— Ничего. Он просто был в спящем режиме, — раздался за ее спиной голос Мэтта.

Бейли приложила ладонь к груди:

— Как вы меня напугали!

— Насколько я понимаю, садоводство вас успокаивает, а компьютеры нервируют.

— Я думала, он не включен, а он вдруг включился.

— Это беспроводная мышка — если дотронуться до нее, компьютер переходит в активный режим, — пояснил он, стоя на прежнем месте и не приближаясь к Бейли и компьютеру.

Ей понадобилось время, чтобы понять: Мэтт ждет, когда она посторонится. Очевидно, он не хотел подходить к ней слишком близко. И неудивительно — после того, какой отпор она дала ему вечером!

— Насчет вечера… — нерешительно начала она, глядя на свои руки. — Я…

— Я должен извиниться перед вами, — перебил он. — Иногда мои шутки выходят грубоватыми.

— Нет! — поспешно воскликнула Бейли. — Это я виновата. Просто я… — Она тяжело вздохнула. — Словом, если шестнадцать лет хранишь супружескую верность, трудно сразу принять то, что выглядит как распущенность. По крайней мере я не смогу.

— Вам вовсе незачем оправдываться. Я знаю, что значит терять близких людей. Со мной такое случалось не раз, потому я прекрасно понимаю, каково тому, кто перенес потерю. — Он улыбнулся ей. — Кстати, у меня есть предложение.

Бейли полегчало. Среди жителей Кэлберна, с которыми она успела познакомиться, Мэтт единственный годился в друзья.

— В прошлый раз вы предложили взять вас в жильцы, — напомнила она, ответив на улыбку.

Мэтт усмехнулся, неловкость исчезла.

— Помню, но теперь предлагаю просто немного успокоиться. Пошутили — и хватит, останемся друзьями. И ни на чем не будем настаивать, договорились? — Он протянул руку для пожатия.

Бейли крепко пожала ее и отдернула руку.

— Договорились. Кстати, насчет мансарды: что-то я не припомню, чтобы соглашалась отдать ее вам целиком.

— Хотите, я покажу вам, как подключаться к Интернету?

— Мэтью, вы меня не слушаете.

— Слушаю, но пропускаю мимо ушей. Разница есть, — возразил он, глядя на экран.

— Мансарда нужна мне для дела.

— Какого?

— Здесь я собиралась… вообще-то я еще не придумала, что здесь буду делать. Даже не начинала думать. — Бейли расправила плечи и постаралась говорить уверенным тоном: — Но когда наконец решу, мансарда мне понадобится.

— И компьютер тоже, так что можете пользоваться моим. — Он провел мышкой по коврику и щелкнул кнопкой.

— А если в это же время компьютер будет нужен вам?

— У меня есть еще ноутбук, и потом, я думал, вы не умеете пользоваться компьютером.

— Не умею, но могу научиться.

— До того, как решите, чем зарабатывать на хлеб, или после?

— До. Нет, после. Нет, то есть… — Она умолкла, уставившись на него. — Вы, случайно, не знаете, чем я могла бы заняться — кроме как открыть консервную фабрику? У меня нет никакой подготовки, практически нет образования, никакого опыта работы. Меня слишком долго обеспечивали другие люди. Есть идеи?

— Думаю, ваше новое занятие должно обязательно иметь отношение к еде. Не хотите написать кулинарную книгу?

— Да уж, мысль что надо, — усмехнулась Бейли. — Вы давно в последний раз бывали в книжных магазинах? Кулинарных книг в них тысячи. И потом, мне нужна постоянная работа.

Мэтт отвернулся от компьютера, положил ладони на плечи Бейли и заглянул ей в глаза.

— Вы недавно овдовели после долгого брака. Не торопите себя. Сначала вам надо исцелиться, а уж потом принимать важные решения о том, как распорядиться своей жизнью.

В его словах был смысл, и Брили чуть было не положила голову ему на плечо и не обмякла в его объятиях.

— Пожалуй, вы правы.

— Знаете, чем хорошо бы нам заняться сегодня?

Протестовать против этого уверенного «нам» Бейли не стала. Коротать весь день в одиночестве ей не хотелось. Она больше не желала сидеть одна в унылом доме, ловить каждый звук и ждать, что сейчас домой вернется Джимми.

— Что? — спросила она, смутно догадываясь, что он может предложить.

Что-нибудь романтическое? Сексуальное?

— Купить газонокосилку. — И Мэтт озадаченно взглянул на рассмеявшуюся Бейли. — Или вы считаете, что она вам не нужна?

— Нужна, конечно, просто… — Она нетерпеливо отмахнулась. — Не важно. Может, сначала позавтракаем, а уж потом съездим за газонокосилкой?

— Годится. — Мэтт повернулся к экрану компьютера.

Бейли помедлила на верхней ступеньке лестницы, обернулась и посмотрела на него. Ее жилец — красивый мужчина, решила она. И вдобавок порядочный, добрый и внимательный. С ним будет нетрудно ужиться. Улыбаясь, она спустилась в кухню и достала пакет гречишной муки, чтобы приготовить оладьи.

— Чем могу вам помочь? — спросил продавец — молодой, в белой рубашке и брюках цвета хаки. Судя по старательности, к двадцати пяти годам он рассчитывал на руководящий пост.

