Лора увидела телефон. Аппарат не очень отличался от английского, но заставить проклятую штуку работать ей не удалось.

— Сначала надо бросить монету, а потом переговорить с оператором, — раздался знакомый голос.

Она резко повернулась. Перед ней стоял Кеннет Маршалл.

— Боже мой! — воскликнула Лора. — Я хотела звонить вам. Случилось нечто ужасное!

Босс смотрел на нее странно неприязненно.

— Вот как? После вашей телефонограммы я понял, что вы забыли о своих обязанностях и наслаждаетесь путешествием.

— Но, мистер Маршалл, послушайте…

Он прервал ее:

— Чем вы здесь, черт возьми, занимались? Я звонил нотариусу. Он сказал, что контракт вы не подписали. Вы хоть понимаете, что из-за вас я понесу огромные убытки?

Кеннет Маршалл стоял перед ней в прекрасно сшитом костюме. Взгляд его был злым и брезгливым.

— Я приехал, чтобы разобраться во всем самому. В отеле мне сказали, что вы уехали через час после приезда.

— Послушайте меня. Я все объясню. — Лора задыхалась.

— Послушаю, только не сомневайтесь: я сумею отделить правду от вымысла. Слишком много денег вложено в это дело.

Лора смотрела на него во все глаза.

— Уверяю вас, сделка сорвались не по моей вине. Да выслушайте хоть меня!

— Напоминаю, вы пока что работаете на меня, — сказал Кеннет зло. — Вам поручено подписание контракта. Вы не сделали этого. И будете наказаны.

— Я ничего не могла поделать. При всем моем старании. Люк Фалэз похитил меня.

Кеннет отшатнулся. Он явно испугался.

— Люк вернулся? Не может быть! Он ведь путешествует по Южной Америке?

— Он вернулся после того, как его отец и брат погибли в автокатастрофе. Узнал о незаконных сделках с его недвижимостью и принял меры. Продажа имения не состоялась. Он похитил меня, чтобы контракт от вашего имени не был подписан.

— Я не верю вам, — бросил Кеннет. — Зачем похищать, когда можно просто дать вам взятку.

— А может, меня нельзя купить?

— Купить можно каждого, — убежденно сказал Кеннет. — Сколько он заплатил вам?

— Ничего он мне не платил, — обиделась Лора.

Кеннет смотрел на нее с недоверием.

— Если вы жертва, то почему носитесь по улицам и звоните по телефону?

— Я сбежала от него! — заявила Лора. — И хотите верьте, хотите нет — пыталась позвонить вам.

— Как видите, я здесь. Можно узнать, где сейчас Люк?

— Вы хотите с ним встретиться или от него спрятаться? — холодно спросила Лора.

— Разумеется, я предпочитаю с ним не встречаться. И не забывайте, кто я для вас.

— Весьма неприятный человек, — ответила Лора ядовито. — Особенно после обеда в ресторане «Ла Капола».

— Никто не виноват, что вы оказались столь наивной.

— Но вы ловко обманули меня. Сказали, что хотите поблагодарить за то, что я еду вместо вас во Францию и дать мне последние указания. Как я могла отказаться? — возмутилась Лора.

Кеннет небрежно махнул рукой.

— Сейчас не время обсуждать эту чепуху.

— А у меня как раз время! — рассвирепела Лора. — Узнать, где Люк, вы можете только от меня.

Кеннет схватил ее за руку, но она вырвалась.

— Прекратите! Мы не в ресторане. Вы самый отвратительный босс, которого только можно представить! Я не хочу больше работать на вас!

— Перестаньте болтать! Где Люк? Это все, что мне надо знать от вас.

Она вдруг схватилась за голову.

— О Боже! Он сейчас должен подписывать контракт. Если, конечно, не ищет меня по всему городу! Послушайте, раз вы все-таки хотите получить замок, то вам надо попасть к нотариусу раньше.

— Здесь вы правы! Немедленно идем к нотариусу — там вы подтвердите, что Люк преступными методами сорвал подписание контракта от моего имени. Больше мне от вас ничего не надо! — воскликнул Кеннет.

Схватив ее за руку, он устремился вперед как одержимый, расталкивая людей, попадавшихся ему на пути. Лора напрасно пыталась вырваться. Она едва поспевала за боссом, спотыкалась и чуть не падала.

Наконец они свернули в боковую улицу, где помещался офис нотариуса, и остановились перед массивной дверью, чтобы перевести дух. Дверь неожиданно открылась изнутри — на пороге стоял Люк.

— Та-а-к, — протянул он, — Наконец-то мы встретились, Кеннет Маршалл. Вы опоздали, и контракт подписан. Замок и прилетающие земли снова принадлежат мне. Спасибо вашей помощнице.

Он иронически поклонился Лоре. Та молчала, смущенно потупившись. Маршалл долго смотрел на Люка, затем произнес, четко выговаривая каждое слово:

— Я немедленно обращусь к своему адвокату.

— Ваше право. Все равно вы проиграли.

— Едва ли. Я сумею доказать, что вы действовали незаконно. Я сегодня же вернусь в Англию. Посмотрим, чья возьмет.


— Посмотрим, — согласился Люк. — На вашем месте я бы убрался поскорей из города.

