– Ей не по себе, но дело не в морской болезни, – вмешался Лео. Он покинул место на корме и сейчас стоял напротив парочки, держась за шесты тента. – Разве не так, мисс?

Верхние пуговицы ее рубашки были расстегнуты, обнажая шею и вырез купальника. Касси поспешно застегнулась.

– Угомонись, – посоветовал Джефф Лео, отходя от Касси, однако в голосе не было гнева.

Брент выключил двигатель, и они поплыли к красивому каменистому берегу. Как и пообещал Джефф, над пещерой нависала скала, достаточно широкая, чтобы укрыть их на случай дождя. Джефф спрыгнул с борта в воду и надежно привязал лодку к дереву. Брент помог Скайлар выйти. Джефф протянул руки, и Касси упала в его объятия. Она надеялась, что они свалятся в воду, однако Джефф крепко держал ее и они благополучно добрались до берега.

За спиной раздался смех Лео. Но Касси проигнорировала его. Лео пробрался к носу лодки и спустился по трапу, явно не желая промокнуть.

Брент принялся собирать хворост для костра, а Скайлар растянулась на скале в картинной позе, словно взятой из журнального снимка. Джефф стал вынимать продукты из сумки-холодильника, так что Касси и Лео остались без дела. Обнаружив узкую тропинку, Касси решила прогуляться по ней. Проведя чуть не полдня на воде, ей было очень приятно чувствовать под ногами твердую землю.

Вскоре Касси обнаружила, что тропинка ведет к дому, возможно, принадлежавшему другу отца Джеффа, который владел этим участком. Касси вовсе не хотелось ни с кем встречаться, объяснять, кто она и почему оказалась здесь. Поэтому она свернула с тропинки влево. По ее расчетам, она как раз шла над скальным карнизом. Унюхав дым костра, Касси поняла, что не ошиблась. Она снова свернула влево и решила было окликнуть остальных сверху, но когда подошла к краю, услышала какой-то звук и замерла. Сначала она подумала, что это какое-то большое животное и что ей грозит опасность, но в следующую минуту она услышала: «Проклятые скалы!» – и поняла, что к ней идет Лео Нортон.

Неужели он следил за ней?

Касси в третий раз свернула с тропинки. Ее охватила внезапная паника. Оглядевшись в поисках укрытия, она решила спрятаться за полусгнившим бревном. В обычных обстоятельствах Касси отпугнули бы личинки, в изобилии водившиеся в старом дереве, но сейчас Лео казался ей худшей тварью, чем все червяки мира. Она легла на живот за бревном и постаралась не шевелиться. Бревно было хорошим укрытием, из-за него она отлично видела тот участок леса, который только что пересекла. Через пару минут в поле зрения показались ноги Лео.

«Пожалуйста, уходи, – мысленно твердила Касси, закрыв глаза и всей душой желая, чтобы он подчинился ее мысленному приказу. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, только уходи!»

Но Лео не двигался. Он продолжал стоять на одном месте. Неужели заметил ее? Догадывается, что она близко?

Однако в следующую минуту Касси услышала знакомый звук. Он кому-то звонил по мобильнику.

– Наконец-то, – услышала она и едва не подскочила от неожиданности, но вовремя взяла себя в руки и чуть-чуть приподняла голову. – Да, я здесь, – продолжал он. – Время поджимало, но я успел вовремя.

Касси продолжала таращиться на Лео Нортона. Тот словно преобразился. Речь его перестала походить на речь деревенщины. Выговор стал четким, произношение правильным, в общем, он говорил как ведущий телепрограммы Би-би-си.

Касси приподнялась, чтобы лучше его видеть. Он стоял спиной к ней, прижав телефон к уху.

– Я сейчас на месте. Но Джефферсон привез с собой целую толпу. Одну я не знаю. Думаю, она ничего не подозревает, но все равно проверь ее. А еще лучше, заведи досье. Ее зовут Кассандра Мадден. – Он замолчал и снова прислушался. – Нет, Джефф для этого слишком умен. Да, я уже его забрал. Наш коротышка выскользнул из-за камней, как только мы очутились здесь. Ничего сложного. – Он снова прислушался. – Нет, все идет по плану. Захватишь меня сегодня. Да, знаю, я собирался остаться на уик-энд, однако все изменилось. В пять на нашем месте. Да, я могу быть там. Заставлю их поскорее убраться.

Лео закрыл телефон и постоял еще несколько минут. Касси так и подмывало выйти из укрытия и задать пару вопросов. Но она решила не форсировать события. Этот тип не так несносен, как скрытен. Он с кем-то встретился и что-то получил, но Касси так и не поняла, знал ли об этом Джефф. Кроме того, что именно забрал Лео? И имеет ли это какое-то отношение к краже драгоценностей Алтеи?

Он уже закончил разговор, так почему не уходит?

Откуда-то слева донесся свист. Касси почему-то сразу поняла, что это Джефф. Она и раньше слышала, как он свистит. Видимо, он хотел сообщить, что ленч готов. Но Касси решила не высовываться, иначе Джефф поймет, что она подслушивала.

Касси, не шевелясь, наблюдала за Лео. Что он делает сейчас? Расстегивает рубашку?!

