Голос Гвен, нежный и мелодичный, райской музыкой звучал для Тайриана.

– Возможно, мы сможем вступить в брак, но у меня нет даже простого дома, куда я мог бы ввести тебя и назвать это семейным очагом. У тебя, любимая, не будет никаких замков, толь­ко скромная хижина.

Нежно поглаживая его руку, Гвен загово­рила;

– У меня не было ничего, кроме темной крошечной кельи, а залы и парки мне приходи­лось делить с многочисленными монахинями и послушницами. Жизнь в скромном жилище вместе с тобой будет блаженством. – Она скло­нила голову и прижалась к его груди.

Поглаживая мягкую материю жилета, Гвен спросила:

– Откуда у тебя такая хорошая одежда? Тайриан хрипло рассмеялся:

– Если бы ты смотрела внимательнее, то заметила бы множество маленьких дырочек.

– Я все заштопаю.

– Ты?

– Разумеется. Я очень ловко умею обра­щаться с иглой и ниткой. Я смогу делать для нас все, что угодно! Да и Элизабет поможет нам, они с Орионом очень добры и богаты.

Тайриан понурил голову:

– Они богаты, как когда-то был я…

Он резко поднялся на ноги:

– Пойду сейчас же поговорю с Фолканом Солсбери.

– Зачем? – Гвен встала рядом с ним.

– Надо узнать, кто захватил мои владения, ведь кто-то живет там! Наверное, кто-то из людей Дрого или Стефана.

– Откуда столько злодеев? – спросила Гвен, ласково поглаживая его щеку.

– Потому что они то, что они есть. Дьяволы. Заполонили всю страну, – Тайриан прижал руку девушки к своему сердцу. – Мы поже­нимся, Гвен. Если ты этого хочешь, то обещаю, мы станем мужем и женой.

– Когда? – огромные глаза Гвен сверкали серебристо-голубым в бледном свете луны.

– Когда пожелаешь, мой ангел, – Тайриан обнял девушку, и они снова вернулись на скамью.

Гвен села ему на колени, поудобнее устраива­ясь в объятиях.

– Значит, скоро, – прошептала девушка, наслаждаясь теплом мужского тела. – Скоро.

– Я хочу тебя, Гвен…

– Так возьми. Я твоя.

Они опустились на стелющийся тимьян и растворились друг в друге.

– Я люблю тебя, мой ангел! Я буду любить тебя всегда, всю жизнь, и ничто – кроме смерти – не разлучит нас.

– И я, – ответила Гвен, плача от радости. – Вчера, сегодня, завтра – я всегда буду любить тебя, мой золотистый рыцарь.

Мягкий ковер тимьяна ласкал их тела.

Никто не видел, как герцогиня и ее наемни­ки-убийцы, словно извивающие змеи, скользну­ли в парк.

Тайриан раз за разом проникал в любимую, страстно, целуя и лаская; Гвен задыхалась и вскрикивала в волшебном экстазе, захлебыва­ясь счастьем.

И вдруг что-то произошло. Тайриан напрягся и выгнул спину, потом отстранился и посмотрел на Гвен с удивлением, радостью и болью. Де­вушка почувствовала острую боль в груди, когда он медленно опустился на нее, придавив своим весом. Она не отрывала взгляда от его глаз, в которых постепенно гасли теплые золотистые искры.

Гвен пронзительно вскрикнула, и тьма сгус­тилась вокруг нее.

Человек с бледной кожей, светлыми волоса­ми и красными глазами вытащил из спины Тайриана длинный кинжал, сдвинул тело и поднял молодую женщину, еще пылавшую лю­бовным жаром. Накинув на Гвен толстый ме­шок, он потащил ее вслед за быстро удалявшей­ся герцогиней.. Наемники прикрывали их про­движение по склону холма.

Группа под предводительством Ровены ни разу не остановилась и не оглянулась на обна­женного мужчину, лежавшего в тимьяне; кровь его заливала ковер из трав, а лунный свет осве­щал алое – пятно. Убийцы уходили с осторож­ностью диких животных.

Очнувшись, Гвен вернулась в мрачный мир одиночества. Грубая мешковина царапала ко­жу, верхней одежды не было, только сорочка и нижняя юбка. Гвен все вспомнила, но воспоми­нания быстро померкли. Горе мучительной болью разрывало грудь и, как злобное чудовище, по­жирало душу.

Гвен хотела закричать… и обнаружила, что снова лишилась голоса.

Глава 36

– Он умер с улыбкой на устах.

– Кто убил его?

– Возможно, тот, с кем вчера он сражался на турнире – этот дьявол Дюк Стефан.

– Стефан исчез, причем давным-давно. Он скакал так, будто за ним гнались все черти ада.

– Но он мог вернуться и убить Тайриана Армстронга.

– Смотри, к замку подъезжает его кузен Хоуэлл. Судя по его виду – лучше сейчас не по­падаться на пути. Надо бы заковать его в цепи от греха подальше, пока не найдут убийцу.

Слухи просочились из кухни в конюшни, амбары, вышли за каменные стены, докатились до деревни Херст. Но пока новость еще не до­стигла ушей Отем, которая сидела в гостиной, мирно беседуя с Элизабет.

– Я так волнуюсь, – говорила девушка, – мы искали повсюду, но не нашли Винтер… то есть Гвен. Она привыкла к этому имени, и я хотела, чтобы она постепенно свыклась со своим настоящим именем, не навязывая его сразу.

Я знаю, – Элизабет наклонилась вперед, насколько позволял большой живот, и ободряю­ще похлопала Отем по руке. – Мы отыщем ее, не волнуйся!

Внезапно двери распахнулись настежь, и в гостиную вошел Хоуэлл, хотя стража Элизабет пыталась его остановить.

