Но тот не сказал. Он не произнёс ни слова в течение всей короткой поездки назад к коттеджу, а когда они вернулись, мужчина открыл сетчатую дверь{5} и позволил Кассандре войти первой.

- Послушай, - сказал он, - у меня ещё есть кое-какие дела, поэтому я был бы признателен, если бы ты осталась здесь, где будешь в безопасности.

- Конечно, - осторожно пообещала Кэсси, - но, Джефф… - Она колебалась. – Я думаю, нам с тобой самое время поговорить.

- Да, - согласился он нетерпеливо и посмотрел на свои наручные часы. – Я знаю, ты вела себя странно всё время с тех пор, как мы сюда приехали, но твоим объяснениям придётся подождать. У меня на самом деле есть дела, которыми я должен заняться прямо сейчас.

- Я вела себя странно? – удивилась девушка. – Это ты вёл себя непонятно. Всё, что я тебе говорила, ты…

- Нам придётся продолжить этот разговор как-нибудь в другой раз, - прервал её Джефф. – Прямо сейчас мне нужно кое с кем встретиться. – Он сузил глаза, глядя на Кассандру. – И я не хочу, чтобы ты сделала какую-нибудь глупость, как это случилось сегодня. Ты понимаешь меня?

В голове Кэсси бушевало так много мыслей, что она не могла ясно думать. Все они лихорадочно метались в её голове, такие спутанные, что девушка не могла ничего сказать. Может быть, то, что она сегодня сделала, было глупостью, но ведь результат оказался отличным, верно? Вполне возможно, что именно благодаря ей поймают убийцу.

- Мне пора идти, - сказал мужчина, затем положил свои ладони на плечи девушке и поцеловал её в лоб, словно той было двенадцать лет. – Поговорим, когда я вернусь. Обещаю.

С этими словами он вышел в ночь, бесшумно скрывшись за деревьями, оставив Кэсси стоять на крыльце коттеджа.

- Не надо делать мне одолжений, - пробормотала она. – «Поговорим, когда я вернусь», - с издевкой повторила девушка. И что такого он собирался ей сказать? Что то, что она сделала сегодня, было опасным и безрассудным? Или Джефф намеревался сказать ей, что она была слишком заслуживающей доверия, чтобы совершать подобные поступки?

Кэсси прихлопнула комара у себя на шее и вернулась в дом. Прямо сейчас Брент и Скайлар, наверное, вместе смеялись над чем-нибудь. Может, они даже пошли в бар и сейчас пили и танцевали. Девушка не сомневалась в том, что, где бы ни находилась Скайлар, она хорошо проводила время.

- Она практически помолвлена с Джеффом, но не позволяет ему держать её в стороне от веселья, - сказала Кэсси вполголоса.

Изнутри дом казался более одиноким и пустым, чем она могла вообразить. Девушка кинула взгляд на старенький телевизор и подумала о том, чтобы включить его, но не стала этого делать. – Одна в субботу вечером, - произнесла Кассандра. – История моей жизни.

Она посмотрела в окно кухни и подумала: «Когда же вернутся остальные? Возможно, не раньше утра. А Джефф…»

Если бы кто-то спросил девушку месяц назад, был ли Джефф «загадочной» личностью, она бы рассмеялась — у него была постоянная работа, дом и семья — но в эти последние недели ей стало казаться, что всё, что Кэсси знала об этом человеке, было ложью.

Когда она перевела взгляд на реку, то увидела свет в лодке, медленно подплывавшей к причалу. «Они что, отправились на ночную рыбалку?» - удивилась девушка.

Неожиданно она поняла, что, кто бы там ни находился в этой лодке, этот человек был тем, с кем встречался Джефф, и Кэсси захотелось узнать, кто же это был.

Девушка выскочила из дома, предварительно бесшумно закрыв за собой дверь, а затем побежала к четырём домам, располагавшимся между ней и лодкой. Она спряталась за деревом и наблюдала, как лодка подходила к причалу. Было темно, и свет от ближайшего дома падал слишком далеко от Кассандры, но она бы узнала силуэт Джеффа где угодно. Он подошёл к причалу, привязал моторную лодку к рейке, а затем отступил назад, чтобы пропустить человека с лодки.

Девушка подалась вперёд, пытаясь услышать, о чём они разговаривают, но, кроме шёпота двух мужских голосов, она ничего не смогла расслышать. Спустя несколько минут мужчины отошли от лодки и затерялись среди деревьев. Кэсси побежала вслед за ними, пытаясь увидеть, куда они направляются, но, казалось, что мужчины растворились в воздухе. Впереди близко друг от друга стояли три домика, и в каждом горел свет, так что мужчины могли войти в любой из них. Девушка гадала, не встречались ли они с какими-нибудь другими людьми.

- Ну просто очаг активности, - пробормотала Кэсси. Только вот у неё не было ни малейшего понятия, какой именно. Если всё было так серьёзно, почему Джефф не пошёл в полицию? Почему не позвонил кому-либо, кто смог бы ему помочь, чем бы он там ни занимался, что заставляло его красться в ночи?

Она подождала какое-то время, но ничего не увидела и не услышала, поэтому девушка подошла к лодке и заглянула в неё. Это была обычная лодка с подвесным мотором, на корме лежала груда покрытых брезентом ящиков. Кэсси снова осмотрелась вокруг и никого не увидела. Девушка осторожно подошла к краю причала и наклонилась к лодке, размышляя, что находилось под брезентом.

