Глава 15. Вивиан
Пару дней я не нахожу себе места из-за выходки Хантера. Я должна бы предугадать ход его мыслей, когда он является в кафе и заводит разговор с Эван. Она ребенок и с открытым сердцем принимает новые знакомства, хотя я не раз предупреждала о том, чем могут обернуться такие ситуации. Что же, он знает. Он знает, потому что какой-то мудак, не умеет держать рот на замке. Я почти не сомневаюсь, кто причина моей мигрени — Коннор. Скай должно быть делится с Девон, а та в свою очередь обсуждает мою личную жизнь с мужем. Чёрт, я будто фишка в «Монополии», которую переставляют, дабы увеличить свою значимость и морально разбогатеть.
— Хей, что там по вопросу трудоустройства Мура? — Люси опирается на груду архивных документом и я хлопаю ресницами, словно прогоняю сон.
— Привет. — протяжно отвечаю я. — Всё в порядке, можешь позвонить Джеку и успокоить его. Парень пристроен.
— А почему сама не хочешь? Кажется, у вас наметилось потепление в отношениях. — каре Люси, шелестит на плечах, когда она водит плечами. А ее атласная блузка переливается в свете настольной лампы.
— Просто позвони ему. Если спросит обо мне, скажи, что сильно занята.
— Ох, Вивиан, что ты за человек. Джек без ума от тебя, а ты…или вся проблема в недавнем греческом боге?
Я не обращаю внимания на сказанную ею глупость и тянусь за сумкой на полу.
— Завтра я работаю на выезде, так что, пиши на е-мейл.
— Вивиан? — девушка выбирает самую беспроигрышную тактику. — Позволь себе немного расслабиться. Мы никогда с тобой не обсуждали жизнь друг друга, но я вижу, что сейчас тебе плохо.
Мой взгляд проходится по ее черной юбке с разрезом на бедре, по острому подбородку и фокусируется на глубоких, широкопосаженных глазах.
— Как тебе удается быть такой?
— Какой? — ёрничает Люси, нечаянно столкнув верхушку пыльной пирамиды.
— Раскрепощенной, дерзкой, жизнерадостной.
— Ха, я не зацикливаюсь на прошлом и не боюсь быть неудачницей. Ну и конечно, мужчины. Куда без них. С ними гораздо веселее сосуществовать с различными страхами. Попробуй, понравится.
— Он, — я секунду вожу языком по внутренней стороне щеки. — Отец Эванджелины.
— Я знаю. И что?
— Люси…
С администраторской стойки слышится телефонный звонок и общительная помощница исчезает, задрав к верху указательный палец, тем самым уточняя, что скоро вернется. Я не собираюсь ждать. Снимаю с вешалки пальто, скидываю недоделанную работу в сумку-дипломат и проскальзываю к лифту. Слава богу, завтра мне не придется слушать ее обвинения о подпольном уходе. Зато по интонации мамы, с которой болтала накануне, понимаю, грядет «душевная беседа».
Вечером мы с Эван играем в настольные игры и пьем клубничный коктейль, что я купила в кафе «Marmalade», по пути из детского сада. Также, Дебора заверяет меня, что хлопот с социальной службой не возникнет. Доктор Питерс вкрадчиво объясняет им причины недомогания дочки и берет на себя роль, заботливого Санты. Неужели одной головной болью меньше? Вряд ли. Судя по анализам, печень моей девочки, дает сбой. Месяцы реабилитации покрываются слоем новых разочарований, но пока, я не хочу об этом думать.
— Мама, кто-то стучит. — Эван подскакивает и несется к входной двери, что отлично видна из гостиной.
— Постой, не открывай…
— Джек! — радостные крики, полностью разбивают во мне надежду на спокойный вечер.
— Малышка, ну-ка иди сюда!
Джек приближается, держа дочку на руках, а я медленно встаю с пушистого ковра, цвета слоновой кости с яркими зелеными акцентами по углам.
— Как вы поживаете, принцессы? — интересуется парень, не сводя с меня заискивающих глаз.
— Мы съели целую кучу «Джаффас»* и «Уизз Физз»**!!! — ликует Эван и дергает Джека за крупную пуговицу джемпера.
— А мне дадите попробовать? — он доносит дочку до дивана и та, шустро прыгает на мягкие подушки, как бесстрашный каскадёр.
— Извини, ничего не осталось. — заключаю я и направляюсь на кухню, чтобы запить апельсиновую сладость.
Джек немного заминается в гостиной и следует за мной. Его руки крепко обхватывают за талию, и я ощущаю сталь у него в штанах. Дверца холодильника закрывается, а разворачиваюсь лицом к темноволосому парню.
— Не нужно, прошу тебя, — в раз потерявший слух Картузо, молча, целует в губы. Я даже не собиралась к нему прикасаться, но вынуждена, так как он напирает с неистовой силой. — Джек!
— Что между нами, Вивиан. То ты горишь огнем, то холодна, как лед. Я не могу позволить себе перелет с Аляски до Майами. — улыбка углубляет шрам на его левой щеке.
— Прости, я последнее время, стала сомневаться во всём.
— Во мне тоже?
— И да, и нет. — все-таки высвобождаюсь из объятий и достаю стакан из шкафа над мойкой. — Давай не будем спешить.
