– Спасибо. – Кэти сделала глоток, и ей стало немного лучше.

– Ты уверена, что это призраки? – спросила Анна. – В «Докторе Кто» они всегда оказываются пришельцами или кем-то в этом роде. А еще в одном призраками были кибермены.

Как легко Анна восприняла шокирующие новости, подумала Кэти.

– Вайолет не кибер. Поверь мне.

– Я верю.

– Спасибо. Я знаю, это трудно понять.

Анна поморщилась.

– Меня бабушка после смерти навещала. Стояла в изножье кровати.

– В самом деле? Это…

– Ужасно, – закончила за нее Анна. – Я знаю. Но на самом деле не совсем так. Я ощущала покой. Знала, что она присматривает за мной.

Кэти допила воду. В сцене с парнем в душевой не было ничего утешительного. Она не хотела натыкаться повсюду на призраков. Вайолет – это одно. Она в отеле. И выйти из него не может. Здесь – другое.

Глава 13

Кэти не хотела крепкого алкоголя. Но, когда она сидела на скамейке возле «Красного Льва», ей захотелось выпить виски. Или чего-то еще, чего угодно, чтобы хоть немного заглушить панику, успокоить тревожные мысли. Счастье, что Гвен уже была в пути.

Перед глазами все еще стоял паренек из крикетного павильона, и кровь текла по его рукам.

– Милая. – Гвен наклонилась и обняла Кэти. – Рассказывай.

Кэти повторила то, что уже говорила по телефону, добавив несколько деталей. Как ощутила запах крови, как увидела черноту в глазах парня. Рассказав все, она испытала облегчение. Помогло ли какое-то заклинание от Гвен или сам разговор с тетей возымел успокоительный эффект, Кэти не знала, как не знала, рассердится Гвен или посоветует быть осторожнее. Вот почему, когда Гвен похлопала ее и сказала: «Все будет хорошо», она едва не расплакалась.

– Не знаю, сколько исследований тебе удалось провести, но я обратилась к женщине, в семье которой случалось подобное.

– Они такая же семья, как наша? – спросила Кэти. – Как ты ее нашла?

– Она сама нашла меня, – сказала Гвен. – Ее зовут Ханна Эш. Живет на лодке и довольно часто бывает здесь, когда проходит по каналу.

Кэти не знала, что сказать; она никогда не рассматривала возможность существования других семей, обладающих необычными способностями.

– Ты ей доверяешь?

Гвен пожала плечами.

– Думаю, что да. Я не собираюсь спешить и начинать обмениваться секретами, но я говорила с ней о тебе… – Гвен замолчала и подняла предостерегающе руку. – Не волнуйся, ничего личного, но я действительно спросила ее о призраках.

– Нам нужна вся помощь, какую только можно получить, – сказала Кэти, тронутая тем, что Гвен говорила с кем-то о ней. Гвен, как правило, решала все самостоятельно, и Кэти знала, что поговорить с посторонним для нее непросто.

– Я так и думала, – с тяжелым вздохом сказала Гвен. – По ее словам, существуют разные виды призраков. Некоторые здесь практически не присутствуют, они – скорее отголоски жизни. Другие – полностью сформировавшиеся духи или души. Они обладают волей и личностью, испытывают чувства, как и любой человек.

– Но они уже не люди?

Гвен пожала плечами.

– Я не знаю. Ханна сказала, что они могут выглядеть, как мы, говорить, как мы, а иногда даже вести себя, как мы, но это нечто иное. Нечто другое.

Сосредоточиться на голосе Гвен мешала женщина на городской лужайке. Она стояла спиной к городу и, казалось, смотрела на реку. В ней было что-то странное. Кэти присмотрелась к ее ногам, но нет, она твердо стояла на траве. Выглядела незнакомка вполне естественно; никакого мерцания и вибрации, свойственных Вайолет, Кэти не заметила.

– Что? – спросила Гвен и повернулась, чтобы проследить за взглядом Кэти. – Что случилось?

– Призрак, – сказала Кэти и наконец поняла, почему женщина выглядит странной: на ней была странная одежда. Старые вещи, принадлежащие другому времени. Коричневое платье из грубой ткани и шерстяной платок. Длинные и спутанные волосы, пятна на спине. И еще от нее тянуло запахом гари. Этот запах отличался от запаха сгоревшей спички, которую она обнаружила в отеле. Здесь пахло настоящим костром. Древесным дымом и чем-то еще. Горелой плотью. Почувствовав приближение тошноты, Кэти поднялась. – Может, пройдемся? – Не дожидаясь ответа, она направилась к главной дороге, подальше от лужайки.

Гвен огляделась.

– Они здесь?

Кэти сморгнула выступившие на глаза слезы.

– Я начинаю думать, что они везде.

– Дальше больше, – сказала Гвен. – Логично.

– Неужели? – Кэти шла быстро, но ей хотелось бежать.

– Когда ко мне пришла сила, мне удавалось ее контролировать. – Конечно, подумала Кэти. – Но когда я вернулся в Пендлфорд, она вышла из-под контроля. Я ничего не могла с ней поделать, даже если не хотела этим пользоваться.

– Правда? – Кэти замедлила шаг и посмотрела на Гвен. – У тебя были проблемы?

