— Нет. Вас. С Вивиан. — палец Эштон врезается в мою грудь, ставя точку после каждого слова. — Ты, сукин сын, решил, что я позволю тебе сломать жизнь моей дочери?

— Мама, прекрати, ты делаешь из нас посмешище! — шипит Вивиан. Она, наконец обута и поднимается с места, хватая свою сумочку.

— Посмешище из нас уже сделала ты, дорогая! — парирует Эштон и хватает дочь за руку. — Идём отсюда сейчас же!

Вивиан смотрит на меня с сожалением. Я едва заметно киваю, давая ей понять, что все в порядке. Девушка благодарно улыбается, и едва поспевая за матерью, скрывается в холле.

Будет совсем непросто вернуть доверие ее родителей.

***

— Будь я проклят! Это твоя тачка! — восклицает за моей спиной Роб Хуппер, как только я открываю дверь «Тахо» намереваясь, отправится домой после рабочего дня. Вивиан не отвечала на мои звонки, но я надеюсь увидеть ее машину на своей подъездной дорожке. К тому же, мне нужно появиться в офисе Картузо. Подошёл срок моего ежемесячного появления перед лейтенантом. Хотя я уверен, что он не успел соскучиться по моей физиономии.

— Какого хрена ты здесь делаешь?

Я обнимаю парня и замечаю старенький «Форд» Пайпер за его спиной.

— Мне стала скучно в Бэртоне! К тому же там ни у одной шлюшки нет таких сисек, как у Пайпер.

Мы оба смеемся, привлекая внимания нескольких парней.

— Дана сказала, что у тебя все отлично! Работа, тачка, богатенькая сучка… — Роб осекается под моим предупреждающим взглядом.

— Лучше не продолжай, Хуппер. — я усаживаюсь за руль «Шевроле».

— Черт, Хант, я думал, мы отметим мое возвращение в баре.

Парень переминается с ноги на ногу.

— Не сегодня, мужик. У меня чертовски много дел. Рад, что ты вернулся. Постарайся не вляпаться в очередное дерьмо.

Завожу двигатель и покидаю парковку со странным чувством. Роб не просто так вернулся в Сидней, я в этом уверен.

***

В офисе Картузо стоит стойкий запах виски и сигарет. Лейтенант поднимает взгляд, когда я закрываю за собой дверь.

— Какого хрена, Демси?

Парень подрывается с места.

— Я пришел отметиться и сообщить о смене адреса. — спокойно отвечаю я. Гримаса ненависти искажает лицо Джека. Трехдневная щетина покрывает его скулы.

— Пытаешься стать законопослушным гражданином? — Джек усмехается и, отыскав под бумагами на своем столе пачек сигарет, вставляет одну из них в рот. — Ты грёбаный преступник и навсегда останешься отбросом.

— Все по-честному, Джек. Она выбрала меня. Просто смирись с этим.

Делаю несколько глубоких вдохов, чтобы не сорваться и не сломать нос самодовольному кретину.

— Смириться? — Картузо смеётся, откидывая голову назад. Сейчас он смахивает на психа.

Я не успеваю опомниться, когда щелчок предохранителя на его пистолете, предупреждает меня, чтобы я оставался на месте.

— Смириться? А может для всех будет лучше, если ты исчезнешь? Навсегда, Демси! Твой труп найдут в доках, и мне не составит труда убедить всех, что это дело рук твоих подельников. И Вивиан будет моей. Пусть не сразу, но я смогу подождать ещё немного и тогда эта шлюха приползет ко мне. Потому что такие, как она не могут обойтись без отменного траха.

Я не свожу глаз с дула, что наставлено прямо на меня. Парень совсем свихнулся.

— Джек, ты рискуешь своей карьерой. — вкрадчиво проговариваю я, пытаясь вернуть его разум.

— Плевать! Я хочу, чтобы ты исчез из жизни Вив! Из нашей жизни!

Секунды складываются в вечность. Картузо уверенно держит оружие, и я не знаю, что сейчас творится в голове этого пьяного ублюдка.

— Эй, Джек, комиссар ждёт тебя уже полчаса.

Дверь впечатывается в мою спину, и я наблюдаю за тем, как Картузо быстро прячет пистолет назад в кобуру на своем ремне.

— Уже иду, Норман!

Лейтенант хищно скалится, не сводя с меня глаз.

— Тебе повезло, Демси.

— Повезло тебе, ублюдок, что я на условно-досрочном.

***

Подъездная дорожка пуста. Телефон Вивиан отправляет меня на голосовую почту. Неужели она снова решила сдать назад? Дом встречает меня тишиной. Я хочу, чтобы смех Эван снова наполнял эти стены, а Вивиан встречала меня улыбкой на самом красивом лице.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 34. Вивиан


Я с трудом избавляюсь от мамы, выслушав ворох обвинений по дороге из ресторана до машины. Она вскидывает руки, указывая за стекло, где сидит Хантер и нарочито громко, транслирует свои эмоции, ничего не скрывая от ушей окружающих. Мне приходится успокаивать её около десяти минут, а потом вежливо попросить сесть в "Форд" и отправиться домой к Эдварду. На мою просьбу, мама реагирует убийственным взглядом и не уезжает, пока моя задница не приземляется на водительское кресло "Мазды". Черт, мне безумно сильно хочется вернуться к Хантеру и позволить ему довести начатое под столом до конца, но умом понимаю, что мамин пыл на этом не завершиться, а лишь спалит все на своём пути, как огненная лава Помпеи.

