– Ах, не будьте же таким наивным! Наши усилия не пропадут даром. Джулия и Фиби сумеют показать свои новые наряды, когда мы поедем в Лондон на свадьбу Эстер! А если церемония состоится не в Лондоне, она наверняка пригласит их пожить с ней во время очередного сезона. Эстер введет их в высшее общество, где они познакомятся с самыми подходящими для них женихами!

– Не забегайте вперед, дорогая. Маркиз еще не объяснился с Эстер…

– Ах… – Ее пухлая белая рука взлетела к горлу. – Неужели ей хватит глупости ему отказать?

Сэр Томас сел на край кровати.

– С Эстер никогда ничего не знаешь наверняка. – Он нахмурился. – Она вполне способна отказать ему из-за того, что он обманул надежды наших девочек!

Слезы на глазах леди Сьюзен тут же высохли.

– Томас, я с ними поговорю. И объясню Эстер, как мы все будем рады за нее, если она обретет семейное счастье.

– Спасибо, любовь моя. – Сэр Томас вздохнул с облегчением. Теперь он должен подготовить Эстер, прежде чем его светлость попросит ее руки. Она давно обнаружила отвращение к самой мысли о браке, не стоит подвергать такого влиятельного человека, как его светлость, унижению бестактного отказа, который, скорее всего, его ждет, если они неверно судят о ее чувствах к нему.

Поэтому на следующее утро, еще до того, как семейство отправилось в церковь, сэр Томас пошел навестить больную.

– Ты выглядишь не так плохо, как мне говорили, – заметил он, придвигая стул к кровати Эстер. – Судя по поведению лорда Ленсборо, можно подумать, что ты на пороге смерти.

При одном звуке его имени племянница вспыхнула и опустила голову.

– Что же касается его поведения… – Он нахмурился, решив сыграть роль «адвоката дьявола», чтобы она заговорила о своих чувствах. – Откровенно говоря, я поражен! Твоя тетка очень расстроилась. Уверяю тебя, повторения не будет. Кем он себя вообразил, что так себя ведет?

– О, нет! – Эстер устремила на дядюшку умоляющий взгляд. – Прошу вас, не делайте ему выговора из-за меня. Он ведь всего лишь хотел мне помочь.

– Скорее, всячески настаивал на своем.

– Разве вы не понимаете? Он привык, что все повинуются его желаниям. Возможно, он вел себя не слишком тактично, но побуждения у него самые добрые.

– Самые добрые? Да в нем нет ни капли доброты. Чем больше я его узнаю, тем меньше мне нравится мысль о том, чтобы кто-то из моих дочерей стал женой такого неприятного типа.

– О нет! – Эстер схватила дядю за рукав. – Я уверена, он не способен плохо обращаться со своей женой.

– А я думаю, что ты с самого начала была права насчет него, а я совершил ошибку, позволив ему приехать сюда.

– Неужели вы не дадите своего согласия на их брак? – ужаснулась Эстер. – И все из-за его властности… но ведь вы не могли не заметить, что он до мозга костей джентльмен! Лучшего мужа трудно и пожелать девушке из хорошей семьи! Конечно, он не слишком романтичен, но кому нужен муж, который будет вздыхать и томиться у ваших ног? Муж разумный, рациональный гораздо лучше!

– Разумный, рациональный – все это очень хорошо, если бы не его вспыльчивость. Иногда он бывает очень груб.

– Да. – Эстер стряхнула соринку с дядиного рукава. – Да, он загорается, как сухой порох… Но Джулия или Фиби наверняка скоро поймут, как подладиться к нему, если они не хотят, чтобы он кричал на них. А он отплатит им тем, что постарается как можно лучше заботиться о них.

Сэр Томас кивнул, как будто бесстрастно обдумывал ее слова.

– Значит, тебе кажется, что, если он приложит определенные усилия, он способен стать вполне сносным мужем?

– Как только жена к нему привыкнет и лучше узнает его, будет считать себя счастливейшей женщиной на свете!

– Не знал, что ты столь высокого мнения о нем!

Лицо Эстер запылало.

– Еще до знакомства с ним я испытывала предубеждение… как я была глупа! Теперь же, узнав его получше… – Она отвернулась, ее обдало жаром от внезапного прозрения. Она не могла никому признаться в том, что многим ему обязана, но в ее глазах он был героем.

Дядя вышел от нее, широко улыбаясь; поэтому она решила, что убедила его в том, что лорд Ленсборо будет добрым мужем одной из его драгоценных дочек. Она упала в груду подушек, вдруг ощутив усталость и, непонятно почему, тоску. Ей стало совсем грустно, когда в доме установилась тишина, потому что все ушли в церковь и она осталась одна. И так будет всегда.

Наконец она стряхнула с себя оцепенение: пора вставать и возвращаться к обычной жизни.

Ей стало гораздо лучше после того, как она тщательно вымылась и переоделась в чистую одежду. Посмотрев на себя в зеркало и увидев, во что превратились ее волосы, Эстер взяла гребень и принялась терпеливо расчесывать прядь за прядью. Она все еще сидела перед зеркалом, работая гребнем, когда в комнату вбежала Джулия.

– Эстер! – защебетала она, обнимая ее и целуя в щеку. – Я так рада, никогда в жизни так не радовалась!

Должно быть, лорд Ленсборо наконец объяснился с ней. Странно, но Эстер не нашла нужных слов, чтобы поздравить кузину.

