Глава 58
Софи сидела на ковре в кабинете Джулиана, смеясь и гладя мягкие уши Оливера. Она посмотрела на метавшуюся по комнате Роксану.
— Свадьба с Девлином — это прекрасно! Я так рада за тебя. Кто бы догадался, ведь ты провозглашала себя старой девой, чья единственная забота — мое благополучие; ответственность и здравый смысл прямо-таки прижимали тебя к земле.
— Больше никаких любовниц. Он думает, мы все можем быть друзьями. Я должна обстоятельно подумать об этом, конечно, с изрядной долей юмора. Да, он мой. — Она замолчала, нахмурилась и села на ковер рядом с Софи. — Думаю, мы также заберем одного из щенков Беатрис. Нет, не надо на меня рычать, Клетус, я не нанесу увечий твоей единственной и неповторимой. Оливер, а почему рычишь ты? Ты ревнуешь?
Софи улыбнулась.
— Джулиан уверен, что отец — Клетус, но у меня есть сомнения. Оливер очень горд собой последнее время. Они с Клетусом оба ведут себя весьма агрессивно. Посмотри на Гортензию, которая лежит себе спокойно в уголке. — Софи поднялась и усадила Гортензию на колени.
— Девлин рассказал мне о планах нашего контрабандистского приключения. Он уверен, мне понравится, но настаивает, чтобы мы оделись в черное и использовали маски.
— Я хочу только, чтобы Джулиан перестал беспокоиться. Все будет хорошо. Ричард ничего не знает, и вообще никто, кроме нас четверых, не в курсе дела. — Софи нахмурилась. — Однако в этом дворце все всё слышат.
— Будет новолуние, так что все равно никто ничего не увидит. Что может пойти не так?
Джулиан чувствовал — приближается буря, но не собирался откладывать свой последний рейс. Буря держала излишне любопытных дома, у очага. Время было после полуночи, черные облака закрывали звезды. Софи ехала, словно мальчик, рядом с ним, надев черный плащ поверх темного платья. Она, однако, не надела маску.
Джулиан также оделся в толстый темный плащ. Он взял ее за руку и повел к пещере.
— Не беспокойтесь о Роксане, Девлин о ней позаботится. Они встретят лодку на берегу и направят моих людей по реке к пещере. Мы с вами дождемся здесь разгрузки. — Он взглянул на ее затененное лицо. — Вы ухмыляетесь, я знаю, Софи. Если бы луна хоть чуть-чуть светила, я бы увидел, как ваше лицо светится от возбуждения.
— Вы так хорошо меня знаете, Джулиан?
— Достаточно хорошо. Мы с вами знакомы… как долго, Софи?
— Всю мою жизнь?
— Я мог бы быть вашим отцом.
— Вы были развиты не по годам?
— Возможно, нет, но все же…
Она отпустила его руку и остановилась.
— Нет, не прикасайтесь ко мне, вы, грязный бабуин. Если вы еще хоть раз упомянете годы, разделяющие нас — огромное количество лет, — я изобью вас так, что вы будете стонать, стоя на коленях. Вы меня поняли?
Он уставился на нее — даже в темноте Софи знала, что он на нее уставился.
— Вы в самом деле сказали Девлину, что не тронете свою невесту до свадьбы?
Стоит ли удивляться тому, что она это знает? Очевидно, между Роксаной и Софи не было секретов, так же как между ним и Девлином.
— Отчего же? Я вполне могу поколотить ее.
— Уже что-то. Надеюсь, вы сделали бы это с ней наедине?
— Довольно, Софи Уилки. Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю.
— Нет, не понимаю.
Ему страшно хотелось рассмеяться и расцеловать ее и, возможно, чуть-чуть поучить любви, но выл ветер, было холодно, и скоро должны были прийти люди с грузом контрабанды.
— Пойдемте, — сказал он.
Она пошла к пещере, зная, что он идет за ней. Она слышала его ровное, спокойное дыхание. Этой ночью она собиралась соблазнить его, прямо здесь, в этой пещере. Не то чтобы она знала хоть что-нибудь о том, как соблазнять мужчину, но она — дочь своей матери, с богатым и изворотливым воображением. Да, она расстелет свой черный плащ на песке. Когда все товары спрячут, а его люди отчалят обратно на корабль, Девлин и Роксана вернутся в Рейвенскар, она прыгнет на него и… Ей хотелось кричать от возбуждения.
Они услышали громкий хлопок выстрела и остановились. Джулиан выругался, толкнул ее на землю и прошептал ей в ухо:
— Не двигайтесь.
Она стояла на коленях, с опущенной головой, с тяжело бьющимся сердцем, полная страха. Приключение внезапно обернулось чем-то еще.
Джулиан, тихий, как тень, крался меж кленов и дубов к берегу. От пещеры до реки было всего двадцать ярдов.
Еще выстрел, потом еще полдюжины. Он услышал мужской крик, потом перестрелка продолжилась.
Откуда кто-то чужой мог узнать об их операции?
Он заметил, что Софи быстро бежит к нему. Уже в следующую секунду она тяжело дышала рядом с ним. Он наклонился к ней.
— Мы пойдем обратно в пещеру. Вы останетесь там, в безопасности, а я выясню, что происходит.
Джулиан подвел ее к пещере и отодвинул ветки.