Она не смогла дотянуться. Кэсси снова посмотрела назад. Ничего. С опаской девушка забралась в лодку и приподняла край брезента. Всё, что она увидела, - это деревянные ящики. Они были заколочены гвоздями, но с другой стороны на них была надпись. Кассандра подняла брезент выше и наклонилась поближе, чтобы рассмотреть слова, но ей не удалось разобрать их в темноте.

В следующую секунду она услышала шум и поняла, что это возвращается Джефф. Первым её порывом было бежать обратно в коттедж, чтобы Эймз не застал её здесь, но она устала прятаться. Девушка уселась на край лодки и стала ждать.

Глава 14

– Какого черта! – прокричал Джефф, заметив ее на катере. – Я ведь сказал, чтобы ты оставалась в коттедже.

– Но я не хочу сидеть там. Не мог бы ты рассказать, что происходит?

– Это просто частный бизнес. Ерунда.

– Хорошо, – когда она встала и направилась в сторону коттеджа, ее спина была напряжена.

– Ладно, – произнес он и поймал ее за руку. – Извини. Я понимаю, что груб с тобой, но есть вещи…

– …о которых я ничего не знаю, – Кэсси вздохнула. – Держу пари, твой друг Лео рад будет избавиться от подушки, которую он носит под рубашкой. Кстати, а сколько ему лет?

На его лице отразилось потрясение:

– А ты сообразительна.

– У меня довольно много скрытых талантов.

Джефф рассмеялся.

– Лео в порядке. На самом деле перед уходом он спросил меня, встречаешься ли ты с кем-нибудь. Можешь добавить его в вереницу мужчин, которых ты очаровала в последнее время.

– Только если он впишется в мой график. Нет, подожди! Мой график заполнен заботой о твоем отце, твоей дочери, твоем доме, твоим…

– Картина уже предстала перед моими глазами. Ну же! Я провожу тебя до коттеджа.

– Ты бросишь меня там и уйдешь? Если ты хотел избавиться от меня, почему не оставил с Брентом и со Скайлар?

– Чтобы она тебя живьем съела?

Кэсси уставилась на него.

– Хорошо, наверное, ты и можешь противостоять ей. Между прочим, она все еще вспоминает о пиджаке, на котором ты прожгла дыру.

– Это послужило поставленной цели. Так почему ты уволок меня от них?

– Потому что Брент забывает надевать свою рубашку, – ответил он, криво усмехнувшись, что заставило ее рассмеяться.

– Хорошо, ты победила. За озером я должен встретиться кое с кем. Пойдешь со мной?

Кэсси усердно старалась не подпрыгнуть на месте и не закричать: «ДА! ДА! ДА!» Будь спокойна, твердила она себе.

– Конечно, почему бы и нет. Я пропустила вечеринку Брента и Скайлар, и ты у меня в долгу.

– Ты не захочешь идти на вечеринку, на которой присутствуют они оба, – заметил он, ступая на катер и помогая ей туда забраться.

– Ты думаешь, мне не нравится проводить ночи, танцуя и распивая спиртное?

– Может быть, и нравится, – ответил он, дернув за веревку, чтобы завести мотор. – Но мне не хотелось бы видеть тебя такой.

Шум мотора заглушил их разговор, но Кэсси этому только обрадовалась. Джефф был близок к тому, чтобы признаться в ревности и в нежелании видеть ее с другими мужчинами.

Было холодно, и где-то в середине озера – достаточно темно. Ее одолели фантазии о том, как он выключит двигатель и возьмет ее на руки. Но когда она взглянула на него, он лишь улыбнулся и уставился куда-то вдаль.

Приблизившись к прибрежной полосе, она заметила коттедж, в котором горел свет, и оттуда даже слышалась музыка. Кэсси не сводила с Джеффа глаз. Причал был полон катеров, а коттедж, из которого доносилась танцевальная музыка, был окружен машинами. Люди, которые вышли из дома расположились на пляже. Они слышали смесь музыки и смеха. Казалось, что каждый человек по эту сторону озера находился на вечеринке.

Джефф выключил двигатель, и они по инерции проплыли еще, миновав три коттеджа. Он спрыгнул и привязал катер к причалу. Еще четыре катера были привязаны рядом.

– Почему бы тебе не пойти и не присоединиться к вечеринке? – спросил Джефф, помогая ей подняться на причал.

– Я не приглашена.

– Не думаю, что дворецкий проверяет приглашения, – улыбнулся он. Она стояла всего лишь в нескольких дюймах от него.

– Другими словами, ты хочешь избавиться от меня на некоторое время. Ты хочешь занять меня чем-нибудь, пока сам завершишь свои дела.

– Точно, – ответил он.

– Что, если я скажу «нет»?

– Тогда я напичкаю тебя наркотиками, заверну в брезент и опущу на дно катера. Ты проснешься в Шанхае, – когда Кэсси начала что-то говорить, он добавил. – Одна.

– Пропади ты пропадом! Хорошо. Буду ждать тебя на вечеринке. Не задерживайся, – добавила она, и кончики ее пальцев пробежали вниз по его рубашке. Уходя, она была уверена, что он не сводит с нее глаз.