Тетя Батти обняла меня.

– Ты привыкла полагаться на его помощь, – нежно сказала она, – а нужно полагаться на Господа. Он все знает о том, что ты чувствуешь. Иисус мучился от боли и оттого, что его бросили, когда висел на кресте ради нас. Он закричал тогда: «Господь, почему Ты покинул меня?» Он принес жертву, сказав своим детям: «Я никогда не брошу вас!» Когда ничего не будет, Элиза, останется Бог.

Тетя подвела меня к стулу, усадила и взялась за приготовление яичницы.

– Господь знал, когда Гейбу пора уходить, – продолжила она. – Знал, когда должен уйти Уолтер. Господь сделал так, чтобы мы обе обратились к Нему за силой, которую Он хотел в нас воспитать. Оглянись на свою жизнь, лапочка, и подумай о приобретенном опыте – о хорошем и о плохом. И увидишь: твой опыт сделал тебя именно таким человеком, каким ты стала. Прими этот опыт как хлеб насущный и поблагодари за него. А затем будь той, кем тебя создал Бог. Живи в доме, который тебе дали, используй волю и решительность, чтобы управлять имением! И кстати, жонглерское мастерство тебе тоже пригодится!

Тетя Батти улыбнулась и попыталась жонглировать яичной скорлупой. Я засмеялась: все упало на пол. Женщина подхватила мой смех.

– Научишь меня жонглировать, хорошо, лапочка? – спросила она.

– Конечно, тетя Батти.

Затем она быстро перемешала яйца на сковороде, достала хлеб и начала нареза́ть его для тостов.

– Послушай, – продолжила тетя Батти, – жизненные трудности, через которые ты прошла, – это не наказание Божье. Он использует эти ситуации, чтобы приблизить тебя к Себе. Как, например, болезнь твоей мамы. Конечно, это ужасная трагедия, но она заставила тебя сблизиться с отцом.

Я вытерла глаза и встала, чтобы помочь тете.

– В последнее время я нечасто задумывалась о Боге, – призналась я. – То, как свекор говорил о Боге, не пробуждало во мне желания узнать о Нем больше.

– Это потому, что Фрэнк читал Библию и ходил в церковь, но на самом деле не знал Бога. Он просто был религиозным. Элиза, хорошо, что ты знаешь Библию и что твой отец водил тебя в церковь, но ты должна узнать Бога.

– И как это сделать?

– Попроси Его о помощи в тот момент, когда сильно нуждаешься. Поговори с Ним, как говорила с тетей Арахис или Гейбом. Ты должна научиться доверять Богу и быть уверенной в том, что тебя поймают, если ты упадешь, как акробаты в вашем цирке доверяли друг другу. Да, Бог велик и силен, но Он никогда не раздавит тебя. Все, что происходит в нашей жизни, идеально, даже если сначала так не кажется. Твои друзья, которые были не похожи на остальных, научили тебя этому.

– Я так по ним скучаю! Они были моей семьей, а я не могла говорить о них десять лет.

– Ты и по Гейбу будешь скучать, – сказала тетя, положив руку мне на плечо. – Мы все будем по нему скучать. Но даже если бы Гейб был все еще здесь, он не смог бы помочь тебе во всем. Иногда может помочь только Бог. Да, Гейб трудился в садах, но только Бог заставляет яблоки расти.

Чуть позже я прогулялась по саду. Я знала, что пришло время поговорить с Богом. Я извинилась за все, рассказала Ему о своих страхах и попросила помочь мне управлять поместьем. Когда я открыла глаза и оглянулась, то поняла, что тетя Батти была права: Бог действительно здесь, рядом со мной. Ветви деревьев – руки Его, они тянутся ко мне, и на каждой висит дар – яблоко.

* * *

Однажды холодным осенним днем пришло время собирать яблоки. Начали прибывать первые сборщики урожая. Сначала я нервничала, думая о том, как сама смогу собрать весь урожай, но затем вспомнила о том, как ловко братья Беннетты управляли цирком. Я поняла, что в цирке никто не пытался руководить всем в одиночку, все работали сообща, слаженно, как настоящая команда, и каждый делал именно то, что у него лучше всего получалось.

Некоторые сборщики работали в садах уже многие годы и наверняка знали о предстоящей работе куда больше, чем я. Поэтому самым опытным из них я платила чуть больше. И они стали бригадирами.

Они заботились обо всем, о чем я забыла, и уберегли меня от множества ошибок.

Когда пришло время продавать яблоки оптовикам, я вспомнила о зазывале на шоу, который кричал всем: «Быстрей, быстрей! Не упустите свой шанс!» И тогда я поняла, что напористые, говорливые оптовики просто играют роль. Больше я их не боялась.

Тетя Арахис, Глория (самая большая женщина), альбинос Альберто – все они смотрели на толпу, сохраняя внутреннюю силу и достоинство, зная, что они ничуть не хуже. Поэтому и я стояла, высоко держа голову, пока меня со всех сторон оглядывали оптовики, удивляясь тому, что женщина продает яблоки.

Я получила цену, которую хотела, и заработала достаточно, чтобы заплатить работникам, купить на зиму угля и всего остального. Больше денег не осталось, но, слава богу, у нас всего было достаточно.