– Неужели тебя так вдохновила проповедь преподобного Дина? – спросила она.

Джулия села рядом с ней и захихикала:

– Я говорю о твоей помолвке с лордом Ленсборо!

– О моей… – Гребень выпал из внезапно онемевших пальцев Эстер.

– Ну да, я знаю, ты собиралась ему отказать, потому что беспокоишься за нас с Фиби. Мама мне говорила. Вот почему я поспешила к тебе. Знай, мы только обрадуемся, если нам не придется выходить за него!

– Но ведь ты… – Их с Джулией взгляды встретились в зеркале. – Ты ведь не станешь отрицать, что вначале очень хотела выйти за него!

Джулия не отвела взгляда.

– Ну да, вначале я поощряла его ухаживания. Не скрою, приятно думать о том, что выйдешь замуж за богача. И даже потом, когда я поняла, какой у него тяжелый характер, мне хотелось доказать маме и папе, что я могу быть послушной дочерью и выйду замуж независимо от того, как к нему отношусь. Мама очень хотела породниться с ним, а я… – Большие глаза Джулии наполнились слезами. – Знаешь, она ведь еще не простила меня за прошлый раз, когда я не сумела сделать выбор между капитаном Фицпатриком и Лисандером Уэллсом.

Эстер испытала порыв сочувствия к Джулии, вспомнив сцены, которые происходили дома, когда она вернулась после лондонского сезона без жениха. Ей сразу надо было понять, что Джулия ни за что не выйдет замуж из-за одних только денег. Джулии нужны любовь и одобрение. Она согласилась выйти за лорда Ленсборо из чувства долга перед родителями…

– А Фиби? Я видела, как она на него смотрит!

– Да. Как будто он – какое-то божество! Сначала и я думала, что ей хочется выйти за него, но на самом деле она боится, что он выберет ее, сама мне в этом призналась. Понимаешь, ей бы духу не хватило ни в чем ему отказать! И что у нее тогда была бы за жизнь?

– Ты говоришь о нем так, словно он какой-то великан-людоед! Разве Фиби не понимает, что такая возможность выпадает всего раз в жизни?

Джулия снова хихикнула:

– Что ж, теперь мы все знаем, что хотя бы ты так не считаешь! Когда я подслушала, как папа в церкви шепчет маме, что ты в него влюбилась, мне показалось, что наши молитвы услышали!

Эстер вздохнула: все происходящее – самое обыкновенное недоразумение. И она все уладит.

– Джулия, я кое-что говорила сегодня утром для того, чтобы успокоить твоего батюшку, но речь шла о том, что за него выйдет кто-нибудь из вас. Обо мне речи не было.

– Еще как была! Вчера вечером он просил у папы твоей руки.

Не может быть!

– Но твой отец не согласился…

– Конечно, согласился!

Нет!

Как он мог, не посоветовавшись с ней?!

– Он не мог… – Или все-таки мог? Чтобы избавить родных дочерей от ненавистного брака, сэр Томас предпочел пожертвовать племянницей. Теперь он, наверное, даже не чувствует себя виноватым, особенно после того, что она наговорила ему утром, перед церковью! – Как странно… – И что вдруг нашло на лорда Ленсборо? Он ведь не скрывал своей неприязни к ней. Даже после того, как он спас ее от Лайонела и повез домой, он ругал ее всю дорогу. Уж не из-за того ли, что она тогда сказала на постоялом дворе о сплетнях, которые могут задеть и его доброе имя, он так поступил? И решил в корне пресечь возможные слухи, женившись на ней.

Джулия вскочила и обняла ее.

– А знаешь, что самое лучшее? Мама говорит, когда ты выйдешь замуж, она позволит мне поехать в Лондон и ты поможешь мне найти по-настоящему хорошего мужа! Доброго, снисходительного и красивого мужа, который не станет смотреть на меня свысока.

Джулия сделала пируэт на пороге и убежала, оставив Эстер в полном недоумении. Она ухватилась за край туалетного столика и закрыла глаза – комната бешено закружилась.

Замужество… Эстер проглотила подступивший к горлу ком. Подумать только, она вдыхала аромат его подушек и представила, что обрела в нем защитника, который оградит ее от всего плохого! А он тем временем решил… Она посмотрела на постель, в которой спали они оба. Не одновременно, пока еще нет, но после того, как он наденет ей на палец обручальное кольцо…

Пот выступил у нее на лбу. По спине пробежал холодок. Их голые тела сплетутся. Она представила себе пот, слезы, стоны, крики… Все, чем угрожал ей Лайонел. Эстер задрожала. Сдернув с кровати одеяло, она закуталась в него и села к очагу в гостиной. В дверь постучали.

– Насколько я понимаю, тебе уже лучше? – Леди Сьюзен переминалась с ноги на ногу на пороге, она вошла в комнату и присела на краешек стула у двери. – Ну, моя дорогая, хочу поздравить тебя. Такая блестящая партия! Искренне надеюсь… конечно, я помню, как ты всегда высказывалась против брака, но брак – естественное состояние для женщины, когда мужчина о ней заботится, когда она рожает ему детей.

Эстер стиснула зубы, борясь с приступом тошноты. Большинство женщин – да. Но не она. Ей невыносима сама мысль о том, через что придется пройти ради того, чтобы стать матерью.