— Более размеренных отношений, у меня еще не было. Чёрт, Вив, мы знакомы тысячу лет! — он продолжает настаивать на моем решении.
— Джек, не дави. — коротко и ясно обрываю его последующие фразы.
— Мамочка, Джек, идемте смотреть «Король лев», только-только началось! — верещит Эван и нам приходится прервать разговор. Я благодарю малышку за спасение и, захватив пачку чипсов, огибаю высокую фигуру Картузо.
Один ужасно долгий вечер в компании Джека позади. Эван благополучно доставлена в сад, и я могу заняться насущными делами. Мама названивает всё утро, желая узнать, почему я проигнорировала ее приглашения на ужин. Нехотя принимаю вызов, и ее голос меня пугает:
- Скай в больнице.
— Что? Почему? — паркуюсь возле доков и глушу двигатель.
— Открылось небольшое кровотечение, но сейчас всё в порядке. Ты как?
— Хорошо. Сегодня работаю вне офисных стен.
— А Эван? Ты обещала привезти ее. Мы соскучились и хотим видеть крошку.
— Я сама по ней скучала, и вчера мы уютно посидели перед телевизором. Но, если хотите, можете забрать ее после занятий к себе.
— Конечно, папа с удовольствием прокатится в город. К тому же Лукас, решил устроить барбекю-пати. Присоединяйся к нам.
— Спасибо, в другой раз.
— Вивиан, обещаю, отец больше не скажет ни слова о Демси.
— Мам, мне не до этого сейчас, пока.
Слабое дребезжание маминого голоса, сходит на «нет». Я выхожу из салона и мгновенно падаю в бездну воспоминаний о Хантере, потому что он, маячит в толпе парней, что передают инструменты из рук в руки другому работнику, находящемуся на неимоверной высоте. Надеюсь, он меня не заметит. Перекидываю сумку через плечо и почти бегом преодолеваю расстояние до одноэтажного здания на сваях. Секретарша с безвкусными синими тенями, поднимает свой взор и говорит:
— Вам кого?
— Нэш Льюис на месте?
— Да, у вас назначено?
— Передайте, что пришла Палмер.
Мгновение спустя, искренне улыбаясь из кабинета, выходит Нэш. На нем теплая клетчатая рубашка и ковбойская шляпа. Твою мать, а конь привязан где-то поблизости?
— Доброе утро, красотка!
— Привет.
— Хочешь кофе?
— Нет, у меня к тебе есть вопросы.
— Мисс Роуз, не пускайте никого ко мне. — он обращается к фурии в лиловом платье.
— Хорошо. — без колебаний отвечает дамочка и включает игру «Золотые прииски» на своем компьютере.
Около часа мы с ковбоем беседуем за закрытыми жалюзи, а потом, я предлагаю ему проехать до того кретина, что решил, будто тюрьма самое меньшее из зол в его жизни. Он соглашается, признавая свою ошибку. Парень просто напросто забивает гвоздь на всех и развлекается в свое удовольствие со шлюхами из бара «Кловер». Мне приходится бывать в том отстойнике, примерно раз в три месяца и вытаскивать за уши, какого-нибудь придурка, что мертвым грузом висит на моей репутации.
— Как в целом твои дела, Вивиан? — любопытствует мужчина, лихо, управляясь с пикапом на дороге.
— Нормально. — держусь за ручку над головой. — А как наш новенький?
Зачем я спрашиваю? Зачем! Дура с куриными мозгами! Заткнись!
— Парень неплох. Много работает, знает, что к чему. Раньше тебе было все равно на них. Что изменилось?
— Так, забудь, что я сказала.
Нэш хмыкает, глядя в окно. Тачка недоноска у бара и значит, пора отращивать не существующие яйца.
Я не в курсе, сколько торчим в том гадюшнике, но сил нет больше, ни на что. Уже смеркается, а мне еще каким-то образом предстоит добраться до дома. Сукин сын выматывает все нервы. Нэш решает кардинально подойти к делу и звонит Картузо, ставя того в известность о ненадлежащем поведении подопечного. Я ставлю пометку в своем журнале и прижимаюсь спиной к машине Нэша.
— Может тебя напрямую в город отвезти?
— Мне нужна моя «Мазда».
— Ладно, едем в доки.
По дороге я задремываю и лишь яркий свет длинных фонарей, будоражит сознание. Льюис помогает выйти на улицу и провожает до водительской двери моей любимой синей красавицы.
— Точно никаких проблем?
— Поезжай к семье, Нэш.
— Тогда до встречи, мисс «Тяжелый удар».
Он напоминает о том, как я зарядила по морде наглому выскочке в «Колтере» и я улыбаюсь. Пикап перестает издавать ревущие звуки через пару минут, а мне не терпится принять горизонтальное положение на кровати. Как только мои пальцы ложатся на ручку, раздается лязг металла над ухом. Моментально оборачиваюсь и оказываюсь в ловушке. Самодовольная физиономия недавнего клиента моей конторы, источает злость.
— Помнишь меня? — лезвие ножа надрезает кожу на шее, двигаясь к вырезу на кофте, что я приобрела в дорогущем магазине с колоссальной скидкой.
— Барт Уолш? — тут же осекаюсь я и замираю от того, как близко его лицо.
"Так предначертано" отзывы
Отзывы читателей о книге "Так предначертано". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Так предначертано" друзьям в соцсетях.