— Мне нужна ручная газонокосилка, — объяснила Бейли, а Мэтт одновременно с ней тоже потребовал газонокосилку, но самоходную. — На самоходной у нас негде ездить, — возразила она.

— Лучше выбрать ее — только потому, что косить траву придется постоянно, — терпеливо растолковал Мэтт. — Да еще бороться с бурьяном и кустами в глубине сада.

— Тогда лучше косилку с кусторезом, — предложила Бейли. Кто, в конце концов, прожил столько лет бок о бок с профессиональными садовниками — он или она?

— Кусторез тоже понадобится, но…

— Тоже? Где мы будем им пользоваться?

— На ферме площадью десять акров, и…

— Но половину занимают деревья!

— Прошу прощения, — громко вмешался продавец. — Разрешите предложить вам легкую самоходную газонокосилку.

Бейли и Мэтт раздраженно уставились на него.

Юноша невольно вскинул руки, словно закрываясь от удара.

— Все, больше в семейные дела не вмешиваюсь! Если понадобится помощь, обращайтесь ко мне, а еще лучше — к адвокату, — заключил он и отошел.

Переглянувшись, Бейли и Мэтт рассмеялись.

— Извините, — сказал Мэтт. — Ферма ваша, вам и решать.

Это прозвучало так мило, что Бейли почувствовала укол совести.

— Дело не в том, что я не хочу кататься на газонокосилке — просто она мне не по карману.

— А если я сам куплю ее?

Бейли нахмурилась:

— Я не хочу, чтобы вы покупали мне вещи. Меня уже однажды обеспечивал мужчина — видите, как я теперь мучаюсь?

— А может, поступим иначе? — спросил Мэтт. — Вы поручите мне косить траву, а я буду пользоваться собственной техникой.

— И дорого запросите? — недоверчиво уточнила Бейли.

— Очень.

Она прищурилась.

— Сколько?

— Спасти меня от невестки.

— Что вы имеете в виду?

Мэтт криво усмехнулся.

— Пэтси — поклонница семейных традиций. Она обожает устраивать сборища, а еще она… — Он умолк.

— Договаривайте.

— Она с меня шкуру спустит, если на очередное такое сборище я вздумаю заявиться без вас.

Бейли задумалась над его словами. Конечно, никаких денег брать с нее он не собирался. Наоборот, предлагал купить газонокосилку да еще работать бесплатно.

— Я ни за что не согласилась бы, но Опал рассказала, что вы платили Пэтси за жилье семьсот пятьдесят. А так как мне вы платите шестьсот, вы мой должник.

Мэтт рассмеялся, ничуть не смутившись от того, что его поймали с поличным.

— Этого я Опал не говорил. Но Дженис ведет у меня бухгалтерию, наверное, от нее Опал и узнала.

— Не важно. И вам хватило совести делать вид, что я заломила несусветную цену — надо же, какое…

Он прервал ее поцелуем в щеку.

— Когда вы злитесь, вы просто прелесть, — заявил он.

К ним подошел продавец.

— За это вы еще поплатитесь, — прошипела Бейли.

Стоя спиной к продавцу, Мэтт подмигнул ей.

— Ну как, голубки? Выбрали?

— Да, вот эту. — И Мэтт указал на газонокосилку, рядом с которой остальные казались игрушечными. Похоже, это чудовище предназначалось для выкашивания прерий.

— Отличный выбор, — кивнул продавец. — Мне бы такую.

— Да любой парень был бы только рад, — фыркнула Бейли и отвернулась.

Ее услышал один Мэтт.

— Нам еще понадобятся ручные инструменты, — продолжил Мэтт, которого вовсе не обескуражил сарказм Бейли. — Пойдем, дорогая, подберем тебе сучкорез.

Час спустя они уселись в пикап Мэтта. В кузов машины погрузили похожую на трактор газонокосилку и всевозможные лопаты, грабли, вилы и секаторы, какие только нашлись в магазине. Бейли перестала протестовать после первых же двух лопат.

Когда они выезжали со стоянки, Бейли вспомнила:

— Ты сказал, Дженис ведет у тебя бухгалтерию?

— Если так можно выразиться. Когда у меня была своя компания, я нанимал бухгалтера, а теперь поручил дела Дженис. Это не значит, что она хороший бухгалтер. Раньше она занималась финансовыми делами всех четырех автомобильных дилерских центров своего мужа, пока Скотт не решил, что работать вместе с женой — себе дороже. Строго между нами: по-моему, он от нее что-то скрывает.

Бейли не знала, как отнестись к этому признанию, и потом, Мэтт интересовал ее больше, чем Дженис.

— Значит, ты вернулся в Кэлберн навсегда? Или только зализать раны после развода, а через несколько месяцев снова станешь столичным архитектором?

Мэтт минуту помолчал, включая поворотники и проверяя в зеркало, нет ли машин, прежде чем сделать левый поворот.

— Сказать по правде, я и сам не знаю. Но до конца своих дней заколачивать гвозди меня как-то не тянет.

— А чем бы ты хотел заниматься?

— Жилищной архитектурой. Проектировать дома. Мне всегда это нравилось.

— Почему же тогда работал на строительстве небоскребов?