– Но не умерла же.

– А если бы умерла, тебе не надо было бы бояться, что она раскроет Брайану правду. Ведь так? Это все, что тебя волновало. Ты использовала всех. Ты использовала квартиру Харриет, одежду Мэри, даже меня – следить за собакой. Ты всем врала. Не только Брайану. Ты врала Харриет и Ричарду.

– Я не врала Харриет.

– Наврала бы, если бы она не застукала вас в своей постели, – сказала Сима.

– Я просто хотела быть счастливой! – закричала я. – Почему я не могу получить хоть раз то, что мне хочется?

– Потому что ты этого не заслужила.

– Почему? При чем тут заслуги? Что, Мэри заслужила быть такой богатой? А Харриет? Почему они должны вести такую беззаботную жизнь, абсолютно ничего не делая?

– Беззаботную жизнь? Мэри так одинока, что пыталась покончить с собой, а Харриет приходится встречаться с женатым мужчиной. Ты, Лиза, не ценишь своего счастья. У тебя есть родители, которые тебя любят. У тебя есть друг, который тебя обожает. Тебя настоящую.

Она обняла меня за плечи, чтобы убедиться, что донесла до меня свою мысль. Это было как в ту ночь, когда она пыталась убедить меня, что наша квартира не так уж плоха. Она хотела, чтобы я довольствовалась тем, что у меня есть. Послушай, говорила она, пересчитай все хорошее, что у тебя есть. Но даже тогда я не была готова.

– Я устала так жить, – огрызнулась я. – В этой сраной квартире. Я заслуживаю большего.

Сима убрала руку.

– Если ты чего и заслуживаешь, Лиза Джордан, – прошипела она, – так это хорошей пощечины.

– Почему бы тебе не заткнуться? – необдуманно сказала я.

И она влепила мне вполне заслуженную пощечину.

– Ах так! – Я сжала кулаки и тоже стукнула ее.

Но вышло не так, как во время моих стычек с Колином, – у Симы были сестры, с которыми она привыкла драться. Прежде чем я успела стукнуть ее еще раз, она схватила меня за волосы и сильно скрутила их.

– Даже не думай, – зашипела она.

– Вы будете искать мою собаку? – вмешалась Харриет. Увидев Симу, схватившую меня за волосы, она сразу же схватилась за голову. – Прекратите! – закричала она. – Как можно устраивать детскую драку, когда неизвестно, куда делся бедняжка Геркулес?

Сима отпустила мои волосы и оттолкнула меня.

– Так, а теперь не хотите помочь мне найти собаку? – снова спросила Харриет. По выражению ее лица я поняла, что в случае отказа она сдерет с меня скальп и сошьет воротник для зимнего пальто.

– Я не знаю, с чего начинать, – призналась я.

Неожиданно весь дом наполнился гулом и треском.

– Ура! – завопил Толстый Джо. – Агент номер семь – на выход! Пришел твой час!

Харриет в ужасе зажала рот, увидев, как приближается Толстый Джо в костюме парашютиста и в очках для плавания поверх шапки, – они, по его мнению, походили на прибор ночного видения.

– Операция «Геркулес» продолжается, – сообщил он нам. Он был страшно серьезен, но при этом я давно его не видела таким оживленным. – Я не ложился всю ночь. Расширял диапазон приема сигнала, – тараторил он. – Считалось, что это невозможно, но я…

То, что он сказал дальше, звучало как «взял другую козу и поменял маму», но в итоге всей этой чепухи выяснилось, что Джо смог поймать сигнал устройства на ошейнике Геркулеса. Оказалось, объект не двигается.

Хороший это был знак или плохой? Ошейник мог расстегнуться и упасть. Но собака могла и умереть. Что бы там ни было, но с помощью системы слежения мы пустились по следу. Главное – выяснить, не сдох ли пристегнутый к устройству породистый пес.


Мы пересекли Коммон и пошли по улицам, на которых я прежде никогда не бывала, ускоряя шаг по мере увеличения громкости сигнала. По мере приближения к Клэпем-Джанкшн, улицы приобретали все более зловещий вид, и Сима вооружилась расческой, держа ее как кинжал на случай, если придется спасать животное из лап банды похитителей собак.

Харриет молча семенила на высоких каблучках рядом с Джо, губы ее были решительно и плотно сжаты. Она могла думать только об одном.

Я тоже. Каждый раз, когда над головой пролетал самолет, я думала, нет ли в нем Брайана. Я хотела сказать Харриет, что прекращаю эти дурацкие поиски собаки, потому что мне надо в аэропорт. Может быть, я еще успею увидеть Брайана до отлета. Успею все ему объяснить. Но Харриет уже пригрозила, что объясняться придется в полиции.

И действительно, в этот момент мы подошли к полицейскому участку.

– Это полицейский участок, – сказала Сима. Сима была очень сообразительна.

– Сигнал идет изнутри, – возразил Джо.

– Вы думаете, Геркулес здесь? – спросила его Харриет.

Полицейский без шлема уже смотрел на нашу удивительную компанию через окно полицейского участка. Один сумасшедший в форме спецназа, две девушки, одетые, как в ночном клубе, и слегка поношенная аристократка в босоножках на высоком каблуке. Наша одежда явно не подходила для прогулки.