Продав яблоки, я проглотила гордость и пошла к Алвину Гриру и другим соседям за помощью. Нужно было собрать зерно и забить свиней. Я позволила соседям взять напрокат роскошное оборудование Фрэнка и попросила совета, как лучше вести дела.

Последние годы Фрэнк Уайатт жил и работал один. И умер в одиночестве. Я пообещала себе, что никогда не буду походить на него.

Во время сбора урожая тетя Батти работала со мной рука об руку, как стойкий солдат. Мы с детьми так ее полюбили, что умоляли остаться с нами и стать нашей бабушкой, раз уж она больше не пишет книг.

Папочке никогда не удавалось сказать мне, как он меня любит, но, помня о том, как я мечтала услышать эти слова, я начала чаще говорить детям и тете Батти о том, как их люблю.

Со временем боль утраты после исчезновения Гейба начала проходить, как прошла и скорбь после смерти мужа.

Но каждый раз, когда я заходила в мастерскую, где спал Гейб, меня все равно охватывало чувство пустоты. Как, впрочем, и когда я видела Миртл и ее теленка или наблюдала за тем, как сыновья качают свою сестру на качелях.

Теперь я думала о Гейбе пару раз в день, а не пару раз в час, и поэтому знала, что моя тоска постепенно проходит. Возможно, однажды я уже не буду думать о нем.

Накануне Дня благодарения я получила странное письмо, посланное Армией США и отправленное из Вашингтона. Оно было адресовано Фрэнку Уайатту, но я тут же вскрыла конверт и пробежала письмо глазами.

В нем сообщалось, что правительство приносит Фрэнку соболезнования, но его сын Мэтью Уайатт погиб на войне во время Сен-Миельской операции. В последнее время была получена новая информация, которая свидетельствует о допущенной ошибке. Теперь у армии есть доказательства, что Мэтью Уайатта приняли за другого человека и под чужим именем похоронили во Франции.

Армия приносила извинения за ошибку и недобрые вести.

Я вознесла тихую молитву и показала письмо тете Батти, хоть и знала, как она любила Мэтью и как тяжело воспримет эти новости.

Она посмотрела на меня: в ее глазах застыли слезы.

Затем женщина сказала:

– Думаю, лапочка, нужно показать это письмо Джону Уэйкфилду прямо сейчас. Уверена – это ответ на твои молитвы.

В тот же день я поехала в город, и по пути мне вдруг показалось, что Гейб имеет отношение к этому новому витку событий. Однако я быстро отказалась от этой мысли, как, впрочем, и от любой иной, так или иначе связанной с ним. Чем меньше я буду думать о Гейбе, тем мне же лучше.

Я обнаружила поверенного за столом в его, как обычно, захламленной конторе.

– Вы давно не выглядели такой счастливой, миссис Уайатт, – сказал он, приветствуя меня. – У вас хорошие новости?

– Да, наверное… в какой-то степени.

Я протянула ему письмо и присела, ожидая, пока он прочтет.

Закончив, мужчина снял очки и покачал головой.

– Очень жаль. Часто в моей работе плохие новости дают начало чему-то хорошему. В данном случае так и есть. Бедный Мэтью…

– Знаю. Тетя Батти мне так много о нем рассказывала, что мне казалось, я с ним знакома, хотя мы никогда не встречались.

– Семья вашего мужа пережила столько трагедий, миссис Уайатт. Будем надеяться, что все уже позади. – Его унылое, вытянутое, как морда гончей, лицо осветилось радостью. – Теперь, когда у нас есть это письмо, я наконец могу передать наследство Фрэнка Уайатта. Поместье – ваше, Элиза! Безо всяких проволочек!

Я вскочила с кресла и крепко обняла старика.

* * *

– Я нашла новогоднюю елку! – провозгласила тетя Батти за несколько дней до Рождества.

В последнее время она прогуливалась по заснеженному лесу возле пруда Уолдена в поисках подходящего дерева.

– Впятером мы сможем донести ее до дома, поэтому все одевайтесь теплее! И, Люк… Нам придется взять твои санки!

– Может, Жмурка потянет сани? – спросила Бекки. – Совсем как северный олень!

Засмеялись все, кроме Жмурки.

Намело пятнадцать сантиметров снега, поэтому дети вскарабкались в санки Люка и съехали вниз с холма, восторженно визжа.

Затем они стояли возле замерзшего пруда, ожидая нас.

– Как красив лес зимой! – воскликнула я, войдя в чащу.

Выпавший снег был свежим, чистым, белоснежно-белым и блестел на солнце, как стразы на цирковом костюме.

Жмурка нашел чей-то след и убежал в кусты, уткнув нос в землю.

– Надеюсь, на этот раз он не скунса выслеживает, – произнесла тетя Батти.

Я невольно вспомнила Гейба и почувствовала прилив грусти.

– Эй, смотрите! Чьи это следы? – спросил Люк, присев на корточки у тропинки.

– У меня дома есть книга с иллюстрациями следов разных зверей, – сказала тетя Батти. – Вы, мальчики, запомните их, и, возвратившись домой, найдете в книге описание.

– Вы говорите прямо как школьная учительница! – поддела я тетю. – А утверждали, что никогда ею не станете!

– Да уж, кто бы мог подумать! – засмеялась тетя Батти, качая головой.

Мы прошли еще немного вглубь леса, и внезапно Джимми остановился.

– Ух ты! Это похоже на следы человека!