— Разве нет?
— Конечно, нет. Просто сегодня мой день рож-дения. Мне сорок, и я чувствую себя… — Кэрол не смогла сразу подобрать подходящее слово.
— Потерянной, — закончил за нее Алекс.
Она пристально посмотрела в его глаза:
— Алекс, я думала, у меня есть все, чего я всегда хотела.
— Несмотря на то, что у тебя не было меня?
— Я любила тебя, но это было целую жизнь тому назад. Мы были детьми. А потом наши пути разошлись. У нас были разные цели и разные желания.
— Карли, то, что мы были молоды, вовсе не значит, что наша любовь была ненастоящей.
— Я хотела, чтобы ты пошел со мной, — напомнила она. — Но ты решил остаться здесь.
— Я не мог пойти с тобой. Отец болел, а ты не хотела ждать.
— Ты остался не только по этой причине. Ты любил Потреро-Хилл. Это было твое место на земле, и с тех пор ничего не изменилось.
— Верно, — кивнул Алекс. — Я люблю это место даже больше, чем раньше. И, может, я использовал отцовскую болезнь как предлог, предчувствуя, что в конце концов мы расстанемся. Я бы смог жить в твоей тени, но ты искала звезду поярче. Ты хотела большего, чем я мог тебе предложить.
— Ты ненавидишь меня?
— Я старался, Карли, — помолчав, ответил он. — Ты даже не представляешь, как сильно я старался тебя возненавидеть.
— Мое имя Кэрол, — машинально поправила она. — Меня все теперь так называют.
— Все, кроме меня. Для меня ты навсегда останешься Карли… упрямой, несносной, честолюбивой Карли.
— А ты всегда будешь упрямым, несносным, честолюбивым Алексом. Мы вернулись туда, откуда начали.
Алекс улыбнулся:
— В таком случае…
Не успела она опомниться, как его жаркий, требовательный поцелуй лишил ее возможности дышать и вихрем унес прочь последние двадцать лет. Осталась юная женщина, влюбленная и страстная, и весь ее мир сосредоточился в Алексе. Она снова прижималась к его широкой груди, зная, что в любую минуту может оттолкнуть его, оторвать от своей талии его руки, но не находила в себе ни сил, ни желания сделать это.
Первым отстранился Алекс. Отступил. Его горячее дыхание клубилось клочьями тумана между ними, в лунном свете мерцали его глаза. Кэрол не могла понять их выражения, но видела, как каменеет его лицо.
— Черт побери, — наконец сказал он. — Ты до сих пор целуешься, как никто другой.
— Как и ты.
— Езжай домой, Карли.
Она не отвела взгляд:
— Это последнее, что мне сейчас нужно.
— Куда мы едем? Что ты еще придумал? — спросила Лиз, когда после слишком большого количества пряной картошки с сыром, залитой непомерным количеством кофе, Джон усадил ее в очередное такси.
Давно она не испытывала столь сильного возбуждения и нетерпения, а о здравом смысле и вспоминать не хотела. И, разумеется, скорое возвращение домой не входило в ее планы. Она вообще не представляла, как смогла бы заснуть в эту удивительную ночь. Ей хотелось осваивать все новые и новые территории и говорить, говорить, говорить. Теперь, когда она рассказала Джону о своих родителях, ей больше нечего было скрывать, не надо было следить за каждым своим словом, и впервые за долгое время она чувствовала себя абсолютно свободной.
— Помнишь, я сказал, что хочу в свой день рождения проплыть под мостом Золотые Ворота?
— Помню.
Джон постучал по циферблату своих наручных часов:
— Уже за полночь. Теперь не твой день рождения, а мой.
— Наверное, в темноте нельзя плыть, надо подождать рассвета, — заметила Лиз.
— А мы займемся пока подготовкой.
— Мы? — переспросила Лиз. — Но это же твое желание, не мое.
— Я помог тебе отпраздновать твой день рождения. Не хочешь воздать добром за добро?
— Я не умею управлять яхтой.
Джон улыбнулся:
— И я не умею. Это будет новый опыт, еще одна возможность сделать то, что мы обычно не делаем. Неужели твоей решимости хватило только на один вечер?
— Но это же не мое решение. — Лиз расплылась в ответной улыбке.
Джон был так красив и так обаятелен, что не улыбаться ему было выше ее сил. Если она забудет о самоконтроле, то очень скоро ни в чем не сможет ему отказать. А собственно, зачем отказывать? Пока еще он не предложил ничего плохого.
— Лиз, ты завтра работаешь?
— Нет, я выходная.
— Тогда тебе незачем ехать домой.
— Если забыть, что уже поздно и большинство людей в это время ночи сладко спит.
— Мы не большинство людей, Лиз… во всяком случае, не сегодня ночью.
— Импульсивные поступки — не мой стиль. Обычно, прежде чем что-то сделать, я хорошенько все обдумываю.
— Лиз, ты не твой отец.
— Почему ты это сказал? — удивилась она.
— Думаю, ты боишься необдуманных поступков, потому что безрассудство напоминает тебе о нем, — объяснил Джон.
— Он был безрассудным человеком, — согласилась Лиз. — Думал только о себе и причинил вред многим людям.