– Вам помочь? – спросил полицейский.

– У меня украли собаку! – сказала Харриет.

– Так, значит, это ваша собака.

Глава двадцать седьмая

Харриет оттолкнула полицейского и вбежала в участок, словно мать, узнавшая, что ее погибший в море ребенок, возможно, еще жив.

– Где он? – бросилась она к сидевшей за столом женщине, которая записывала показания мужчины о краже автомобиля. – Где он? У меня пропал малыш, – объяснила она мужчине, отодвигая его в сторону.

– Ну, в таком случае… – сказал он, пропуская ее. Сочувствие его несколько уменьшилось, когда сержант вынес Харриет ее «малыша».

Сержант опустил Геркулеса на кафельный пол, и собачка осталась стоять на дрожащих лапках. Геркулес смотрел на Харриет и моргал, словно не мог поверить, что они снова вместе.

– Он? – спросил сержант.

– Да, да. Это он. – Услышав сигнал к началу трогательной сцены, Геркулес неожиданно прыгнул на руки Харриет и лизнул ее лицо влажным розовым языком. – Прости меня, я никогда тебя больше не оставлю с этим чудовищем, – заверила она, имея в виду, конечно, меня. – Я никогда, никогда больше не оставлю тебя.

– Где вы его нашли? – спросила Сима.

– Его привел этот джентльмен.

Словно в довершение всех неприятностей, я увидела, что в углу сидит человек, который пытался арестовать меня за то, что я не убрала за Геркулесом кучу по дороге домой.

– Еще он задержал похитителя собаки, – продолжал сержант.

Неужели кто-то действительно пытался похитить пса Харриет?

– Это она! – заорал полковник, увидев, что я на него смотрю. – Она глава шайки. Ее тоже нужно арестовать.

– Что?

– Возможно, вы будете полезны для расследования, – кивнул сержант. – Что вам известно о наркомане по имени Ричард Адамс? Полковник задержал его, когда он пытался похитить собаку.

Наркоман Ричард Адамс? Неужели это мой Ричард Адамс?

– Ричард Адамс мой друг, – пропищала я. – Ну, типа того.

– Я говорю вам, – продолжал полковник. – Их тут целая шайка – они крадут породистых собак для экспериментов над животными.

– Я присматривала за собакой по поручению Харриет.

– Ты хотела продать мою собаку для опытов над животными? – в ужасе прошептала Харриет.

– Ничего подобного. И Ричард не собирался. Наверняка.

– Я думаю, вам лучше пройти сюда, – сказал сержант, открывая дверь в комнату следователя номер один.


Нас провели в комнату следователя, где Харриет наконец подтвердила, что я оставалась in loco parentis[33] для Геркулеса. Я не очень хорошо справилась со своими обязанностями, но Харриет действительно доверила собаку мне. Практически все так и было.

Оказалось, что неугомонный полковник арестовал Ричарда в тот момент, когда Ричард пытался заманить собаку в рюкзак бельгийской сосиской (это бы все равно не сработало, потому что Геркулес в рот не брал переработанных продуктов). В общем, когда Ричард все-таки схватил Геркулеса, полковник схватил Ричарда. Он сбил его с ног, схватил за ноги и уселся на него собственной персоной в ожидании смотрителя парка.

Теперь Ричарда держали под арестом по подозрению в похищении собаки.

– Теперь можно снять с него обвинение, – сказала Харриет.

Зато сержант не собирался игнорировать тот факт, что при обыске в кармане у Ричарда нашли наполовину выкуренный косяк. Отсюда возникло обвинение в наркомании.

Я в отчаянии уронила голову.

– А виновата во всем ты, – прошипела Сима.

Как будто я сама не знала.


Конечно, если бы я не хотела так сильно быть с Брайаном, Симе не пришлось бы присматривать за Геркулесом. И ей не пришлось бы все воскресенье утешать моего парня, пока я кувыркалась. Толстому Джо не представилась бы возможность вовлечь Геркулеса в эксперименты, которые кончились тем, что Геркулес потерялся, из-за чего Ричард отправился его искать, и в результате неугомонный страж порядка обратил на него внимание полиции.

Ричард не курил траву постоянно. По крайней мере, я об этом не знала.

– Он купил косяк у своего соседа по квартире, потому что думал, что это поможет ему забыть тебя. Он выкурил половину тут, но закашлялся и бросил. Он даже не собирался его докуривать. Он хотел от него избавиться.

Но теперь, похоже, этот злосчастный косяк приклеится к нему на всю жизнь. И все по моей вине.

Я хотела протянуть руки сержанту и попросить его надеть на меня наручники. Я – преступница. Из-за меня мой друг сидит в камере, лучшая подруга в больнице, а любовь всей моей жизни проводит последний день отпуска во втором терминале аэропорта Хитроу.

Неудивительно, что на обратном пути со мной никто не разговаривал.

Глава двадцать восьмая

Я оставила Ричарду несколько сообщений с просьбой позвонить мне, когда его отпустят. Но он не звонил. Я набрала номер Мэри. Трубку сняла ее мать, которая любезно сообщила мне, что по всем вопросам нужно звонить Мэри в офис. Похоже, звонить Брайану на мобильный не имело смысла. Но я позвонила.