— У лорда… — она вовремя спохватилась, — у одного местного животновода есть фризский жеребец. Я скрещиваю его с местной тягловой породой, но подумываю завести собственного производителя. Нам не хватает сильных лошадей, особенно здесь. От быков мало проку.

Неужели она сама управляет поместьем? А что же ее престарелый супруг? Видно, он совсем немощен, вот она и взяла на себя все заботы о хозяйстве. И доказала свою полную состоятельность. Удивительная женщина!

— Вы будете огораживать ваши земли? — поинтересовался Бренд.

Девушка уверенно кивнула. В этих вопросах она чувствовала себя как рыба в воде, тогда как. интимная сфера заставляла ее робеть и смущаться.

— Я думаю, местные жители согласятся. Дни открытых полей и неогороженных пастбищ прошли. А у вашего помещика огороженные земли?

— Не все. У него очень много поместий. Вы правы, изгороди нужны. Разве можно хозяйничать на земле, которая разбита на мелкие участки, разбросанные по большой территории?

— И как можно заниматься выведением новых пород, если все животные пасутся вместе?

Они так увлеклись беседой, что Розамунда забыла обо всем на свете. Услышав, как где-то в доме прозвонили часы, она вскочила точно ужаленная.

— Мне не пристало сидеть здесь целый день! Что подумают люди? — Она даже дотронулась до своей маски, как будто испугалась, что та испарилась.

В каком-то смысле так оно и было: общаясь с девушкой, Бренд чувствовал, как из-под куска размалеванного шелка проступают ее черты. Он встал. Ему хотелось попросить ее остаться, но это и впрямь было неудобно.

— Люди обычно склонны думать самое дурное.

Подлетев к двери, как испуганная пташка, и взявшись за ручку, она на мгновение остановилась:

— Я буду ночевать в другом месте.

— Вот как? — разочарованно протянул он. — Мне очень жаль.

— Но я приду, — чирикнула пташка, — когда стемнеет. Наверное.

— Приходите, — сказал он и невольно добавил:

— Пожалуйста…

Но она уже выпорхнула из комнаты. Щелкнул дверной замок. «Хорошо бы она не услышала мою предательскую мольбу», — подумал Бренд. Наверное, он сошел с ума.

Впрочем, это было чудесным безумием. И удивительным приключением. Надолбы написать об этом книгу «Похождения джентльмена в Йоркширских долинах».

Но каков будет финал?

Увы, финал будет бесславным Завтра все кончится. Он приступит к своим повседневным делам, а она вернется к старику мужу.

Бренд открыл книгу по животноводству, лелея в душе то неожиданное единомыслие, которое обнаружилось между ним и его таинственной незнакомкой. Они сходились не во всем, и это различие тоже было прекрасно. Девушка разделяла его убеждения, но ей мешало мягкое сердце. Ей хотелось окружить заботой всех своих работников, даже тех, от которых не было толку. Вряд ли она сумеет добиться больших успехов в животноводстве: чтобы выбраковывать слабых, нужно забыть про жалость, думал Бренд.

Но это ничуть не умаляло его симпатии к ней.

Неужели на рассвете все кончится?

Да, и тут ничего не поделаешь. Она замужем. Это был всего лишь эпизод, мимолетный визит в запретное. Завтра он уедет. Его ждет куча работы, опять же деловая встреча в Тереке.

Он не станет разыскивать свою загадочную даму, но ему надо выяснить, кто его похитил. И главное — зачем. На первый взгляд это было совершенно бессмысленно. Ведь он занимался своим обычным делом — изучал имение, которое собирался купить.

Как обычно, в такую поездку Бренд оделся попроще и взял лошадь напрокат. Он предпочитал знакомиться с реальным положением дел, а не разглядывать приукрашенный товар, выставленный заинтересованным продавцом. Однако при этом он никого не обманывал и даже не скрывал своего имени. Люди, с которыми он беседовал — владельцы гостиниц, жены фермеров, рабочие и ремесленники, — не знали, кто такой Маллорен. Впрочем, если по ошибке они называли его Маллори, он их не поправлял.

Местный агент Бренда тщательно обследовал поместье, и лорд не ожидал никаких подвохов. Правда, сейчас он припомнил, что, знакомясь с обстановкой, в числе прочих задавал вопросы о соседнем имении, а оно совсем недавно перешло к Новой Республике.

Бренд с пониманием относился к коттеритам, как он и сказал своей прелестнице. Они были хорошими фермерами и брали к себе сельских работников, в результате государственных реформ оставшихся не у дел. В отличие от родовых имений их суровые общины напоминали большие монастыри, которые существовали здесь в средневековье — Джерво, Риво, Фонтень, — а монахи, бесспорно, умели хозяйствовать и добиваться хороших результатов даже на самых суровых землях.

Единственное, что не нравилось Бренду в новых республиканцах, это то, что они насильно выселяли жителей, не желавших принимать их веру. Выгонять людей со своей земли, земли, на которой они рабртали поколениями, — ужасная несправедливость! Английская глубинка славилась своей стабильностью, а коттериты разрушали самую основу, переворачивали север страны с ног на голову.

Правда, в последнее время коттериты разрешали местным жителям оставаться на их землях, но только если те подчинялись суровым законам секты. К религии Бренд был равнодушен и не видел ничего предосудительного в смехе и играх.

