— Я «спасибо» хотела тебе сказать, ну, за праздник. — она несмело топталась у двери. — Настоящий праздник. Столько впечатлений и подарков.
Я сел в кресло, а Джейс прошла к окну и присела на край стола:
— Твой отец сказал, — она вытянула ко мне руку, на запястье которой висела золотая цепочка, — чтобы я оставила его себе. Это его подарок мне. Золотой. Я хотела вернуть, но…
— Он настоял.
— Ну, да, — она кивнула. — Мне никто никогда не дарил таких подарков. Я боюсь его потерять… А твоя мама преподнесла целый пакет всех этих замечательных и так вкусно пахнущих шампуней и бальзамов! Какие-то крема и маски! Она сказала, что все подробно расскажет мне. А я смогла им подарить только завтрак… — она вздохнула, — Но самый лучший подарок твой. Вечер, и праздник, и платье, и… — Джейс опустила глаза, и тут я заметил маленькую коробочку в её руках. Она нервно вертела её, а потом нерешительно протянула мне. — Вот. Это мой подарок. Он, конечно, не такой шикарный, но… И стоит всего несколько долларов… Я увидела его и вспомнила о тебе.
Я встал и сделал несколько шагов к ней, надеясь забрать свой подарок:
— Позволишь?
— Что? — она как-то испуганно, и, как мне показалось, с какой-то надеждой, посмотрела на меня. — Да, конечно. — она протянула мне коробочку. — Я помню, у тебя брелок был сломан. И вот…
Я аккуратно снял обертку с плоской небольшой картонки и открыл её. Внутри лежал брелок для ключей в виде маленького скейта. Я вытащил его и рассматривал с легкой улыбкой. Коснулся колес. Надо же! Они крутятся.
— Спасибо. — я играл скейтом, вертя его в руках. — Это так…
— Тебе понравилось? Правда? я рада. — она облегченно выдохнула, а потом добавила. — Я не знала, что подарить лучшему… другу.
Другу. Я на миг закрыл глаза. Значит, другу. Ну, что ж, так тому и быть. Если она сможет делать вид, что ничего не случилось, то и я смогу. Смогу.
Глава 8
Марк
Не смог. Или не мог.
Сразу после Рождества мы с Филом укатили на новогодние каникулы в небольшой, но вполне комфортабельный горнолыжный лагерь на озере Тахо. Сняли номер с одной спальней, в которой стояли две кровати, и гостиной, с примыкающей к ней небольшой кухонной зоной. И наслаждались солнцем и пушистым снегом.
Но вот только сейчас сидели на ограждении у самого спуска с гор, и, молча, смотрели на снежные пики, что были покрыты белыми дорожками морщин. Наши борды стояли рядом, воткнутые в высокий сугроб.
— Что, не отпускает? — Фил первым нарушил тишину.
— Нет. — Я покачал головой, все так же смотря вдаль. — «Подарок для друга…» Вот как так, Фил? Почему из семи с лишним миллиардов людей, живущей на этой планете, именно она?
— Не знаю, — мой друг пожал плечами, — но где-то слышал, что из крепкой дружбы рождаются самые прочные и преданные чувства. Такие, что на всю жизнь. Послушай, старик, ну, дружба, и дружба. Наплюй в конце концов, кто запрещает тебе быть с ней рядом? да, пусть, как гребаному другу? Как брату?
Я ничего не сказал в ответ. А что было говорить? Видимо, только это мне и оставалось: быть с ней рядом в качестве еще одного старшего брата. Уж если за столько дней вдали от этой девчонки я так и не смог выкинуть её из головы, как ни старался.
Горнолыжный лагерь был полон молодыми парнями и девушками, такими же, как мы, кто приехал сюда на зимние каникулы. Почти каждый вечер местные бары были полны народа, и мы с Филом отрывались. Знакомились с девчонками, что приехали сюда со всех концов Калифорнии, и проводили с ними вечера, со всеми вытекающими из купленного для них в баре коктейля, приключениями. Вечером и ночью было весело. А вот утром… утром наступало отупение. И становилось мерзко от самого себя. Как будто, я дал клятву верности, и как только переступил порог, тут же о ней и забыл.
— Знаешь, дружище, я тут вот о чем подумал. — Фил толкнул меня в плечо. — мне кажется, что если человек неплохо справляется со скейтом, то и на сноуборде может устоять. Неплохая тренировка перед соревнованиями, а, как считаешь?
Я повернулся к нему с открытым ртом. Не сразу до меня стал доходить смысл произнесенного другом. Но он не обращал на меня внимания и продолжал:
— Ну сделай ты ей еще один подарок: привези сюда. Подумай сам, когда еще ей выпадет такая возможность? Поступит она в этот твой универ, и будет пахать, как проклятая. Год, чтобы успешно сдать экзамены в медицинскую школу. Еще два, чтобы сдать экзамены на специализацию. Сколько еще ей учиться? А потом эта практика в больнице, вечно забываю, как она называется.
— Интернатура.
— Вот-вот! И все ради чего? Чтобы годам к сорока, когда она сможет открыть свою практику, она приехала вот на такую базу со своими детьми, которые вечно будут её донимать, и муженьком. На сноуборд, она, конечно, уже не встанет. Останутся ей только лыжи на зеленых спусках.
— И что ты мне сейчас предлагаешь? — я недоверчиво ухмыльнулся.