Касси затаила дыхание, когда Лео распахнул рубашку, вынул из-под нее толстую накладку и с наслаждением почесал грудь. Касси услышала его блаженный вздох, когда он скреб свою мускулистую грудь и плоский живот.

Шок приковал Касси к месту. Этот человек специально замаскировался под жирного урода, но на самом деле имел фигуру, которой позавидовал бы любой бодибилдер! Касси взглянула на его лысую голову и поняла, что это тоже маскировка. По правде говоря, он так был ей противен, что мог бы носить маску из латекса и Касси ничего бы не заметила.

Умно, ничего не скажешь!

Она снова услышала свист. Лео что-то пробормотал себе под нос, поспешно водворил накладку на место и сгорбился, мгновенно превратившись в грузного, обрюзгшего детину. Повернувшись, он поспешно направился к лесу, в сторону, противоположную той, откуда пришла Касси.

– А, вот ты где! – воскликнул Джефф. – Я уже собирался посылать за тобой отряд кавалерии.

– Умираю с голоду, – призналась Касси.

Когда они добрались до лагеря, Лео уже оказался на месте. Она невольно взглянула в его сторону. Его губы, как обычно, растянулись в плотоядной улыбке, и Касси заставила себя отвернуться. Не стоит выдавать себя!

– Ты видела дом? – спросил Джефф.

– Нет, прошла стороной. Я направлялась туда, – ответила она, показывая в другую сторону. – Прекрасный вид.

Джефф с интересом посмотрел на нее, но ничего не сказал. Может, он понял, что она пытается хитрить?

Они вместе пообедали, но говорили только Скайлар и Брент, Касси притихла, да и Лео, кажется, думал о своем. Джефф ел и наблюдал за своими спутниками.

Глава 12

– Он не тот, кем кажется, – прошептала Касси, когда они относили холодильник в лодку.

– Ты о Лео?

– Ну конечно.

– А разве не то же самое можно сказать о любом человеке? Не могу понять, почему Алтея наняла Гудвина, если он не умеет как следует орудовать газонокосилкой. Что это за садовник?!

– Зато он классно выглядит без рубашки, – поспешно возразила Касси, – и не пытайся сменить тему. Лео – не тот, за кого себя выдает.

В лодке они были одни. Остальные еще отдыхали на берегу. Джефф пожал плечами:

– Я давно знаю Лео, и мне жаль, что он так мерзко себя вел по отношению к тебе. Он обычно не такой. Не хочешь пройтись? Мы могли бы подняться к дому. Отец говорит, что сейчас хозяев нет, так что мы могли бы оглядеться. Я слышал, что хозяйка – фантастически талантливая садовница.

– Нет, – ответила Касси. – Сейчас не время возвращаться.

Было очевидно, что Джефф не хотел слышать то, что ему говорят.

– Вовсе нет. Еще достаточно рано. Если только тебе не нужно в другое место.

Джефф шутил, однако Касси даже не улыбнулась.

– Я никуда не спешу. Но этот Лео… должен встретиться с кем-то в пять часов, так что нам нужно уехать чуть раньше.

Говоря это, она не сводила глаз с Джеффа и все яснее понимала, что он намеренно не желает отвечать на вопросы и делает вид, будто не понимает, о чем она. Касси по опыту знала, что он умеет слушать. Однако сейчас отказывался быть с ней искренним.

– Мне Лео ничего не говорил, – возразил Джефф.

– Потому что не хочет, чтобы ты знал, что он затевает, – спокойно ответила Касси.

Джефф поставил холодильник на место и повернулся к Касси:

– Думаю, тебе следует рассказать мне все, что ты знаешь.

Первым порывом Касси было пересказать ему каждое слово, которое она услышала, но что-то ее остановило. Слишком часто за последнее время он приукрашивал правду. И много дней вел себя странно, словно пытался что-то скрыть. Так или иначе, Касси была уверена, что Джефф приехал сюда вовсе не из-за кражи драгоценностей.

– Ничего я не знаю, – вздохнула Касси. – Но Лео мне не нравится. Он не носит кольца, хотя уверена, что он женат.

Джефф улыбнулся – снисходительно и с немалым облегчением.

– Возможно. Я знаю, что он разводился, и не один раз. После нашей прогулки я с ним поговорю. Его сегодняшнее поведение крайне мне неприятно.

Касси хотела что-то ответить, однако обернулась, услышав чей-то крик. Лео держался за ногу. На брюках алели пятна крови.

Джефф обернулся к Касси и поднял брови.

– Ну вот… – обронила она, пожимая плечами, после чего вышла из лодки и спросила Брента, что случилось.

– Лео поранил ногу. Думаю, нам лучше вернуться. Уж очень сильное кровотечение.

– Нуда, так я и поверила, – пробормотала Касси себе под нос и, обернувшись, улыбнулась Джеффу.

Он свел брови, и Касси сразу пожалела, что высказала ему свои подозрения. Конечно, можно было открыть Джеффу всю правду, но вряд ли он стал бы ее слушать.

Касси отошла и стала наблюдать, как остальные быстро загружают в лодку вещи. Едва все расселись по местам и взяли курс к домику, Касси обернулась, чтобы посмотреть на Лео. Тот обвязал ногу полотенцем, которое уже намокло от крови, однако сидел спокойно, глядя на воду. Непохоже было, что у него сильные боли. Касси готова была побиться об заклад, что под повязкой нет никакой раны.