Джефф поморщился. Он знал, что Роджер и Алтея – большие приятели. Сам он никогда не дружил с женщинами… да и не хотел.

– Ладно, полчаса, – согласился он, прежде чем отключиться.

В доме было тихо, ему следовало бы поработать над документами, но почему-то не хотелось. Он понятия не имел, что случилось, но что-то сильно взволновало Касси. Он хорошо знал, как сильно они со Скайлар ненавидят друг друга. Но похоже, дело не только в этом. Как бы там ни было, а Касси явно не в себе.

Он ощутил вибрацию телефона и взглянул на экран. Лео. Вернее, кодовый номер 386. Никто из тех, с кем работал Джефф, не пользовался своим настоящим именем. Он открыл телефон.

– Привет, приятель. Что стряслось? – спросил он и улыбнулся, услышав характерный английский акцент Лео. Тот мог сообщить ужасные вещи таким тоном, словно приглашал собеседника на чашку чаю. – Выкладывай.

– Помнишь место, где мы встречались года четыре назад?

– Да. Домик Роджера.

– Он все еще принадлежит ему?

– Да. Хочешь позаимствовать?

– Встречаемся там, но не в этот уик-энд, а в следующий. Двадцать минут восьмого. Мне нужно, чтобы ты кое-что передал от меня.

– Я?! Это огромная честь!

– Не слишком задирай нос! Мой контакт – старик, который доверяет только твоему отцу. Я уговорил его принять сына Томаса. Поможешь мне?

– Почему бы нет? Пришлешь факс с деталями, и я все обговорю с Роджером.

– Класс. Огромное спасибо. Я у тебя в долгу. Джефф ждал, что Лео скажет еще что-нибудь, но он молчал. Много лет назад у него со Скайлар был роман.

– Хочешь, чтобы я привел Скайлар?

– Я не против снова повидаться с ней.

А Джефф не возражал бы против того, чтобы они опять были вместе. Но этого он сказать не мог.

– Итак, кем ты будешь на этот раз?

– Собой, – рассмеялся Лео. – Жду не дождусь уикэнда без всяких маскировок, в компании друга и хорошенькой девушки. Может, еще удастся полежать на солнце вместе со Скай.

– Думаю, удастся, – сказал Джефф, прежде чем попрощаться.

Он взглянул на часы. До встречи с Роджером еще двадцать минут, а поскольку тот торчит в доме Алтеи, возможно, еще и опоздает.

Развалившись в кресле, Джефф на секунду прикрыл глаза и вспомнил тот день, когда рассказал отцу о Скайлар.

Старое здание давно лишилось крыши, а его стены украшали тысячи дырок от пуль. Пол был покрыт опилками, приглушавшими шаги. Четверо мужчин и одна женщина, все в черном и лыжных масках, бесшумно скользили в полумраке, держа в вытянутых руках пистолеты. Они старались дышать как можно ровнее, но сердца бились от страха и тревоги.

Неожиданно из-за дальнего угла здания выскользнула гибкая стройная фигура, и почти в этот же момент началась пальба. За спиной мужчины внезапно вырос еще один человек, однако мужчина круто развернулся и спустил курок. Раздался выстрел. Незнакомец скорчился и упал на землю, недалеко от ограды.

– Черт побери, – выругался мужчина, – думал, что уж на этот раз вы скроетесь. – Джефферсон Эймз, пометивший своих подопечных специальными красящими шариками, снял маску и стал перезаряжать пистолет. – Я видел и слышат вас с самого начала, – объявил он, оглядывая молодые восторженные лица с удивленно распахнутыми глазами. – Вы перезарядили оружие? – раздраженно спросил он. – Сколько раз повторять одно и тоже.

– Нет, сэр, не успели, – смиренно пробормотал один.

– Хороший агент… – начал Джефф, однако плотно сжал губы и уставился на девушку. Она была незаменима в бумажной работе, но во всем, что касалось физической подготовки, ей было еще далеко до настоящего агента.

Девушка испуганно уставилась на Джеффа, словно что-то увидела у него за спиной.

Джефф поспешно повернулся, но опоздал. Пистолет непрошеного гостя выплюнул красящий шарик. Выстрел был на редкость метким: над сердцем Джеффа появилось красное пятно, испачкавшее черный спортивный костюм. Стрелявший был одет в брюки хаки и темно-коричневую кожаную куртку. Лицо скрывала черная лыжная маска.

Пятеро учеников Джеффа замерли. У кого хватило наглости стрелять в наставника? И почему этот кто-то подкрался незаметно и стрелял с такой убийственной меткостью?

– Позвольте представить моего отца, Томаса Эймза, – объявил Джефф.

Ученики почтительно молчали. Джефф улыбнулся. Имя его отца упоминалось во всех учебниках. На всех наградных табличках в школе ЦРУ. Томас Эймз был живой легендой в этой школе. Школе, которая по утверждению правительства США вообще не существовала.

Томас снял маску, открыв лицо, улыбнулся ученикам сына, которые все еще не оправились от шока.

– Следующий час мы будем слушать лекцию нашего гостя, – добавил Джефф, с удовольствием наблюдая, как мрачнеет отец. Томас ненавидел лекции. Он сам учился па примере других и считал этот способ наилучшим.