— Залезайте. И не шумите. Я вернусь, как только смогу. Вы знаете, где лампа. Если вы зажжете ее, прикройте свет. Все будет хорошо.
— Конечно, все будет хорошо, раз вы об этом позаботитесь, — произнесла она, и он не мог не испытать удовольствия, услышав уверенность в ее голосе. Он легко прикоснулся к ее щеке и исчез.
Софи слышала, как он прикрывает ветвями вход в пещеру. Она зажгла лампу и спрятала ее в щель между камнями. Выпрямившись, она подкралась к выходу и прислушалась. Перестрелка продолжалась. Кто-то вскрикнул.
Был ли это один из их людей? Джулиан?
Кровь застыла у нее в жилах. Ей страшно хотелось выбежать из чертовой берлоги, чтобы видеть, что происходит. Но если она выйдет, то подвергнет большей опасности Джулиана, Девлина и Роксану.
Софи оставалось только ждать, и это было самое невыносимое ожидание в ее жизни.
Она не могла сказать, сколько времени прошло. Должно быть, их нашли акцизные чиновники. Кто-то рассказал им о сегодняшней контрабандной операции. Но кто? Могла ли Лия случайно подслушать что-то? Вряд ли. Но кто?
Она подумала о Роксане и Девлине. Они остались там, на берегу. Закрыв глаза, она молилась изо всех сил, чтобы с ними ничего не случилось.
Сердце ее чуть не остановилось, когда снаружи раздался мужской голос. Это был Джулиан. Он прошептал, чтобы она не беспокоилась. Когда он вошел в пещеру, она подбежала к нему, ощупала его руки, грудь, ноги. Он взял ее руки в свои и поднял ее с колен.
— Софи, со мной все в порядке. Слушайте меня.
— С Роксаной все в порядке? Это акцизные чиновники, так? Кто-то сказал им.
— Да. Их как минимум полдюжины, не на берегу, где Девлин и Роксана должны были встретить лодку, а около устья реки, в сотне шагов. Мои люди знают — если возникли проблемы, они должны грести обратно к судну. Девлин и Роксана должны были только показать им устье реки. Все в порядке.
Перестрелка продолжалась.
Джулиан затушил лампу и прижал Софи к себе.
— Они не найдут пещеру, не беспокойтесь. Теперь нам придется подождать.
Глава 59
Роксана и Девлин поприветствовали моряков, сидевших в большой лодке около устья реки. Мужчина в темном плаще выступил вперед. Он тихо произнес:
— Джейку не нравится, как это дело пахнет. Мне тоже. Мы хотим разобраться с этим. Где пещера его светлости?
Девлин прошептал инструкции. Мужчина кивнул, но не произнес больше ни слова, и они поплыли по реке.
— Интересно, что почуял этот Джейк, — заметила Роксана. — Я беспокоюсь, Девлин. Софи и Джулиан в пещере. Что, если…
Он прижал палец к ее губам.
— Я не слышу ничего. Все будет хорошо. Кто может знать о сегодняшней ночи? А Ричард в Лондоне.
— Так сказала Лия. Хорошо, никто в Рейвенскаре не предаст Принца. Хотела бы я, чтобы в лодке было место — я бы с радостью помогла разгружать товары и нести их в пещеру. Вы знаете, что они везут?
Девлин покачал головой.
— Скоро начнется шторм. Пойдемте, наша роль сыграна. Пора возвращаться в Рейвенскар.
Они успели сделать только несколько шагов, когда раздались громкие, четкие звуки выстрелов. Девлин схватил ее за руку, и они побежали между скалами. Пуля отскочила от камня в футе от ноги Роксаны.
Все, о чем она могла думать, — это что их чудесное приключение превратилось в кошмар.
— Я беспокоюсь о Софи. Мы должны сделать что-то, Девлин.
— Лучшее, что мы можем сделать, — это добраться до безопасного места. Джулиан позаботится о Софи.
Три человека выскочили из темноты и перекрыли им путь. У каждого в руках было ружье.
— Стойте, — произнес мужчина, когда Девлин двинулся к нему. — Нам нужна леди, а не вы.
Девлин услышал свист пули. Он повернулся, держа пистолет в руке, но недостаточно быстро. Роксана вскрикнула. Кто-то ударил Девлина по голове, и он упал.
— Вы пойдете с нами, мисс Рэдклиф.
Роксана ударила незнакомца, надеясь попасть в пах, но он подставил бедро.
— Она же просто женщина, хватайте ее, скорее! — прокричал другой.
Но Роксана не сдалась так просто. Она расцарапала ногтями лицо одного мужчины, попала другому в пах, и тот со стоном упал на колени. Один из них ударил ее кулаком в лицо, а второй схватил в охапку и понес куда-то. Прежде чем она потеряла сознание, она услышала, как один из мужчин сказал:
— Какого черта тут делает этот герцогский сынок? Разве она не должна была быть с Принцем?
Другой ответил:
— Не знаю, какого черта он тут делает, убедись, что он дышит. Я не хочу, чтобы он умер.
— Ага, дышит.
— Отлично. Пойдемте, ребята. Когда она придет в себя, мы отправимся дальше.
Этот голос показался Роксане знакомым, но это уже было не важно.
Глава 60
"Тайны сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайны сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайны сердца" друзьям в соцсетях.