***

Нэш Льюис оказывается приятным седовласым мужиком. Он рассказывает мне о работе в ремонтных доках. Знакомит с парнями, а после интересуется, умею ли я обращаться со сварочным аппаратом.

— Мисс Палмер всегда присылает мне самых толковых парней. — заключает он, провожая меня до офиса, где я должен подписать все необходимые документы.

— Как насчёт аванса? — спрашиваю я у мужчины. Я сейчас на мели, к тому же мне нужно обзавестись своей тачкой. Джип придется вернуть парню из соседнего трейлера. Хотя, кажется, он не надеется, что его тачка снова будет принадлежать ему. Видимо слухи обо мне распространяются со скоростью света.

— Об этом тебе лучше поговорить с Элен, она по финансовой части. — Нэш отсолютовывает мне и отправляется по своим делам.

Спустя десять минут я понимаю, что обо мне думает седовласая дама с очками на кончике носа. Элен лишь прыскает на мою просьбу об авансе, и я возвращаюсь в доки ни с чем.

— Завтра ты должен быть здесь к восьми. Работы много. Не опаздывай. Пойдем, я покажу тебе твой участок. — Нэш снова ведёт меня туда, где искры сыплются, как грёбаный фейерверк.

Мой напарник — Майкл Эллиотт расплывается в довольной улыбке, когда Нэш говорит ему о том, что теперь у него будет помощник. Парень пожимает мне руку и возвращает защитную маску на лицо. Надеюсь, мы сработаемся.

— Как тебя встретила Элен? — вопрос Нэша заставляет мое лицо кривится. Мужчина смеётся и, хлопая меня по плечу, добавляет. — Она никому не даёт спуска, парень!

А в следующую секунду он достает из нагрудного кармана своего синего рабочего комбинезона пару двадцаток.

— Отдашь потом.

Купюры перекочевывают в мою ладонь. Я интересуюсь у Нэша про тачку, и он снова ведёт меня куда-то по рядам грузовых контейнеров. Мы оказываемся у высокого здания, похожего на ангар.

— Думаю, что Йен уже не вернётся за своей развалюхой. К тому же она не на ходу. — произносит мужчина, открывая тяжёлые железные ворота. — Если сможешь ее починить, парень, она твоя. Гарри будет рад, если этот кусок железа перестанет занимать здесь место.

Старенькая «Тойота Пикап», покрытая слоем пыли и грязи, стоит за рядами бочек.

— Ты уверен, что хозяин будет не против? — интересуюсь я и поднимаю капот.

— Парень скрывается от полиции, в Сиднее он точно не объявится. — Нэш усмехается, и через пару секунд я остаюсь один на один с мотором «Тойоты».

***

Как и говорила Вивиан, консьерж без проблем отдает мне ключи от квартиры, и я поднимаюсь на второй этаж. Прежде чем ехать в район Мосман, я забрал свои вещи из трейлера и отдал ключи от джипа его хозяину. Тачка не стоит того, чтобы мое условно-досрочное освобождение закончилось уже через пару дней.

Пикап ожил сразу же, как только я разобрался с проблемами под его капотом. Когда я выехал на нем из ангара, рабочие доков не поверили своим глазам, а Нэш сдержал свое слово и тачка теперь принадлежит мне.

Я открываю дверь квартиры и замираю, разглядывая помещение. Конечно, это не особняк, в котором прошло мое детство, и одна моя комната была больше гостиной и совмещённой с ней кухней, но это место намного лучше грязного трейлера. К тому же, в душе есть горячая вода, чем я сразу же намереваюсь воспользоваться.

Мой ужин состоит из пиццы и банки томатного супа. Через пару часов Дана, появляется на пороге моего нового жилища. На это раз я позвонил девушке сам. Я все ещё надеюсь на то, что рыжая красотка заставит меня забыть о Вивиан.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 9. Вивиан


Я взбалтываю вино в высоком натертом до блеска бокале и смотрю на залитые дождем стекла кафе. Лукас опаздывает, а шум воды, заставляет меня думать совсем не о том, о чем должна. Хантер снова овладевает моим разумом, как десять лет назад. Я возвращаюсь в детство и в бессонные ночи, пропитанные его улыбками и взглядами. Как же мне было хорошо тогда…

***

- Слушай, друг, что там у тебя с Олдман?

— В каком плане, Хант?

— Да так, ты пользуешься успехом, я слышал, как девчонки обсуждают тебя в кафетерии.

— Ну-ка, выкладывай!

— Короче, Олдман и Санрайз болтали, что у тебя классная задница.

Хантер истерично смеется и Алан бросает в него диванную подушку.

— Тебя волнуют только девчонки!

— Я и до твоей сестренки доберусь, вот увидишь! Сейчас с нее мало толку, а лет через пять, расцветет и заблагоухает!

— Только попробуй! — Алан прихватывает друга за шею и валит на пол.

Я выбегаю из укрытия и запрыгиваю на парней верхом. Хантер ловко укладывает меня на лопатки и его улыбка меня обезоруживает. Засранец!

— Сколько тебе Вив? Десять?

— Чего? Мне почти одиннадцать! — с обидой заявляю я, и он наклоняется.

