Ли оказалась двадцатисемилетней очаровательной женщиной с гладкой матовой кожей и яркими карими глазами. Лицо обрамляли густые каштановые волосы до плеч. Ли была чуть выше среднего роста. Ее стройная, но с округлыми формами фигура в простеньком платьице из хлопка выглядела весьма соблазнительно. Чуть подкрашенные губы вносили изюминку в ее удивительно гармоничный облик.

— Это ваш последний год аспирантуры? Значит, вы уже завершаете работу над диссертацией?

— Да. И, само собой разумеется, по истории средних веков, — ответила она, взглянув на Вербену.

— Осталось лишь доработать тезисы? — спросил Адам.

— Не совсем, — призналась Ли. — Еще курс по статистике.

Адам поморщился:

— Ну как же, помню! Его нам как раз читала Вербена.

Ли изумилась:

— Вы из тетиных студентов?

— Без этого курса по статистике к экзаменам просто не допускали. И должен сказать, что семинар у Вербены — это сущий ад.

— Ну уж, не преувеличивай, — запротестовала Вербена.

— Эта очаровательная седовласая леди превращалась в огнедышащего дракона, когда речь заходила о ее предмете. Она не прощала легкомыслия, то и дело избавляясь от плевел, — пошутил Адам. — Я весь год дрожал от страха перед ней.

— Расскажите мне поподробнее о книге, — попросила Ли.

— О, мы дали ей рабочее название «Жизненная альтернатива», — с воодушевлением начала Вербена.

— Я считаю, что нам нужно более броское Название, — тут же перебил ее Адам.

— Я задумала ее давно и, когда обратилась с этим к Адаму…

— Это ты обратилась к Адаму? — удивленно перебила ее Ли.

— Да.

— Где вы получили докторскую степень, Адам? — спросила Ли. Ведь он просто обязан иметь ее, иначе тетя не удостоила бы его своим вниманием.

За столом возникла короткая неловкая пауза, прежде чем Вербена ответила:

— В Баррингтоне, так ведь, Адам?

— В Баррингтоне? — воскликнула Ли. — О, там великолепная программа для аспирантов! Один мой знакомый осенью приступает к учебе в этом заведении.

— Правда? — довольно равнодушно отозвался Адам.

— Да. И долго вы там пробыли?

— Три года.

Вопросы были совершенно безобидными, и Ли задавала их обычным тоном, каким и поддерживают беседу за столом, но Адам не сомневался, что она пыталась оценить его.

— Вы где-нибудь преподаете? — продолжала Ли, заметив, что словоохотливый «золотой мальчик» разом растерял свою живость и помрачнел.

— Нет.

Прежде чем Ли успела задать новый вопрос, Адам ослепительно улыбнулся:

— Почему бы вам не расспросить Вербену о замечательной книге, над которой мы работаем, а я схожу на кухню и принесу десерт? Он тоже отменно удался.

— Самоуверенности у него хоть отбавляй, — выпалила Ли, как только Адам исчез за дубовой дверью в кухню.

Глаза Вербены засветились обожанием.

— Да, этого товара у него в избытке. Он был моим лучшим студентом. И он потрясающий писатель. — Вербена потупилась. — После провала моей последней книги я решила, что мне нужен свежий взгляд на многие факты. Я всегда предпочитала рыться в документах, а не писать. А он обожает придумывать сюжеты, которые удачно подают накопленный материал, так что работать с ним — одно удовольствие. Кроме того, у него много самых оригинальных идей. И, — добавила она, слегка повышая голос, поскольку в комнату вошел Адам, — еще он мне очень симпатичен, несмотря на все свои недостатки и странности характера.

— Какие еще недостатки? Какие такие странности? — тут же возмутился Адам, ставя на стол блюдо весьма соблазнительного вида.

Ли принялась за свою порцию десерта и в блаженстве закрыла глаза, почувствовав вкус свежей клубники и вишни со взбитыми сливками.

— Это пища богов!

— Очевидно, моя стряпня компенсирует в глазах вашей племянницы все мои недостатки, — ироническим тоном заметил Адам Вербене.

— Ну, это мы еще увидим! Заранее не обольщайся, — ответила Вербена. — Не так-то просто завоевать доверие Ли.

— Ого! Она говорит правду или пытается просто запугать меня? — поинтересовался Адам, с любопытством глядя на Ли.

Ли неопределенно пожала плечами, не отрываясь от замечательного десерта. Краем глаза она заметила какое-то движение возле стола. Приглядевшись повнимательнее, Ли вскрикнула, выронила ложку и мгновенно подобрала под себя ноги.

— Что это такое?

Адам проследил за ее возмущенным взглядом.

— А-а, это, — кисло протянул он, пока застенчивая рептилия ползла к столу. — Это — Пытливая Бестия.

— Она похожа на игуану, — сказала Ли, с опаской выглянув из-за стола, чтобы разглядеть жутковатую морду животного.

— А она и есть игуана, — пояснила Вербена. — Я увидела ее…

— …в зоомагазине, — негодующе продолжила за тетю Ли.

— И конечно же, пожалела бедняжку, — вставил Адам.

— Она выглядела такой одинокой, — подхватила Ли.

