– Мы знакомы с Эйми всего полгода.
И так скоро собрались пожениться? Джаред едва мог представить себе кого-то из знакомых агентов, готовых так скоропалительно вступить в брак. Даже Рейес основательно обдумывал этот шаг.
– Она что-нибудь рассказывала о насилии со стороны бывшего парня?
Внезапно до Троя дошел смысл его слов, и его глаза расширились от удивления.
– Вы считаете, это его рук дело? Эйми встречалась с кем-то в старших классах. Она с ним натерпелась. Я не помню, как его звали, а родители ничего о нем не знают.
– Я все выясню, – заверил Джаред и проводил его к выходу.
– Что ты об этом думаешь? – спросил Далтон Рейес, заходя вместе с Джаредом в его кабинет. На его столе пылились папки с делами. В ходе предыдущего дела Джаред редко бывал в кабинете, а потом загремел в больницу. Он в принципе не любил сидеть в четырех стенах, вот и сейчас ему хотелось поскорее оттуда убраться. Джаред хотел вернуться к Бекке и Алексу.
– Трой Котларц – подлец, – ответил он, – но я не думаю, что он убийца. – Он найдет и допросит школьного ухажера Эйми. Ему нужно разыскать еще одного подозреваемого – он обещал Бекке повторно поговорить с бывшим женихом Лекси.
– Ну, у меня хорошие новости, – заявил Рейес.
– Криминалисты что-то нашли? ДНК? – Джареду нужны доказательства – хоть какая-нибудь улика, которая выведет его на след настоящего убийцы. И станет основанием для его приговора.
Рейес покачал головой:
– Тебя, видно, сильно ударили по голове, раз ты думаешь, что результаты будут готовы за полдня. Это тебе не сериал.
Джаред вздохнул:
– Если бы они работали побыстрее…
– Это реальный мир, – вздохнул Рейес. – Но и тут кое-кто работает быстро. Пенни Пэйн звонила.
– Свидетельница? – спросил Джаред. Он уже шесть лет пытался найти хоть какого-то очевидца. – Она из свадебного салона?
– Она – владелица часовни в Ривер-Сити, штат Мичиган, в которой проводятся бракосочетания, – ответил Рейес.
– Ривер-Сити? – Оттуда никого не похищали, но Джаред знал это место. – Ник Рас работает там уже год – пытается раскрыть преступление.
– Да, он ведет расследование в полицейском участке и офисе окружного прокурора, – ответил Далтон. – Коррупционная схема оказалась гораздо запутаннее, чем он предполагал. Думаю, он помирился с некоторыми из своих родственников.
– У Раса есть семья? – удивился Джаред. Он давно знал Ника, они вместе снимали квартиру в Чикаго и даже иногда там пересекались. Последний год Ник практически совсем не появлялся дома, но в редкие часы, когда он все же приходил, он ни словом не обмолвился о родственниках. Джаред предположил, что Рас, как и он сам, – единственный ребенок в семье. Так же как Алекс.
Когда Джаред был маленьким, ему было не с кем играть, поэтому он не отвлекался от занятий и преуспел. Пойдет ли Алекс по его стопам? Внешне он совсем не похож на Джареда. Но для своих лет Алекс был очень смышленым. Быть может, он кое-что еще перенял от Джареда? Или его многолетнее отсутствие стерло любое сходство?
– Ты не слишком рано выписался из клиники? – спросил Далтон. – Ты выглядишь рассеянным. Как ты себя чувствуешь?
– Все хорошо, – заверил его Джаред. – Просто задумался, при чем тут часовня в Ривер-Сити?
– Ник посоветовал. Я собираюсь там жениться. Пенни Пейн – управляющая. Все члены ее семьи – телохранители, поэтому она сможет обеспечить безопасность. Она всем там заведует и позвонила мне, потому что внезапно освободилась дата. Мы с Элизабет поженимся на следующей неделе!
– На следующей неделе? – Думать о браке в такой момент – настоящее безумие. – Слишком рано. – У него совсем не остается времени на поимку убийцы и предотвращение покушения на Элизабет. Когда ее нашли, СМИ назвали ее одной из выживших после нападения и дали прозвище Невеста Мясника. Убийце наверняка захочется показать, что от него никто не уйдет.
– Я жду не дождусь, – признался Далтон.
Джаред усмехнулся:
– Видимо, это тебя ударили по голове. Я понимаю, что ты любишь Элизабет, но ты подвергаешь ее опасности.
– Все будет хорошо, – уперся Далтон. – Убийца не сможет пройти мимо профессиональных телохранителей и агентов ФБР. Так ты придешь?
У Джареда нет выбора. Он не допустит, чтобы с невестой Далтона что-то случилось.
– Да, конечно.
– Так, значит, ты будешь моим шафером? Я уже спрашивал у тебя вчера, но ты так ничего и не ответил.
Вчера Джареду было не до этого.
– Я уже говорил, мы с Элизабет считаем, что обязаны тебе нашим знакомством. И ты чуть было не погиб, защищая Лиззи.
– Так, значит, ты просишь меня быть твоим шафером из сострадания? – решил подколоть друга Джаред.
Рейес фыркнул:
– Да что с тобой не так, Белл? Почему тебе так сложно представить, что я действительно хочу видеть тебя рядом в такой важный для меня день?
Интересно, откуда появилась эта проблема и имеет ли к ней отношение Ребекка? Он так и не смог поверить, что действительно был ей тогда небезразличен. Джаред был не просто единственным ребенком в семье, он был одиноким. У родителей не было времени или желания уделять ему внимание.
