В надежде, что сию секунду вернется домой, Джанет оставила дверь в свою квартиру открытой и решительно нажала на кнопку звонка. Она собиралась сосчитать до десяти, после чего вернуться к себе и позвонить тете Мэри.
Она досчитала до восьми, когда дверь квартиры Дэвида распахнулась настежь.
— Какого черта?!. — Он вытаращил глаза, словно увидел приведение. — Джани?
Джанет поджала губы и метнула на него гневный взгляд. На лице Дэвида боролись противоречивые эмоции. Раздражение, удивление, недоумение и, наконец, отблески воспоминаний и ужас, сменялись, как кадры киноленты.
— О Господи! — Дэвид хлопнул себя по лбу. Я совсем забыл. Прости!
Джанет внезапно овладела ярость, и она потеряла над собой контроль.
— Прости?! Это и все, что ты можешь сказать?! Я целый день проторчала у плиты, чтобы приготовить тебе обед! Ты представляешь, сколько стоит филейный миньон?!
Дэвид попытался что-то сказать, но разгневанная Джанет не позволила ему вставить ни слова.
— Как можно было вот так просто забыть, Дэвид?! Ты сам позвонил, пригласил вместе пойти пообедать и — забыл? Это была твоя идея.
Ты хоть представляешь, как я обеспокоилась, когда ты… не появился…
К своему стыду, Джанет разрыдалась.
Выражение обиды на лице Дэвида сменилось состраданием. Он торопливо взял ее за руку и, втянув в квартиру, закрыл дверь.
Джанет изо всех сил пыталась остановить слезы, катившиеся градом по ее щекам, но была не в состоянии сдержать рыдания. Ее словно прорвало. Боль, страхи, внутренняя борьба, взвинченность, связанная с переездом в чужой город, — все в эту минуту выплеснулось наружу.
Не имея возможности справиться с собой, она смотрела на испуганное лицо Дэвида и рыдала.
Тогда он обнял ее, и Джанет уткнулась лицом в его теплую грудь. Мягкие волоски, торчавшие из треугольного выреза его футболки, щекотали ей нос, но она не двигалась. Постепенно Джанет забыла, что послужило причиной вспышки ее гнева, так хорошо, уютно, надежно и безмятежно чувствовала она себя в теплых объятиях Дэвида. Но очень скоро она осознала, что позволила себе не на шутку увлечься приятными ощущениями. Дэвид неуклюже гладил ее по спине и обнимал так бережно, словно боялся, что Джанет может рассыпаться на мелкие осколки. По всей видимости, она снова поставила его в неловкое положение.
Овладев собой, Джанет отстранилась.
— Прости, — пробормотала она дрожащим голосом. — Я сама не ожидала. Не знаю, что со мной такое…
— Ты обо мне беспокоилась? — спросил он голосом, исполненным такой нежности, что у Джанет по спине побежали мурашки.
Больше всего на свете ей хотелось в этот миг вернуться в тепло его рук и почувствовать на лице его поцелуи, чтобы окончательно забыть о своих проблемах. Вероятно, она спятила.
Дэвид был прав. Она действительно переживала за него. Но он не должен думать, что из-за этого она до слез расстроилась. Приложив некоторое усилие, Джанет вернула былое негодование.
— Я больше волновалась из-за своего испорченного обеда. Как ты мог просто взять и забыть?
— Послушай, я очень сожалею. Пройди и присядь.
Дэвид пригласил ее в гостиную. Джанет впервые оказалась в его квартире и с интересом осматривалась. Над газовым камином висела огромная картина в синих тонах с Изображением мрачного фантастического пейзажа. Перед диваном, обитым песочного цвета велюром, стоял квадратный журнальный столик, но на нем не было ни книг, ни журналов, которые могли бы отвлечь взгляд от его незамысловатой простоты. Напротив дивана стояло кресло, в котором лежала, свернувшись калачиком, трехцветная кошка. Когда Дэвид подошел к креслу, она села, потянулась и грациозно спрыгнула на пол.
Джанет присела и погладила шелковистую шерстку животного.
— Я не знала, что у тебя есть кошка.
— Это кот. Белоус. Он не слишком жалует компанию.
Кот, словно желая опровергнуть слова хозяина, выгнул спину и громко замурлыкал.
— Привет, Белоус, — тихо произнесла Джанет и выпрямилась.
В углу комнаты она заметила изящную фарфоровую вазу на подставке, которая с трудом вписывалась в этот суровый интерьер.
— Это мама подарила, — пояснил Дэвид, поймав удивленный взгляд Джанет. — Она любит подобные штучки. Я все ломаю голову, как от нее избавиться. Правда, боюсь, она подарит взамен другую.
Джанет не удержалась от улыбки и села на диван, оказавшийся гораздо удобнее ее собственного.
— А остальная обстановка?
— Что именно? — обиженно спросил Дэвид.
— Я… просто подумала, что у тебя интересный вкус. Или мебель тоже выбирала тетя Мэри?
— Нет. Я кое-что умею делать и без ее помощи, — сухо обронил он, усаживаясь в кресло. — Вопреки ее попыткам доказать обратное.
Белоус подошел к Джанет и, мурлыкнув, растянулся у ее ног.
— Думаю, она хочет быть тебе полезной, — промолвила Джанет и наклонилась, чтобы погладить кота.