– Прошу прощения, миледи, но он…

– Достаточно, Пиэрс. Я выслушаю то, что Хоуэлл хочет сообщить мне.

– Разве вы не слышали? – в отчаянии спросил Хоуэлл. – Моего кузена закололи кинжалом.

Баронесса обхватила живот, как бы защищая его.

– Тайриан, нет, – прошептала она.

– Гвен! – Отем вскочила, уронив на пол рукоделие. – Где Гвен? Где моя сестра?!

Великан, казалось, стал меньше на глазах, плечи его горестно поникли.

– Гвен… Он говорил, что любит ее, собирал-! ся жениться. Она была его жизнью, – Хоуэлл мрачно посмотрел на Отем. – И она же привела его к смерти. Этот негодяй Стефан охотился за ней и за тобой. Создается впечатление, что вся страна гоняется за вашим проклятым наследст­вом. Где вы прячете этот чертов камень? Сколь­ко еще мужчин лишатся жизни из-за вас – »времен года»?!

– Остановись, Хоуэлл! – воскликнула Эли­забет.

Но он продолжал, глядя на Отем в упор.

– Знаешь ли ты, маленькая потаскушка, что объявилась еще одна твоя сестра? Она пела с той дикой труппой, что развлекала нас вчера.

– Что? – крикнула Отем.

– Достаточно, – сказал Рейн, входя в гос­тиную.

Отем удивленно заморгала и потрясла голо­вой, словно отгоняя наваждение. Рейн был одет в черное с серебром… совсем как Фолкан из Солсбери. Девушка медленно попятилась, когда его взгляд нашел ее и задержался несколько мгновений, прожигая насквозь. Но потом Отем смело выступила вперед.

– Мы говорим о моей сестре. Не надо смот­реть на меня так, лорд Фолкан.

Рейн ни единым жестом не показал, что за­метил титул лорда Фолкана.

– Мы найдем твою сестру, – сказал он и пошел прочь. – Между прочим, – добавил он у самых дверей, – король приказал нам всту­пить в брак и объединить наши земли.

– Стать мужем и женой? – Отем обмерла. – Но это неслыханно – король мертв, как же он может…

В этот момент раздался голос Ориона:

– Боюсь, что это так, Отем. Король издал последние эдикты буквально за пару часов до того, как испустил последний вздох.

– Орион! – вскочила Элизабет, выйдя из оцепенения, и бросилась в объятия мужа.

Отем переводила взгляд с одного мужчины на другого и остановила, наконец, фиолетовые «стрелы» на Рейне Гардиане.

– А, – пробормотал Орион, – к нам присое­динился Фолкан. Говорят, ты хорошо позабо­тился о Стефане-Ублюдке.

– Конечно, – ответил Рейн с отрывистым смешком, пытаясь сохранить спокойствие, так Как в эту минуту больше всего на свете хотел прикончить негодяев, убивших Тайриана. – Стефан чуть не намочил штаны. Он так боится своих распущенных родственников, особенно одну – Ровену.

– Я видел ее, – сообщил Орион. – Встре­тил с омерзительными наемниками, среди них был альбинос.

– Альбинос, – выдохнула Отем. – Гвен видела альбиноса во сне… всего три ночи назад.

– Он добрался до нее! – прорычал Хоуэлл. – Эта сука и альбинос!

Отем повернулась к Ориону.

– Они, должно быть, и убили Тайриана. Ты уже знаешь?

– Да, – ответил Орион, – услышал эту новость, как только приехал. Об этом говорят все.

– Я поеду заберу ее, – сказал Рейн, имея в виду Гвен.

Он подошел к Отем и слегка дотронулся до ее руки.

Она содрогнулась и отпрянула в сторону.

– Извини, что осмелился к тебе прикос­нуться, девушка.

– Не называй меня так, ты, насмешливый подлец, – прошипела Отем. – Спаси мою сест­ру и скройся навсегда с глаз моих!

– Я не могу допустить этого, милая Отем, – объявил Орион примирительным тоном. – Вы с Фолканом Солсбери должны пожениться, что­бы объединить свои замки и прекратить алчную борьбу за драгоценный камень Уиндраша и на­следство девушек времен года. Ты знаешь, Отем что ты очень богата? Почти так же, как присут­ствующий здесь Фолкан, – Орион улыбнулся ему, заметив на пальце последнего камень Жеро.

Не обращая внимания на мужчин, Отем об­ратилась с вопросом к Элизабет.

– Умоляю, скажи, кто такой Фолкан Солс­бери?

– Как кто? – с огорченным видом заговори­ла Элизабет.

– Рейн Гардиан, конечно.

– Да, – заметил со смехом Орион, – даже Фол­кан Солсбери должен иметь настоящее[2] имя!

– Вот видишь, – сказал Рейн Отем, когда вышел в коридор и обвел взглядом комнату, – я не лгал.

Он низко поклонился.

– Ты мог бы сказать мне! – выкрикнула вслед ему Отем абсолютно неподобающим леди образом.

– Ты никогда не спрашивала.

– Подлец, – выдавила Отем и плюхнулась в темно-малиновое кресло.

Элизабет удивленно подняла брови. Орион прикрыл рот ладонью, чтобы заглушить смех.

– Лживый вонючий ублюдок!

Орион закрыл руками большой живот Элиза­бет.

– Это слишком сильные выражения для столь нежных ушек!

Элизабет мягко рассмеялась:

– Дурачок!

Отем продолжала извергать бранные слова. Орион и Элизабет посмотрели на девочек, за­стывших возле игрушек. Они улыбались над странными выражениями тетушки Отем и пока­зывали на нее пухлыми пальчиками. Взрослые бросились к ним, схватили Мари и Сонг за руки и быстро увели из гостиной.