– О да, – с чувством ответила Гвен. – Много проблем. Но потом стало легче. Я перестала сопротивляться ей, и она как будто пошла на уступки. Я расслабилась, и она перестала бороться со мной.

– Попробую, – сказала Кэти. Она не знала, как расслабиться среди пугающих духов, но решила сделать все возможное. – Может, привыкну.

– Мне бы не хотелось, чтобы тебе пришлось это делать, – сказала Гвен. – Я была слишком занята, но теперь займусь этим как следует. Должно быть заклинание, которое поможет.

– Спасибо, – сказала Кэти.

– Конечно, – Гвен притянула племянницу к себе и обняла, – ты не останешься одна.

Глава 14

Ошибиться в отношении этого привидения было невозможно. Он явно принадлежал к тем призракам, о которых говорила Гвен, тем, которые представляли собой подобие эха собственной жизни. Блеклый, полупрозрачный; Кэти, сосредоточившись, могла бы разглядеть узор в стиле ар-нуво на плитке камина, перед которым он стоял. Стоял, прислонившись к каминной полке, в позе, предполагающей, что в руке у него должна быть трубка. Другую руку он держал в кармане. На нем был костюм с брюками свободного покроя, жилет и бледная рубашка с запонками, сиявшими так, словно они отражали затухающее пламя, хотя очаг был пуст. Он не казался бы чужим в золотую эпоху черно-белого кино, и Кэти с удовольствием поговорила бы с ним.

– Вас можно спросить кое о чем?

Его голос, низкий и полный, заставил Кэти врасплох, колени мгновенно стали словно ватными.

– Одна минута одиночества. – Призрак театрально воздел глаза к небу.

– Извините, – услышала свой голос Кэти. – Я оставлю вас в покое. – Она шагнула к выходу из комнаты, но мужчина повернулся, и его лицо выразило чистое удивление, которое, вероятно, перекликалось с ее собственным.

– Вы меня слышите?

Кэти кивнула.

– И могу с вами говорить. Я не думала…

– Вы меня видите? – Лицо мужчины двигалось, пока он говорил, но прозрачность черт смущала; от этого у Кэти кружилась голова, поэтому она сосредоточилась на его груди.

– Да. Вы немного просвечиваете, но я прекрасно вас вижу.

Призрак поколебался, затем вернулся к камину и вытащил трубку из кармана.

– Думаю, огоньку у вас не найдется? Очень хочу закурить.

– Нет, – сказала Кэти. – Но я могу купить вам зажигалку.

– Не беспокойтесь. – Он грустно посмотрел на трубку и сунул ее в карман. – Все равно не получится.

– Почему?

Он пожал плечами.

– Не представляю. Может быть, это часть моего наказания. – Призрак криво улыбнулся, отчего другие части тела как бы расплылись. – У меня есть табак, но нет спичек. Я вижу еду, но не могу есть.

Неприятная новость.

– Я думала, призраки не чувствуют голода.

Он еще раз элегантно пожал плечами.

– Сила привычки.

– Я – Кэти, – представилась Кэти, решив взять разговор под свой контроль. – Вы давно здесь?

– В этом доме или в этой комнате?

– В доме.

– Какое-то время. Я – Генри. – Он запрокинул голову и, казалось, окинул ее оценивающим взглядом. Кэти тоже видела его лицо, но долго смотреть не смогла – к горлу подкатила тошнота, и она отвернулась.

– Что такое?

– Вы все как будто колышетесь. Меня от этого тошнит, – объяснила Кэти и, чтобы не показаться грубой, добавила: – Извините. – В конце концов, он ведь не виноват.

– Как это? – Тело Генри замерцало и стало как будто плотнее, но возможно, ей это только показалось. – Так вы здесь давно? – Голос у него был приятный, глубокий и мягкий.

– Всего пару часов.

– Вы хорошо держитесь, – одобрительно сказал он. – Как вы умерли?

– Что?

– Прошу прощения, если это прозвучало невежливо. Я давно ни с кем не разговаривал.

– Я не умерла.

Генри нахмурился.

– Тогда как вы меня видите?

– Понятия не имею, – сказала Кэти, не обращая внимания на зуд за ухом.

– Так вы живы, – задумчиво произнес Генри. – Странно. Я было думал, что это чистилище.

– Вы раньше видели людей?

– Видел, да. Но не разговаривал. Полагал, что это отголоски жизни или, возможно, галлюцинации, посланные мучить меня. Так близко к жизни, но не часть ее, – трагическим тоном произнес он. И, уже обычным, добавил: – Что-то типа того.

– Нет. Это реальность. Реальный мир. Земля.

Он кивнул.

– Оки-доки. Это интересно. И как давно вы видите таких, как я? Потерянные души.

– Вы о призраках? Около недели. Я все еще к этому привыкаю.

– Понимаю, – сочувственно изрек Генри, и Кэти пришлось сделать усилие, чтобы подавить внезапное желание рассказать ему обо всех своих опасениях.

– А давно ли вы?..

– Давно ли я умер? Не уверен. Я не знаю, какой сейчас год, но я скончался в 1948 году.

– Более шестидесяти лет. И все это время вы были здесь?

– Полагаю, что нет. Я долго находился в каком-то темном ящике.

Кэти поежилась.

– Вы были в сознании в гробу?

Генри предостерегающе поднял руку.

– Пожалуйста, не произносите это слово. Я предпочитаю хранилище.