— А ты думаешь обо всех, кроме себя. Прекрасное качество, но иногда не зазорно проявить немного эгоизма. Имеешь право.
— Ты здорово разбираешься в людях. — Лиз помолчала, чуть склонив голову. — Откуда мне знать, а вдруг ты используешь меня, манипулируешь мной?
— Ничего подобного, но можешь уехать в любой момент, если захочешь.
— В том-то и дело. Ты так себя ведешь, что мне совсем не хочется с тобой расставаться, — искренне призналась Лиз. — Расскажи мне еще что-нибудь о себе. Расскажи мне о девушке, которая разбила тебе сердце.
— Откуда ты знаешь про девушку?
— Ты сам обрисовал мне ее, когда мы познакомились на крыше… из тех, что предпочитают мартини. Что с ней случилось?
Джон вздохнул:
— Выбрала другого.
— Почему? Что ее в тебе не устраивало?
Он ухмыльнулся:
— У нее был длиннющий список претензий ко мне.
— Приведи какой-нибудь пример.
Джон ответил не сразу:
— Работая, я забывал обо всем на свете. Часами сидел за компьютером, не замечая ее. Ей не хватало моего внимания.
— Ты мог это изменить.
— Мог, конечно, но, как я сказал, список был очень длинным. А главное, Лиз, я не хочу ее возвращать. Я увидел ее в истинном свете, и увиденное мне не понравилось. Опять же из-за меня она оказалась в неприятной ситуации.
— В какой именно?
Джон не хотел развивать эту тему и уклонился от ответа:
— Ну, теперь уже неважно. Все кончено. Давай поговорим о парусном спорте.
Лиз взяла его за руку, слегка сжала.
— Хорошо. Я позволю тебе сменить тему, но считаю своим долгом сказать, что не стоит о ней жалеть.
— Ты ее даже не знаешь, — улыбнулся Джон.
— Верно, но я потихоньку узнаю тебя. Ты очень проницательный, поэтому я думаю, что твое мнение о ней очень точное. Ты уже неплохо разобрался во мне.
— Благодаря писательскому ремеслу. Я привык выискивать мотивы поступков своих вымышленных героев, обосновывать их. Почему мои персонажи действуют так или иначе? Что руководит ими?
— Я знаю, что руководит тобой… жажда новизны ощущений. Ты ищешь смены настроений, перемен, новых приключений. Ты не хочешь изо дня в день делать одно и то же.
— В однообразии нет веселья.
— Веселья, может, и нет, зато есть постоянство. И предсказуемость, а значит, комфорт.
— Ты именно этого хочешь, Лиз?
— Думала, что хочу… пока не появился ты и не показал, что мир, от которого я отворачивалась, велик и интересен.
— И это только начало. Ты ведь понимаешь? Я не хочу, чтобы завтра ты исчезла.
— Тогда, может быть, покрутишься поблизости и сам проследишь, чтобы я не исчезла.
По его лицу пробежала, вернее, даже промелькнула тень, промелькнула так быстро, что Лиз ее и не заметила бы, если бы не вглядывалась столь пристально. Кажется, она поставила его в глупое положение, намекнув на то, что у них будет и другая ночь.
— Прости. Сказала, не подумав. Иногда у меня слова опережают мысли. Джон, я ничего не жду от тебя. Ты устроил мне потрясающий праздник, и, когда взойдет солнце, я не буду навязывать тебе свое общество.
— Ну, у нас есть еще несколько часов.
Не это она хотела услышать, но смирилась и сменила тему:
— Где яхта?
— На набережной. Мы можем забраться на борт, подождать рассвета и отправиться в плавание. Можно понаблюдать восход с залива.
— Хорошо, я останусь с тобой, — сказала Лиз, быстро приняв решение. Пусть у нее только одна ночь, но в ее силах сделать эту ночь незабываемой. — Только сначала остановимся на минутку.
Лиз не собиралась провести ночь с Джоном на яхте совершенно неподготовленной и попросила остановить машину у круглосуточной аптеки в нескольких кварталах от набережной. Оставив Джона в такси, она вбежала в аптеку, нашла стойку с поздравительными открытками и, быстро просмотрев самые забавные, выбрала наиболее подходящую. Следующей ее целью были презервативы. Она понятия не имела, насколько предусмотрителен Джон и таскает ли с собой средства защиты на всякий случай. У нее-то точно ничего при себе не было, а учитывая стремительность, с которой развивались события этой ночи, она хотела быть готовой к любому повороту. Может, она и опрометчива, но не глупа.
Прихватив презервативы, Лиз стремительно обогнула центральный стенд и налетела на женщину. Упаковки с презервативами и поздравительная открытка веером разлетелись по полу. Женщина тоже выронила свои покупки и присела рядом с Лиз собирать упавшие вещи.
— Простите.
— Ничего страшного, — немного смутившись, пробормотала Лиз, принимая из рук женщины собранные пакетики с презервативами. — Всегда будь готов, — уже непринужденнее произнесла она. — У меня сегодня день рождения. Мне тридцать.
"Тайное желание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайное желание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайное желание" друзьям в соцсетях.