Сегодня они сговорились пообедать вместе, но старик не смог устоять против соблазна преподать остальным памятный урок, «застрелив» собственного сына в присутствии его учеников. Поэтому Джефф решил примерно наказать отца. Пусть читает лекцию, пока сын будет принимать душ и переодеваться.

Через полчаса Джефф вернулся и увидел, как отец, положив ноги на старый письменный стол, читает книгу.

– Что ты сделал с ними? – удивился Джефф. – Они не заслужили увольнительной.

– Ты слишком с ними строг. Тот блондинчик – не без способностей.

– Может быть. На мой взгляд, он слишком дерзок.

– Помню, как говорил то же самое одному своему знакомому.

Джефф улыбнулся. Хотя отец твердил, что терпеть не может кого-то учить, в детстве они играли в бесчисленные игры «найди шпиона» или что-то в таком же роде. Менялись названия, но не суть. К тому времени как Джефф перешел во второй класс, он уже мог расшифровывать простые коды. В двенадцать лет начал тренировки с оружием.

В их доме никогда не говорили о профессии и месте работы отца, но Джефф и его мать знали. Сколько раз они проводили ночи, держась за руки и дожидаясь отцовского звонка! Три раза ей звонили коллеги мужа с сообщением, что тот ранен.

Именно одно из ранений Томаса было причиной появления Джеффа на бизнес-конференции, где присутствовали Маргарет Мадден и ее дочь. Это не было официальным поручением: Томас сделал другу одолжение и согласился поработать охранником, но попал в больницу с тяжелым ранением. Атмосфера была напряженной: многим предстояло потерять работу, а другим – получить повышение. То и дело вспыхивали ссоры. Джефф был молод и еще не работал в ЦРУ, но подготовка у него была солидная, и он прекрасно справился со своими обязанностями, заменив раненого отца. Ни один спор не перерос в скандал.

Впервые речь зашла о Скайлар, когда Джефф с отцом отправились в центр города, в ресторан «Треллис». Джефф знал, что после ленча отец на несколько часов застрянет в книжном магазине «Уильям и Мэри».

Едва сделав заказ, Томас перешел к своей любимой теме: Касси. И как всегда, спросил Джеффа, когда тот собирается пригласить Касси на свидание.

– Не начинай! – отмахнулся Джефф. – Касси – прекрасная девушка, однако если подпустить ее слишком близко, она многое узнает! Сам понимаешь, она не вынесет правды о моей жизни.

– Не стоит ее недооценивать, – покачал головой Томас. – Ты очень плохо ее знаешь.

– Забыл, что мы знакомы год?

– Как можно, если ты не позволяешь мне забыть?

Джефф подождал, пока официант поставит на стол салаты и уйдет.

– Послушай, пап, Касси – настоящее сокровище и очень мне нравится, но пойми, она человек спокойный, мягкий, живет в обычном мире нормальных людей. Мой мир может напугать ее. Смотри, как она боится собственной матери!

– Я встречался с Маргарет Мадден. Она кого угодно запугает.

Прежде чем ответить, Джефф попробовал салат.

– Касси ничего не подозревает, и так, пожалуй, лучше. Она заботится об Элсбет, и больше ее ничего не интересует.

– Видел я, как ты смотришь на нее, – улыбнулся Томас. – Такой взгляд невинным не назовешь.

– А кто бы на моем месте не пожирал ее глазами? – ухмыльнулся Джефф.

– Она влюблена в тебя.

Джефф отложил вилку.

– Она вообразила себя влюбленной. Но все это детское увлечение, которое слишком долго длится. Касси любит мою дочь, и это главное.

– Джефф, сын мой, ты дурак. Когда-нибудь этой прелестной молодой женщине надоест тебя ждать.

– Она меня не ждет. Если она найдет какого-нибудь достойного молодого человека – прекрасно. Я сам провожу ее к алтарю вместо посаженого отца.

Томас изумленно уставился на сына:

– Хотел бы я знать, где мы с матерью промахнулись, когда тебя воспитывали? Или это генетический дефект? Придется почитать Менделя, чтобы понять, как это двое умных людей дали жизнь полному идиоту.

– Ты закончил?

– Нет. И не закончу, пока ты не придешь в чувство. И не поймешь, чем может стать для тебя Касси. Если не предпримешь что-то в ближайшее время, кто-нибудь поумнее тебя налетит и унесет ее в свое гнездышко.

– Прекрасно. Надеюсь, она найдет славного парня с мирной профессией.

Томас презрительно фыркнул:

– Хотелось бы видеть, что с тобой сделается, если кто-то начнет ухаживать за Касси.

– Плохо ты знаешь собственного сына! Ладно, забудем об этом. У меня проблема. Помнишь Дэвида Бомонта?

– Скорее, его деньги.

– Агентство хочет, чтобы он согласился сотрудничать…

Джефф осекся и отвернулся.

– Знаю. Можешь не говорить. Так в чем проблема?

– Меня просили присмотреть за его дочерью. Помочь ей устроиться в Уильямсберге.

– Разве она не слишком стара для Элсбет?

– Полагаю, что так, – улыбнулся Джефф. – Ей тридцать четыре. Роскошная женщина.

Томас подождал с ответом, пока перед ними не поставили закуски.