‒ В кабинет мистера Олдфорда, живо! ‒ прервала трогательный момент Синтия, призвав меня идти к начальству.

После слов управляющей сразу же стала придумывать, как сбежать. Может, выпрыгнуть в окно? Это первый этаж, не должна покалечиться. Джулия понимающе смотрела на мои панические мотания головы из стороны в сторону в поисках спасения.

‒ Я могу тебя прикрыть и пойти в кабинет, а ты пока спокойно уедешь, ‒ предложила подруга, ‒ но чтобы ты знала, я не одобряю побег.

‒ Но я не смогу спокойно с ним разговаривать, а разрыдаюсь, как слабачка.

‒ И что? Это естественная реакция нормального человека, пусть ему будет стыдно за свой поступок. А ты покажешь, что сильная, не побоялась прийти и посмотреть в его наглые глаза.

— Наверное, ты права, — вздохнула я, — нужно узнать, почему он так поступил, иначе, не зная ответов, не смогу успокоиться.

Я вытерла уже успевшие выбраться наружу слезы и отправилась в кабинет человека, разбившего мое сердце. Сердце бешено колотилось, а руки дрожали. Одновременно мне не хотелось его видеть, чтобы не сломаться окончательно, и хотелось, ведь это наша последняя встреча, внутри бурлило мазохистское желание запомнить любимые черты и уничтожать себя ночами воспоминаниями.

Несмотря на боль, хотелось поговорить с Нейтаном, выяснить, что я сделала такого, чтобы так со мной поступать. Мне казалось, что мужчина был честен со мной, я видела искренность в его глазах. Как все могло измениться за такой короткий промежуток времени? Или же с самого начала я была ослеплена влюбленностью и не смогла рассмотреть истинную сущность хозяина?

Молча вошла в кабинет, предварительно постучав, и увидела господина, но не одного. За письменным столом сидела миссис Олдфорд, а Нейт стоял рядом.

— Присаживайтесь, Ханна, — мягким, но приказным тоном сказала женщина и указала на кресло. Я повиновалась, бросив на Нейта беглый взгляд, но он даже не повернулся в мою сторону, — нам поступила жалоба на вас от Даяны Спенсер. Она заявила, что во время вечеринки вы проникли в ее дом, и, оказывается, подобное происходило и ранее. Что можете на это сказать?

Карга Спенсер уже успела походатайствовать против меня, умела эта гадюка плести интриги. Почему миссис Олдфорд требовали от меня оправданий? Нейт мог рассказать ей, что собой представляет Даяна, мы вместе строили гипотезы, а проникнуть в дом соседей было его идеей. Я повернулась к хозяину, ища поддержки, но он выглядел отстраненным.

— И долго будем пребывать в молчании? — начала злиться Кэтрин Олдфорд.

— Вы знаете, что ваши соседи — нехорошие люди, но скажу вам больше, они опасны, — я решила воззвать к разуму миссис Олдфорд. Узнай она о преступлении Спенсеров, наверное, заговорила бы по-другому.

— Что за вздор? Даяна и Рикардио — прекрасные люди, мы дружим уже много лет, и я слова плохого о них не сказала, — уверенно заявила женщина, — а вот ваша репутация заставляет желать лучшего. Нейтан рассказал, что и по этому дому вы любили шастать без его ведома.

Я изумленно взглянула на мистера Олдфорда, сколько еще предательств он приготовил? На этот раз хозяин удосужился посмотреть на меня, безразлично и холодно, как на чужую. Волшебная сказка, созданная в моей голове, рухнула в секунду. Мне не найти поддержки в этом человеке, он играл по сценарию матери, которая решила покрывать своих соседей. Конечно, как же иначе, ведь Даяна знает о ее преступлении. Так и строится здесь дружба, на взаимном компромате.

— Кажется, говорить правду в этом доме не приветствуется, — сделала я вывод.

— В этом доме принято исполнять приказы, а не делать, что вздумается, — добавила Кэтрин.

— Я уволена? — спросила я, хотя мне было все равно на их решение, больше никогда не вернусь на эту работу.

— Это нужно спросить у моего сына, — сказала женщина.

— Мистер Олдфорд? — обратилась я к господину.

— Да, вы уволены, мисс Мендес, — без тени сомнений произнес Нейт, глядя мне прямо в глаза.

Ничего не оставалось делать, как пойти прочь. Этот особняк принес много несчастий. Переступив его порог с разбитым сердцем и жгучей ненавистью, ухожу, получив в два раза больше боли.

Попрощавшись с персоналом, побрела к своей машине на дальнюю парковку. Машины господ же всегда стояли прямо перед домом, самые последние дорогущие модели, они всему миру кричали о достатке хозяев. Нейтан тоже собирался куда-то поехать, он стоял у своей иномарки и разговаривал по телефону. Я ненавидела этого мужчину и хотела поскорее вычеркнуть его из своей жизни, но желание объясниться все же одержало вверх.

— Нейт, — обратилась я к господину, приблизившись. Мистер Олдфорд уже договорил по телефону и обратил внимание ко мне.

— Я вас слушаю, Ханна, — покровительственным тоном сказал хозяин.

— Серьезно? Будем делать вид, что между нами ничего не было?

— Так будет проще, мне хотелось бы избежать излишнего драматизма.