— Нет. Она хочет испортить мне жизнь и страшно злится, когда я препятствую этому.
Похоже, она все еще тоскует по папе и Нику.
В конце концов, у нее, кроме меня, никого не осталось.
— Тебе повезло, что есть кто-то, кто о тебе заботится.
Что-то в голосе Джанет встревожило Дэвида, и он вскинул на нее взгляд.
— У тебя у самой большая семья, о тебе есть кому заботиться.
— Обо мне заботится мама, хотя папа и братья отнимают у нее больше времени. Она всегда говорит, что я могу и сама о себе побеспокоиться.
Что касается папы, то он большую часть времени проводил с сыновьями. Вместе они ходили в походы, на рыбалку. Меня они в свою компанию не допускали. Когда я просила взять меня с собой, он отвечал, что это не для девочек и что я должна оставаться дома, чтобы скрашивать маме одиночество. В конце концов я перестала набиваться к ним в друзья. Похоже, в отличие от сыновей он так и не узнал меня по-настоящему.
— Поэтому ты ходила хвостом за Ником?
— Ничего я за ним не ходила! — возмутилась Джанет, задетая за живое. — Мы с Ником были друзьями. Мы вместе играли и развлекались.
Вместе прыгали в реку…
— Рискуя свернуть шею. — В памяти Дэвида всплыл недавний сон. — Я помню, как однажды мне пришлось тебя спасать. Если бы я случайно не оказался рядом, неизвестно, чем бы все кончилось.
Джанет тоже вспомнила этот случай. Она ударилась головой о затопленную корягу и почти потеряла сознание, когда ее вытащили из воды.
Ее спас Дейви. Потом он страшно ее отругал за безрассудство и отвез на велосипеде домой.
— Ты вела себя очень глупо, если тебя интересует мое мнение, — заявил он, перехватив ее благодарный взгляд.
— Это все Ник, — упрямо сказала Джанет. Я не хотела, чтобы он дразнил меня размазней.
— Ты предпочла бы умереть или провести остаток жизни в инвалидной коляске.
— Мы были детьми, а дети не думают об этом.
— Два идиота. — Дэвид осуждающе покачал головой.
— Ты лучше скажи, какие важные дела заставили тебя забыть про приготовленный мною обед? — Джанет пошла в атаку, решив, что настало время сменить тему.
— Работа. — Дэвид выглядел пристыженным. — Представляешь, я так заработался, что у меня совсем вылетело из головы, что мы собирались ехать выбирать тебе машину. Я обещаю наверстать упущенное завтра вечером и обязательно сводить тебя куда-нибудь пообедать. Дело в том, что мне выпала честь стать личным консультантом Ричарда Твейна. Всю вторую половину дня я корпел над составлением резюме и плана предложений.
— Ричард Твейн? Что это за шишка?
— Он один из богатейших жителей Сакраменто, — ответил Дэвид, и его глаза возбужденно блеснули. — Он владелец крупнейшей компании по производству телевизоров. У него работают тысячи рабочих с разных концов света. Он деньги гребет лопатой. Если бы мне удалось с ним завязаться, то о большем я бы и не мечтал. Это огромная честь для нашей финансовой компании.
— Неужели ты и в самом деле так любишь свою работу? — подивилась Джанет его энтузиазму.
Дэвид пожал плечами.
— В ней моя жизнь.
В этом и состоит его трагедия, подумала Джанет с жалостью. Бедняжка ничего другого не знает.
Впрочем, это было не ее дело, хотя Джанет не могла отрицать, что находиться в его объятиях бесконечно приятно. Дэвиду есть что предложить женщинам. Он добрый, заботливый, понимающий, предусмотрительный, если, конечно, его мысли не отвлекает работа.
Это весьма существенный недостаток. Его работа. Она для него важнее всего на свете.
— Понимаешь, — произнесла наконец Джанет, — жизнь может стать беспредельно одинокой, если рядом с тобой нет того единственного человека, кто значит для тебя все.
— Я сожалею обо всем происшедшем, — вдруг сказал Дэвид.
Джанет не поняла, что он имеет в виду: свою забывчивость или тот факт, что он ее обнимал.
— Ничего, — отозвалась она коротко, боясь попасть впросак. — Я поставлю бифштекс в морозилку. Овощной и креветочный салаты съем.
А вот с тортом тебе придется мне помочь. Мне не нужны лишние калории.
Дэвид виновато понурился.
— Ты так старалась. Я очень надеюсь, что ты меня простишь и позволишь пригласить тебя завтра куда-нибудь на ужин.
— Ты прощен, — объявила Джанет, не в силах выносить его несчастного вида. — Я с удовольствием принимаю твое приглашение, — добавила она с улыбкой.
— Благодарю. Но я не это имел в виду, когда сказал, что сожалею. Я имел в виду…
— Если ты имел в виду тот факт, что мы обнимались, это тоже сущая ерунда. Я плакала, а ты старался меня успокоить. Я не стану на этот счет заблуждаться, так что забудь об этом.
— Я думал совсем о другом, — оскорбился Дэвид. — Я имел в виду то, что случилось в Холодном Ручье.
Джанет в ужасе уставилась на него. На несколько секунд она потеряла дар речи.
"Тайная женитьба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайная женитьба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайная женитьба" друзьям в соцсетях.