— Предлагаю, катить в Калифорнию. Несколько дней, как-нибудь, перекантуется на диване в гостиной твоя Джейсон, не умрет. Только пусть возьмет пижаму, нормальную пижаму, а не эти крохотные шортики, в чем девчонки так любят спать.
— Ты? — я с недоверием смотрел на друга, — Ты сумасшедший?
— Вроде бы нет. А что, какие-то признаки налицо?
— На роже твоей написаны! Семь часов туда, и столько же обратно!
— Ну, лети на самолете, — Фил пожал плечами. — Времени столько же уйдет. Зато семь часов в машине со своей Джейс! У-у-у-у! Ты мне еще «Спасибо» сказать должен!
Я уже заражался этой идеей. Вскочил на ноги и схватит свой борд.
— Вот-вот, катись! — Фил довольно улыбнулся и закинул руки за голову. — А я хоть день побуду без тебя. Весь номер в моем распоряжении. — Он блаженно закатил глаза. — Как думаешь, та горничная, мулаточка, что строит мне глазки…
— На моей кровати не трахаться! И на диване тоже! Усек!
— А то! Катись, Ромео!
Спустя семь с небольшим часов, я быстро взбегал по ступенькам коттеджа в Долине, и стучал в дверь.
— Марк?! — столько испуга, удивления и радости слышалось в моем имени, произнесенном этой девчонкой.
Я широко улыбнулся, взял её за руку и повел в дом, не дожидаясь разрешения войти:
— Собирайся, живо.
— Ку-куда? И что ты здесь делаешь? Ты же должен сейчас…
— Должен… Собирайся, я за тобой. У тебя есть чемодан или дорожная сумка? — я стоял посреди гостиной и смотрел, как она в растерянности хлопает ресницами. — так, возьми с собой те нелепые огромные штаны и толстовку. Шапка у тебя есть? Впрочем, неважно, я дам тебе свою. Всю остальную экипировку возьмем напрокат…
— Марк! Остановись! Куда ты меня?…
— На Тахо. — я просто констатировал факт. — До конца каникул еще неделя, так что…
— Но кто тебе сказал, что я поеду?
— А у тебя нет выбора, — я фыркнул. — И потом, я ехал сюда, за тобой целый день. И еще нам столько же колесить обратно. Ты когда-нибудь была на горнолыжных курортах? — она покачала головой. — Вот и собирайся. Даю тебе час. — я сел на диван и сполз по спинке, закрывая глаза. — А я пока залипну…
Спустя минут сорок меня разбудил Тим:
— Эй, чувак, а куда ты увозишь Джейс?
— На Тахо, — я не спешил открывать глаза. — И дай поспать еще минут двадцать.
- А Роб её отпустил?
— Не знаю, — я повертелся, думая устроиться удобнее, — Спроси у него сам. Но мы с Филом снимаем приличный номер. Она будет спать в гостиной, на диване. Все остальное я беру на себя.
— Мужик! Ты хочешь, чтобы Роб и Билл нам башку снесли? — Том подсел рядом с братом. — Не выйдет!
Я понял, что поспать у меня уже не получится. Что ж, придется остановиться на ночь в каком-нибудь мотеле. Или доверить руль, по крайней мере, сейчас, этой девчонке.
— Вот послушай, — я потер глаза и посмотрел на братьев, — Если бы тебе выпала возможность сейчас укатить на Тахо? Ты бы ей не воспользовался?
— Ну, ты о чем говоришь?
— Так вот и дайте Джейс насладиться снегом. И потом, я хоть раз вас подводил?
И вот мы с Джейс катим по направлению к Тахо по ночной Калифорнии. Роб и Билл нехотя согласились, как всегда пригрозив мне, что снесут голову, «если что». А та, из-за которой я эту самую голову уже потерял, сидела рядом со мной и даже не скрывала своей радостной улыбки.
— Что? — я усмехнулся, не отрывая свой взгляд от лобового стекла.
— Ничего, — она хихикнула. — Правда, ничего. Ну, совсем, почти. С ума сойти, я буду кататься на лыжах!
— Будешь. — я кивнул в ответ, пытаясь придать своему выражению лица серьезный вид. — Я просил тебя взять права. Взяла?
— Угу. Только, зачем.
— Сядешь за руль, сейчас.
— Нет! — она испуганно затрясла головой. — Нет, нет! Я могу управлять машиной пока только под присмотром водителя со стажем! А еще и ночью?! Нет…
— Ну, тогда, — я вздохнул, — никакой кофе не поможет. Меня хватит максимум, часа на три.
— И что нам делать? — синие глаза испуганно смотрели на меня.
— Придется остановиться на ночь в каком-нибудь придорожном мотеле.
И нам пришлось так сделать, потому что я и в самом деле едва не уснул за рулем. Хорошо, что Джейс вовремя сумела меня окликнуть. Она, хоть и болтала всю дорогу о всяких пустяках, как я её и просил, но усталость брала своё.
— Вот, черт! — я застыл в дверях небольшого почти убогого номера, что мне удалось снять. — Только этого не хватало.
— Что там такое? — Джейс нетерпеливо выглядывала из-за моего плеча.
— Я думал, тут две кровати.
"Так просто… Книга 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Так просто… Книга 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Так просто… Книга 1" друзьям в соцсетях.