Я не узнавала этого человека: он не был похож не на ласкового Нейта, который признавался мне в чувствах, не на галантного джентльмена, каким являлся до нашего романа. Это был совершенно чужой мужчина или же настоящий, а я не смогла сразу его разгадать из-за мечтательной пелены на глазах.

— Почему ты так поступил со мной? — все же не смогла удержаться я от вопроса.

— О, Ханна, только не строй из себя жертву, пожалуйста, — раздраженно вздохнул Нейтан, — ты же уже не маленькая девочка и должна понимать, что к чему. Неужели, правда, думала, что я свяжу свое будущее с горничной? Мы весело провели время, но теперь каждый должен идти своим путем. Я сразу же сказал, что не буду давать никаких гарантий, поэтому твоя наивность неуместна.

Мое лицо уже давно было орошено слезами, и почему женщины так ранимы? Какими бы сильными не хотели казаться, все равно начинаем плакать, и остановить это невозможно. Наверное, Нейт прав, я сама нарисовала сказочные картины в своей голове, а нужно было смотреть на все реально. Богатое воображение нередко оказывало мне плохую услугу. Что ж, теперь буду фантазировать, как мистер Олдфорд горит в аду, и верить этому.

Ладно, личные проблемы отложим в сторону, были и другие вопросы, мучавшие меня.

— Почему ты покрываешь Спенсеров? Знаешь ведь, что они замешаны в преступлении, — я не рассказала Нейтану о том, что узнала полную правду но все равно ему было известно многое.

— Я же попросил тебя забыть об этом глупом расследовании. Даяна — подруга моей мамы, и не хотелось бы портить их отношения из-за твоих нелепых подозрений.

— Но произошло убийство! — крикнула я, уже не в силах сдерживать эмоции.

— Это лишь твои домыслы, ты не можешь быть уверенной, что он это сделал.

— Он? — повторила я, — Значит, ты все знаешь и все равно покрываешь Спенсеров?

Я была в шоке, до последнего надеялась, что Нейтан не еще один сообщник чокнутых супругов. Выходит, он недалеко ушел от своей матери. Какой же козырь она использует, чтобы управлять им? Может, мужчина делает все ради меня? Кто знает, чем его шантажирует коварная женщина. Даже не знаю, снова ли поддаваться мечтам или слушать голос разума.

— Ханна, угомонись уже, это старая история, — приказал господин.

— Но убили человека! Как ты можешь так говорить?!

— Тебе все равно никто не поверит, — вторил словам Даяны мистер Олдфорд, — у тебя нет доказательств.

— Еще посмотрим, — дерзко сказала я и направилась к своей машине.

Как бы не было печально осознавать, но Нейт прав: я не смогу доказать вину Спенсеров. Но дарить им безнаказанность не могла, оставалось надеяться лишь на чудо.

Глава 23

Мое истерзанное сердце отказывалось верить в предательство мистера Олдфорда. Неужели наивность такая мощная штука, что способна так исказить реальность и заставить видеть все в совершенно ином свете, чем есть на самом деле? Я, правда, была уверена в чувствах Нейта, в его заинтересованности. Сомневаюсь, что мужчина профессионально владел актерским мастерством и смог так хорошо сыграть. Должна быть причина в резкой перемене его отношения ко мне.

Целый день я провела в эмоциональной нестабильности: то плакала, то выпускала злость, разбрасывая по квартире вещи, но успокаивалась и садилась за стол, набрасывая план разоблачения Спенсеров. Жаль, мой мозг не мог похвастаться сообразительностью, и, кажется, придумать, как доказать вину чокнутых супругов мне не под силу.

Из парильни страданий меня вытащил входной звонок. Лишь открыв дверь и пустив в квартиру свежий воздух, поняла, что внутри помещения и правда уже успела образоваться парилка из-за отсутствия кислорода. На пороге стоял младший Олдфорд, его лицо красноречиво передавало чувства удивления и жалости.

— Рокко переехал, если ты не в курсе, — сразу же сказала я, упустив приветствие. Мне хотелось скорее избавиться от компании Джейсона, снова остаться одной и предаться страданиям.

— Вообще-то я к тебе, — заявил мужчина, — и вижу как раз вовремя, пока ты еще не начала разлагаться.

— Я не хочу никого видеть, тем более, тебя, — буркнула я.

— Тем более моего братца, ты хотела сказать?

— Давай злорадствуй! Я заслужила.

— Я уже позлорадствовал, и мне наскучило, теперь хочу поговорить, — лукавые глаза Джея гипнотизировали, призывая пустить его внутрь.

— Ладно, проходи, — сдалась я.

Прежде чем начать разговор, Джей с любопытством осмотрел гостиную и похвалил некоторые дизайнерские решения. Сначала я даже немного приободрилась и хотела присоединиться к обсуждению темы, но затем вспомнила, что передо мной брат человека, который наплевал мне в душу, и желание резко исчезло.

— Что тебе нужно, Джейсон? — перешла я к делу.

Мужчина не сразу ответил, а сначала плюхнулся на кресло, по-хозяйски на нем устроившись. Жестом он приказал присесть и мне, у меня не было сил пререкаться и включать гордость, хотелось скорее со всем покончить и навсегда вычеркнуть Олдфордов из своей жизни.