Да, а таинственная незнакомка, судя по всему, не привыкла играть и смеяться. Может быть, она коттеритка? Она не носит униформу сектантов, но одевается чересчур скромно для светской дамы. Если между его похищением и Новой Республикой есть какая-то связь, то, возможно, следует обратить свои подозрения на эту женщину?

Бренд покачал головой: Джордж Коттер ни за что не простил бы незаконный секс. А допустить, что Коттер нечестен в своих убеждениях, значит вообще разувериться в людях.

Бренд нашел главу секты на удивление умным и, несомненно, искренним человеком. Он страстно и аргументирование доказывал, что надо отдать все земли, на которых разбиты никчемные увеселительные парки, серьезным труженикам-фермерам. С этим было трудно спорить. Вообще Коттер, как и таинственная незнакомка, оказался близок Бренду по духу. Он тоже был ярым, но здравомыслящим сторонником сельскохозяйственной реформы. В его монастырях новшества внедрялись гораздо быстрее, чем где бы то ни было.

Бренду же приходилось бороться с упрямством и косностью местных жителей, приверженных традициям прошлого. Его неизменно выводили из себя такие фразы: «Что было хорошо для наших отцов, то хорошо и для нас, милорд» или: «Нет, милорд, мы здесь привыкли делать по-другому».

Что и говорить, неукоснительное подчинение имеет свои преимущества.

Бренд встряхнулся, заставив себя вернуться мыслями к реальности. Нет, его загадочная дама никак не связана с Джорджем Коттером. Да и новые республиканцы не имели никакого отношения к его делам, если не считать того факта, что они владели поместьем рядом с тем, которое он намеревался купить для брата.

Правда, было и еще кое-что: его брат собирался приехать на север с королевской комиссией, чтобы проверить секту на предмет подрывной деятельности.

Бренд задумчиво откинулся на спинку кресла. Что, если коттериты узнали про миссию Бея? Завтра в полдень ему предстояло встретиться с братом в Тереке, вот почему его романтическое приключение должно было завершиться на рассвете. Где бы он сейчас ни находился, в любом случае отсюда до Терека не больше шести часов верховой езды.

Бренд не сомневался, что Бей хотел узнать его впечатления от севера и Новой Республики. Придется сразу же с головой уйти в работу, чтобы наверстать упущенное. Бренд вдруг оживился, вспомнив, что среди прочих дел ему надлежало посетить различные животноводческие хозяйства. Что, если, приехав в одно из них, он нос к носу столкнется со своей загадочной дамой?

Было бы неплохо.

Очень даже неплохо.

Да что там, было бы просто здорово!

Он отложил книгу, встал и принялся мерить шагами запертую комнату. Несмотря на желание незнакомки, он не мог так вот просто взять и выйти из игры, ему хотелось разузнать о ней как можно больше, хотя бы для того, чтобы убедиться в ее безопасности.

Что, если она в конце концов доверится ему? Он станет ее тайным другом. А если ее муж в самом деле стар и равнодушен, то они…

Он пресек свои безумные фантазии. Потерять голову от женщины, лица которой никогда не видел и имя неизвестно, — невероятно!

Оказывается, все возможно.

Она замужем, напомнил себе Бренд, нехотя сел и открыл толстый справочник животновода.

Черт, страницы еще не разрезаны!

Схватив острый как бритва нож, он взялся за дело. Если бы можно было так же легко вспороть реальность и попасть в то время, когда его незамужняя незнакомка еще ни от кого не таилась! Тогда они могли бы всласть беседовать на разные темы — всю жизнь, каждый день — до, во время и после любовной близости.

Глава 10

Розамунда застыла в коридоре у двери, борясь с диким искушением вернуться в спальню — не к рабу-любовнику, а к неожиданно приятному собеседнику. Девушка была просто ошеломлена: оказывается, с ним можно разговаривать! Наконец, заставив себя сдвинуться с места, она перешагнула порог, но не перестала удивленно покачивать головой. Впервые в жизни мужчина разделял ее интересы и не высмеивал ее энтузиазма.

А ведь даже Дигби со снисходительной иронией смотрел на ее увлеченность животноводством. Нет, он ничего не имел против и даже разрешал тратить деньги, но относился к этому точно так же, как другие мужчины относятся к желанию своих жен покупать новые шляпки или занавески в гостиную.

Ее скромные успехи удостаивались лишь небрежного кивка «Молодец, Рози» за чтением газеты или журнала.

Розамунда настолько к этому привыкла, что и не мечтала о другом отношении. Тем более удивительно было ветретить понимание в очаровательном бродяге, которого она сделала своим любовником.

Теперь, гуляя по саду, она признавалась себе в том, что и мама, и тетя, и Диана были правы, предупреждая ее об опасности… И в то же время они глубоко ошибались, думая, что самое страшное для нее — влюбиться в этого симпатичного проходимца. Если она действительно полюбит Бренда Маллорена, то отнюдь не за его тело. Главное, что ей приятно находиться рядом с ним. Больше того, она слишком практична, чтобы разрушить свою жизнь ради физических удовольствий, но ради Веселого, радостного общения, ради взаимопонимания и уважения… Такие ценности с годами не проходят и стоят превыше всего. Нет, есть вещи поважнее.