне нравится, когда ты говоришь так искренне.
- Валяй, вышучивай.
- Хенк, я понимаю, что ты имеешь в виду.
Но что делать, если мне еще не повстречалась женщина, которая значила бы для меня...
- Да ты и не ищешь такой женщины, а довольствуешься сексом.
- Ты прав. Тем не менее, если тебя это порадует, сегодня вечером у меня назначено свидание с очень толковой и преуспевающей женщиной, к тому же привлекательной и остроумной.
- Кто же она?
- Совладелица бабушкиного пансиона. Лавиния завещала одну половину гостиницы мне, а другую - своей давней приятельнице.
- Совладелица? Это плохо. Начнутся разногласия, склоки, возможно, дело зайдет в тупик.
Слишком много сложностей.
- Дружище, ты даже половины проблем не перечислил.
Глава 3
Как обычно, приятели Джилли из местной волейбольной команды что-то оживленно обсуждали в баре ресторанчика "У Эрнеста".
- Привет, Джилли, - окликнул ее Ларри.
- Не хочешь сесть с нами? - пронзительно завопил Нед.
- Поглядите, братцы, да это наш мастер подачи Джилли. Что ты здесь делаешь? По вторникам ты вроде никогда в барах не тусовалась, проговорил Джефф.
Она с нежностью посмотрела на своих крепких приятелей. Волейбольная лига Ки-Уэста обеспечивала ей не только тренинг для поддержания хорошей физической формы, но и моральную опору, заменяла семью.
Джиллиан так любила этих ребят, что ради них даже готова была отказаться от своего недоверия к мужчинам.
- Приветствую вас, любители спорта. Я пришла, потому что собираюсь пообедать с одним господином.
- По делу или для удовольствия? - спросил Ларри.
- Разумеется, по делу. Этот субъект носит темно-голубой деловой костюм и шелковый галстук в темно-бордовую полоску с золотой булавкой.
- Пижон, - рассудительно промолвил Нед.
- Тип из большого города? - спросил Джефф.
- Ага, из Майами.
- Ну и ну! - в унисон протянули все три парня.
- Серьезно, ребята, - произнесла Джилли, если дело обернется плохо, мне понадобится ваша помощь. Я буду очень признательна, если в нужный момент вы вмешаетесь и разрядите обстановку.
Получив воодушевленное согласие парней, Джилли медленно двинулась к своему столу, с удовольствием оглядывая ресторанчик. Свое название он получил в честь Эрнеста Хемингуэя, когда-то жившего в Ки-Уэсте. По старым деревянным стенам были развешаны афиши и выцветшие суперобложки книг. Из кухни выплывали соблазнительные ароматы. Самые эксцентричные и сомнительные обитатели Ки-Уэста восседали, оживленно болтая, на высоких табуретах в баре. Туристов не было - здесь собирались исключительно местные.
Мелоун взбесится.
Он, конечно, наденет галстук. Сама Джилли была прекрасно одета для вечера в Ки-Уэсте.
На ней были поношенные джинсы с огромной дырой на колене. Ее любимая изрядно потрепанная ярко-розовая майка с эмблемой волейбольной команды была размера на четыре больше, чем нужно, и соблазнительно обнажала плечо. Единственной уступкой женственности были золотые серьги в виде обруча и прекрасный аромат духов.
Джилли удовлетворенно откинулась в плетеном кресле. Она пришла на десять минут раньше, чтобы морально подготовиться, больше он не поймает ее врасплох.
- Привет, Джилли, - в двух шагах от нее раздался знакомый глубокий голос.
"Такое жаркое лето" отзывы
Отзывы читателей о книге "Такое жаркое лето". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Такое жаркое лето" друзьям в соцсетях.