— И Вербена в ужасе подумала, что произойдет с милой крошкой, если никто так и не купит ее, — закончил рассказ Адам.

— Она невероятно робкая, — пояснила Вербена, — но очень привязчивая, стоит ей лишь хорошо узнать кого-либо.

— Привязчивая? — Ли недоверчиво заморгала глазами. — Привязчивая? — Она умоляюще взглянула на Адама, и тот безжалостно добавил подробности:

— Она свивается в кольцо у ваших ног, когда вы смотрите телевизор. Наблюдает за вами, когда вы чистите зубы на ночь. Спит рядышком, когда вы пишете или читаете. Любит…

— Довольно! Пожалуйста, прекратите! — перебила его Ли.

— Вы, конечно, уже знакомы с попугаем? — спросил Адам, решив сменить тему.

— С Архимедом? Он прожил здесь уже бог знает сколько лет. И к нему вполне можно привыкнуть. Но игуана? Тетя, неужели ты так ничему и не научилась на примере Кубла-хана?

— Но Пытливая Бестия такая милая и аккуратная! — возмущенно затараторила Вербена. — Кроме того, у нее вовсе нет гастрономических замашек Кубла-хана!

— Минуточку, — перебил их Адам, заинтересовавшись. — Кто это такой? Я имею в виду Кубла-хана?

Ли махнула рукой в сторону тети, чтобы та сама все объяснила.

— Я подарила Кубла-хана Мордреду, когда ему исполнилось шестнадцать. Кубла-хан был несколько строптивым представителем класса рептилий, с капризами. А больше тут и нечего рассказывать.

— Кубла-хан, — сквозь зубы процедила Ли, — был бирманским питоном с темпераментом раненого тигра. К счастью, его удалось сдать в зоопарк!

Желая сменить тему, Вербена поднялась из-за стола и сказала:

— После такого вкусного обеда всем не помешает чашечка кофе, не правда ли? Я вернусь через минуту.

Когда Вербена вышла на кухню, Адам улыбнулся Ли:

— А я-то думал, отчего это сын Вербены так редко навещает ее? Теперь мне все понятно.

Ли пожала плечами, не споря с очевидным.

— Мой кузен не выносит животных! В детстве он всякого натерпелся из-за этого зверинца.

— А где он живет теперь?

— В Лос-Анджелесе. Он вычислил, что это самая дальняя точка на карте, дальше уже только островная часть США.

Адам расхохотался:

— Значит, он в Лос-Анджелесе, вы неподалеку, в Пало-Альто, и оба поддерживаете связь друг с другом?

— Конечно. Мы с Мордредом с детства были очень дружны.

В глазах Адама сверкнула догадка.

— Это вы уговорили его приехать этим летом к Вербене?

Ли кивнула и нахмурилась, задумавшись. В последнее время Мордред был таким раздражительным! Он столько времени торчал перед проклятым компьютером.

Спохватившись, что невежливо так резко прерывать разговор, Ли подняла глаза на Адама.

— Вербена восхищается тем, как вы пишете, — заметила она.

— В некотором роде — да. Мы, однако, частенько спорим с ней о том, как надо писать исторические книги.

— Вы читали последнюю книгу Вербены? — спросила Ли.

Адам невозмутимо кивнул.

— А вы?

— Конечно. — Она встретилась с ним взглядом и, сама не зная почему, призналась: — Если честно, то не до конца. — Заметив в глазах Адама лукавую искорку, Ли поспешила объяснить: — Мне надо было прочесть столько материала для диссертации, а ее книга… гм… несколько не по моей теме…

— Знаю, знаю, можете не объяснять, — с улыбкой перебил Адам. Он знал, что ей, как и большинству, не хватило терпения продираться сквозь словесные заросли Вербены, но признаться в этом она не решалась, считая это предательством по отношению к тетке. — Я и сам был аспирантом. Читаешь столько, что буквы начинают расплываться перед глазами, и через некоторое время начинаешь сомневаться, понимаешь ли то, что читаешь, и уверен ли в том, о чем пишешь.

— Абсолютно точное описание моего состояния. Так что лето наступило весьма кстати.

— Значит, вы приехали поработать над своими тезисами?

— Совершенно верно, — ответила Ли. — Я приехала, чтобы поработать в тиши, не отвлекаясь ни на что постороннее.

— И я тоже, — мягко отозвался Адам.

Их взгляды встретились. Кого они хотят обмануть? Они уже отвлеклись. Глаза его задерживались на Ли дольше, чем того требовала вежливость. Интересно, что в ней такого, что она притягивала его к себе сильнее всякого магнита?

— Работа с Вербеной вам понравится. Это блестящая возможность сделать себе имя, — нарушила молчание Ли.

— Большая честь для меня, — согласился Адам. — Я был очень польщен, когда она обратилась ко мне со своим предложением, и уже многому научился у нее. После нескольких успешных публикаций я слегка вознесся над простыми смертными, но она быстро спустила меня с небес на землю, — сказал он с усмешкой.

Ли подперла рукой подбородок. Ей нравилось, что он не таясь уважает Вербену, даже обожает ее. Она ошиблась, подозревая его в корысти. Несомненно, у него есть все основания, чтобы занять столь почетное место.