***

Эван тискает Люцифера, сидя на пушистом ковре в гостиной. Мои мысли за приготовлением ужина, полностью заняты Демси. Два сумасшедших дня, никак не выходят из головы. Мы половинки одного целого, что по известным причинам, с завидной периодичностью отдаляются друг от друга. Я не в силах забыть прикосновения и поцелуи Хантера, как ни стараюсь. Лишь доктор Питерс, что ввергает меня в шок своим заключением по поводу Эван, может ненадолго притупить неконтролируемую страсть. Моя малышка больна. Снова. Больничные стены, процедуры и бесчисленное количество анализов — вот прогноз на ближайшие несколько месяцев. Люцифер издаёт жалобный писк, и я улыбаюсь, видя, как ни о чем не подозревающая дочь, поглаживает мелкого любителя ласки.

— Миссис Кляйн говорит, что я очень хорошо рисую. Давай купим мне альбом и набор красок с кисточками?

— С радостью, я тоже обожала рисовать и делать разные вещицы своими руками. — Какие?

Я немного хмурюсь и, перемешивая лопаткой, овощи в сковороде-вок, падаю в давно случившийся день.

***

Куча ракушек и удивительных стекляшек высыпаются на песок из маленького сундучка, что в прошлый выходной я закопала под верандой. Кожаный ремешок, предназначенный для моего творения, вытягивается под тяжестью голубого камешка, переливающегося на свету.

— Привет, Вив, как дела? — Хантер присаживается возле меня и насыпает горку песка на мой кривой замок.

— Отлично! — я смущаюсь и прячу подарок за спиной.

— Что там у тебя? — парень прищуривается и пытается выведать секрет.

— Не скажу, узнаешь в свой день рождения.

— Чего? Ну-ка, выкладывай! — он принимается щекотать меня, и я заваливаюсь на бок, крепко сжав кулак с ценностью. Хантер знает, каким образом повлиять на моё решение и наклоняется так низко, что аромат геля для душа, вызывает на коже мурашки. Черт, я должна устоять перед его чарами. — Вив?

— Ч-ч-что? — поросячий голосок выдаёт меня с потрохами.

— Ты же меня любишь? Признайся, — парень забалтывает, как заправский лжец. — Я знаю, что ты без ума от меня.

Конечно, он шутит. Но я готова закричать "люблю" и оглушить стаю серых чаек. Только в ответ на его ехидство, раскрываю ладонь, и из неё выпадает кулон.

— Вот. Это тебе на память от меня.

— Ого, какая красота! Спасибо, малышка.

Легкий поцелуй в лоб и Хантер встаёт на ноги, чтобы надеть презент на шею. Кристалл играет всеми цветами радуги, а я любуюсь тем, как он оттеняет глаза этого придурка, что одним своим присутствием убивает меня наповал.

***

— Мам? — Эван дёргает меня за домашние штаны. — Еда сгорела.

— Ой! — я выключаю конфорку и полотенцем разгоняю едкий дым. — Мама чуть-чуть замечталась.

— О папе?

Эван сужает глазки точно так же, как Хантер и я начинаю плакать. С чего вдруг на меня находит приступ грусти, не понимаю. Возможно, сердце твердит, что я безнадёжно влюблена, а разум противостоит всеми способами. И оба, никак не идут на примирение. Я беру дочку на руки и оставляю слезы в её пшеничных локонах. Она не должна видеть меня такой, но сегодня я сама не в себе. Не стоило на два дня выпадать из реальности. Теперь между нами с Хантером не просто бесшабашные ночи, а слишком прочные нити, которые я называю "любовью".

***

Утром, в моем офисе разворачивается битва за Монтгомери. На прошедшем суде, ему избирают меру наказания в виде нового срока, продолжительностью в полтора года. Жена и дети, этого парня, устраивают сцену прямо в зале, намереваясь переплюнуть саму Опру. Мне приходится подключить Пресли и объяснить им, что это ещё не конец войны, а только разминка. С минуты на минуту, он должен прийти ко мне и мы попытаемся отделаться домашним арестом, с применением электронного отслеживающего устройства. Только вместо него, в кабинет врывается мама.

— Мне звонил Питерс. Почему мы с отцом узнаем все в последний момент? Ах, тебе же важнее провести время с этим ублюдком!

Её сумка с треском опускается на мой стол.

— Пожалуйста, мне сейчас не до этого. У меня намечается встреча.

— Правда? Знаешь что, милая, — мама набирает в лёгкие воздуха. — Мы с отцом заберём Эван к себе, пока ты не разберешься со своими проблемами.

— Подожди, хочешь сказать, я плохая мать, раз выбираю не того парня, который вам по душе? Он отец Эван.

— Он ничтожество. Боже, когда ты уже снимешь эти глупые розовые очки! У Демси две судимости за плечами, черт знает сколько долгов и ты ведешься на его уловки? У меня до сих пор перед глазами ваш ресторанный позор!