Кеннет презрительно пожал плечами. Затем, повернувшись к Лоре, сказал:

— Пойдемте. Думаю, что не уволю вас, если вы подтвердите в суде, что вам силой помешали подписать контракт. Может быть, я даже дам вам премию за перенесенные, так сказать, неудобства.

Люк внимательно следил за Лорой. Сколько раз она обещала заявить на него в полицию! Теперь такая возможность ей представилась.

— Вы не можете уволить меня, мистер Маршалл! Я уже сама заявила вам о своем уходе.

— Ну, детка, не хотите же вы, чтобы я рассказал все вашим родителям!

— Интересно, что вы имеете в виду? — возмущенно воскликнула Лора.

— Что-нибудь придумаю, — насмешливо протянул Маршалл. — Например, красочно опишу, как вы вешались мне на шею, какую истерику закатили тем вечером в ресторане, когда я отказался ответить на ваши откровенные домогательства.

Боже мой, я пропала! — похолодела от ужаса Лора. Что подумает обо всем этом Люк, который и так смотрит на меня с подозрением.

— Вам отшибло память, — сказала она резко. — Вы наглый лжец. Это вы сделали мне гнусное предложение. Что касается истерики, о которой вы собираетесь поведать моим родителям, то я вспоминаю о ней с удовольствием. Хороши вы были, когда я швырнула вам в физиономию клубнику со сливками!

Кеннет буквально почернел от злости.

— Ну, погоди, дрянная девчонка! Ты не в Лондоне! — Он рванулся к ней и тотчас почувствовал твердую руку Люка на своем плече.

— Пожалейте ваш дорогой костюм, мистер Маршалл, и убирайтесь немедленно, иначе вам не поздоровиться.

Но как только Люк ослабил хватку, Кеннет снова рванулся к Лоре. И тут ее терпение лопнуло. Рука сама сжалась в кулак, и она изо всех сил ударила босса — теперь уже бывшего — в подбородок. Тот отлетел и врезался в Люка. Лора одарила обоих мужчин испепеляющим взглядом и повернулась к ним спиной. Как по волшебству появилось такси, и она кинулась к нему.

— В аэропорт! — крикнула Лора водителю, плюхаясь на заднее сиденье.

Люк мгновенно подскочил к машине и попытался открыть дверцу.

— Не старайся остановить меня! — отозвалась Лора. — К тому же у вас обоих есть о чем поговорить.

Люк презрительно взглянул на Кеннета.

— Да, поговорить нам надо. — Потом опять повернулся к Лоре, по его лицу скользнула улыбка. — Как, ты еще не уехала? Не смею вас больше задерживать, леди.

Лора покраснела.

— Я думала…

— Что я буду тебя останавливать? Ни в коем случае. — Он ласково коснулся ее подбородка через открытое окно. — Ты опять свободная женщина, Лора Саттон. Я от души желаю тебе счастливого пути.

Прежде чем она придумала ответ, Люк дал водителю денег, коротко сказал что-то по-французски и снова наклонился к окну машины.

— Я предупредил, дорогая, что ты имеешь обыкновение менять свои решения и можешь даже выскочить на ходу. Он сейчас закроет дверцы снаружи. В аэропорту он проводит тебя прямо к самолету.

— Как ты смеешь мною распоряжаться!

— Хочешь сказать, как я посмел не удержать тебя?

— Я рада нашему расставанию — ответила Лора лицемерно. — Просто мне надоело, что ты считаешь меня чем-то вроде бандероли.

— Как можно, дорогая, — сказал Люк с невинным видом. — Бандероль заворачивают в толстую бумагу, пишут адрес. — Он посмотрел на нее оценивающе. — Не представляю тебя завернутой в бумагу. Это слишком даже для такой экстравагантной особы, как ты. Я только беспокоюсь, как бы дорогой тебя снова не похитили, — закончил он ядовито.

— Люк… — простонала Лора. Он поцеловал ее в губы.

— Пора ехать.

Он постучал по крыше машины, и такси рванулось с места, увозя Лору из его жизни.

Водитель точно выполнил все инструкции Люка. Он проводил свою подопечную к стойке регистрации, затем к выходу на летное поле. Он не знал ни слова по-английски, но Лора даже не пыталась улизнуть от него.

Итак, все кончено. Люк просто избавился от нее. Конечно, пора домой, утешала себя Лора. Больше ей нечего делать во Франции. Неудачно начавшееся путешествие закончилось нелепым расставанием.

В самолете Лору проводили в салон первого класса. Она смущенно показала билет стюардессе. Та улыбнулась:

— Все верно. Ваш билет обменяли на первый класс, мисс Саттон. Разве вы не знали?

— Я… я забыла, — пробормотала Лора, садясь на свое место у окна. Это конечно же сделал Люк, когда вытащил билет из ее сумки.

— Шампанского? — предложила стюардесса.

Лора хотела отказаться, но не успела. В кресло рядом сел мужчина, которого она не надеялась когда-либо увидеть. Знакомый уверенный голос произнес:

— Конечно, мадемуазель хочет шампанского. И мне, пожалуйста, тоже.

— Люк! — ахнула она. — Как ты сюда попал?

— Приехал, как все люди. Неужели ты думала, что я отпущу тебя одну?

— Ты же даже толком не попрощался со мной! Тебе так хотелось побыстрее от меня избавиться!