Даже если бы тема докторской диссертации Джареда не имела никакого отношения к криминальной психологии, он бы все равно понял, что его детские переживания отражаются на его отношениях с людьми – ему сложно привязываться к людям и принимать их привязанность. Джаред и Далтон познакомились совсем недавно, но уже успели многое пережить вместе.
– Хорошо, – согласился Джаред.
– И девушку свою приводи, – добавил Далтон.
– Девушку? Ты о чем? – Джареду вообще не стоило бы появляться на свадьбе, уж точно не при таких обстоятельствах, когда серийный маньяк разгуливает на свободе. С другой стороны, его уже очень давно не могут поймать, и Джаред и так многим пожертвовал ради этого – даже бросил Ребекку.
– Я видел в новостях, что ты навещал сестру Лекси Драммонд, – пояснил Далтон. – Приводи ее.
Если аноним, напугавший Бекку, прав, за ней следят и она уже в опасности. Свадьба – последнее место на земле, куда Джареду стоит ее приводить.
Ребекка отказалась сидеть дома взаперти под охраной. Она даже не была уверена, что действительно находилась в опасности. Очевидной угрозы не было, поэтому, под присмотром помощника шерифа, Ребекка отвезла Алекса в школу и отправилась на работу.
Она не хотела отвечать на неудобные вопросы Алекса о Джареде. Любознательность сына открыла ей глаза на то, как мало она знала о человеке, которого, как ей казалось, так сильно любила.
Неужели Джаред тогда был прав? Неужели Ребекка внушила себе, что она влюбилась в спецагента Белла и своими чувствами пыталась закрыть пустоту в своей душе, образовавшуюся после потери сестры?
С тех пор прошло шесть лет. Ребекка справилась с горем – у нее не было другого выбора. Все благодаря Джареду, оставившему после себя бесценный подарок, о котором он даже не догадывался. Алекс стал отдушиной, заполнившей черную дыру, образовавшуюся после смерти Лекси. Но ни один человек так и не смог заполнить собой пустоту от ухода Джареда. Ребекка сделала для этого все возможное. Она ходила на свидания, но ни один мужчина не вызвал у нее тех же чувств, что она испытывала к Джареду.
И эти чувства никуда не делись. Ребекка хотела, чтобы он поцеловал ее вчера вечером, а сегодня утром она мечтала, чтобы он забрался в ее кровать так, как обычно это делает Алекс.
Сделав глубокий вдох, Ребекка взялась за ручку двери и вошла в смотровую. Ей стоит сосредоточиться на работе – на людях, которым сможет помочь, раз уж Джаред от ее помощи отказался. Конечно, он пообещал допросить Гарриса, но Ребекке показалось, что он отмахнулся. Джаред так и не поверил в то, что Гаррис убил Лекси, с чего бы ему считать его виновным в убийстве ее подруги?
– Добрый день, – поприветствовала она очередного пациента, переступившего порог ее кабинета.
– Добрый день, мисс Драммонд, – обратился он к ней по имени прежде, чем Ребекка успела представиться.
В больнице не было строгих правил, поэтому на бейджике Ребекки было указано только имя. Она подняла глаза от ноутбука, посмотрела на мужчину, сидевшего на смотровом столе, и чуть не задохнулась от возмущения.
Перед ней был тот самый репортер, которого она видела вчера в окне спальни своего сына.
– Что вы здесь делаете? – обратилась она к Кайлу Смиту.
Согласно записи в ноутбуке, он жаловался на желудочные колики, но журналист не корчился от боли и выглядел вполне здоровым. Кайл Смит смотрел на Ребекку с самодовольной ухмылкой.
– Вчера нам не дали поговорить, – произнес он, – спецагент Белл заявил в местную полицию, что мы незаконно вторглись на чужую территорию.
– Вы и сейчас вторгаетесь на чужую территорию, – заявила она.
Репортер покачал головой:
– Больница открыта для всех.
– Для всех пациентов, – поправила Ребекка, – а не для репортеров. Вы должны уйти.
– Я пришел за помощью, – заявил он. – Вы не можете вот так от меня отвернуться. Вы же давали клятву Гиппократа?
Ребекке хотелось ударить его за то, что он напугал ее и Алекса.
– Я – фельдшер, – пояснила Ребекка. – Я не врач и не давала никаких клятв. – Она открыла дверь и позвала охрану.
Никакой охраны в больнице не было, но она надеялась, что помощник шерифа, согласно указаниям Джареда, был где-то неподалеку.
Кайл Смит соскочил со смотрового стола, но вместо того, чтобы выйти, подошел к Ребекке и подсунул ей под нос микрофон.
– Итак, спецагент ФБР Джаред Белл провел ночь в вашем доме, – произнес он, – вы снова вместе?
Ребекка была шокирована его осведомленностью. Должно быть, это он освещал их с Джаредом отношения шесть лет назад. Тогда Джареду пришлось нелегко: все СМИ обвиняли его в непрофессиональном поведении. Ребекка даже думала, не потому ли он расстался с ней. Сердце Ребекки забилось от страха. Она попятилась назад и вышла в коридор. Откуда Кайл Смит узнал, что Джаред остался у нее на ночь? Может, это он следит за ней? Это его она должна опасаться?
"Тайна свадебных платьев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна свадебных платьев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна свадебных платьев" друзьям в соцсетях.