— Правда?

— Отвали от нее, Хант! — мгновенно реагирует брат и сталкивает с моего тела, этого идиота. Они берут отцовский виски и сваливают в закат.

***

Лукас с грохотом приземляется на соседний стул, и я вздрагиваю.

— Где витаешь, племянница?

— Привет! — мило улыбаюсь и подпираю ладонями подбородок. — Ты в своем стиле. Как тебя только Джейн выносит?

— В каком таком стиле? Просто присел и поздоровался.

— Появляешься в самый неожиданный момент.

— А ты, кажется, грустишь, раз пьешь средь бела дня. Где Эван? — дядя вертит головой и вновь глядит на меня.

— Она еще на занятиях. Как раз после нашей встречи, поеду забирать.

— Возьмешь с собой? Сто лет не видел малышку!

— Ты слишком занятой человек, — допиваю вино и продолжаю. — Но сегодня ты мой водитель. Как видишь, за руль мне уже нельзя.

— Расскажешь?

Я невнятно пожимаю плечами и отнекиваюсь.

— Как хочешь. Хотя бы скажи, сама справишься?

— Да, спасибо за заботу. Перекусим?

— Давай, как-никак мы в кафе. Слушай, знаешь, что Эшли вытворяет?

Лукас переключается на свою дочь и в красках описывает ее школьные приключения. Эшли подросток и совершает много необдуманных поступков. Они с Джейн не могут справиться с буйным характером, и я удивляюсь, как им удается сохранять спокойствие. По окончании обеда, дядя отвозит меня в сад за Эван, и дочка напрашивается к нему в гости. Я еще не научилась возражать ей и отпускаю. Благо, мама живет неподалеку и сможет отвезти ее утром в город. Приглашение дяди, также распространяется на меня, но я вежливо отвергаю его и, распрощавшись с малышкой, беру такси до дома.

***

Сегодня я не настроена на работу. Добивает звонок Нэша, когда я располагаюсь на диване в пустой квартире. Мужчина благодарит за Хантера. Ему по нраву этот рукастый парень, что не гнушается грязной работы. Выслушав порцию приятных слов, понимаю, что должна что-то делать с собой. Мне нужно противоядие. В мыслях молниеносно всплывает имя Джека. Стоит назначить ему свидание или не горячиться? Рука сама выискивает телефон в кармане и строчит сообщение. Картузо моментально пишет ответ, и мы договариваемся на вечер пятницы. Он обещает забронировать столик в одном очень известном ресторане, и я начинаю жалеть, что так поступаю. Теперь придется подбирать наряд и строить из себя ту, кем не являюсь. Но Джек ведь достойный моего внимания парень? Черт, кого я обманываю! Будь ты проклят, Хантер Демси!

***

Люси без стука врывается в мой кабинет следующим утром и со сбитым дыханием произносит:

— Вивиан, там…Эван…

— Что??? — я подрываюсь с кресла и пытаюсь растрясти девушку. — Говори!

— Звонила учительница из детского сада. Ей стало плохо, они вызвали врача.

Не дослушав помощницу, хватаю сумку и ключи от «Мазды». Люси что-то кричит вслед, но я вбегаю в лифт и судорожно жму кнопку.

***

Частный детский сад «Бейли», встречает меня испуганными глазами директрисы и миссис Кляйн.

— Простите, мы не знаем, что произошло. Мы пообедали, и она пожаловалась на головную боль и тошноту.

— Где она?

— В комнате отдыха. С ней врач.

Я, не раздумывая, бросаюсь в сторону ряда дверей и вхожу в крайнюю. Малышка с болезненным видом, лежит на диване, а за столом, заполняет бумаги женщина в очках.

— Мама! — радостно выкрикивает Эван, и я быстро иду к ней, чтоб обнять.

— Как ты себя чувствуешь? Что болит?

— Уже все хорошо. Тетя дала мне розовую таблетку.

— Спасибо, что так скоро приехали. — обращаюсь к молчаливой даме.

— Девочка переутомилась. Она посещает какие-то дополнительные занятия?

— Сейчас нет. — с удивлением отвечаю я.

— Прекрасно. Необходим полноценный сон, питание и минимум физических нагрузок. Вы растите дочь самостоятельно?

— Простите, по-моему, это не ваше дело.

— Кхм, — она улыбается и утыкается в свои записи. — Я должна сообщить об этом, в соответствующие органы.

— О чем вы? Хотите сказать, я не справляюсь с родительскими обязанностями?

Женщина отодвигает стул и выпрямляется.

— Мисс Палмер, Эванджелина, уже не в первый раз теряет сознание и жалуется на боли в животе. Мне известно, что вы много времени уделяете своей карьере и…

— Послушайте, вы не имеете право так говорить. Я люблю свою дочь и лучше кого-либо забочусь о ней!

— Не сомневаюсь, но таковы правила. Вас вызовут в службу опеки и проведут беседу, не стоит паниковать заранее. Если, как вы утверждаете, все в порядке, то проблем не будет. Всего доброго вам.

Эван жмется ближе ко мне и начинает плакать.

— Мамочка, меня заберут? Я не хочу!

— Никто тебя у меня не отнимет, даже не думай.