– Нет, – успокоила Ребекка сына. – За нами никто не охотится. – Она очень на это надеялась. – Репортер приходил, чтобы поговорить про тетю Лекси, – пояснила Ребекка.
Алекс кивнул. Он видел фото тети Лекси в новостях и успел услышать всю историю прежде, чем Ребекке удалось найти пульт и выключить телевизор, напоминавший о ее ночных кошмарах.
Как жаль, что их нельзя отключить при помощи пульта управления. Ее кошмары прекратятся только после того, как Джаред поймает убийцу.
– Тогда что вы хотели мне сказать? – спросил мальчик.
Ребекку охватила паника, ее пульс участился, и она посмотрела на Джареда. Говорить или нет? Хочет ли Джаред быть отцом?
На его щеке дернулась мышца, но он кивнул в ответ на ее немой вопрос. Раньше они были так близки, что научились понимать друг друга без слов. А когда занимались любовью, то инстинктивно знали, куда нужно целовать друг друга…
Ребекка все никак не могла решиться. И тут Алекс прижался к ее руке. Тогда она отбросила все мысли о Джареде, попытавшись сосредоточиться на ребенке. Он заслуживал знать правду так же, как его отец.
– Я хочу ответить на вопрос, который ты мне все время задаешь, – произнесла она.
Алекс удивленно приподнял бровь:
– Я задаю тебе много вопросов.
Ребекка слегка улыбнулась. Это была чистая правда. Учителя в один голос говорили о любознательности Алекса. Именно поэтому его и перевели сразу во второй класс. Но сейчас Ребекка слишком волновалась, чтобы радоваться пытливости своего малыша.
– Я имею в виду тот вопрос, на который я тебе так и не ответила.
Алекс резко набрал воздуха в легкие.
– Кто мой папа?
Затем он посмотрел на Джареда, догадавшись, что к чему:
– Ты – мой папа?
Джаред сглотнул комок, подступивший к его горлу. Задохнулся от волнения? Затем произнес хриплым голосом уверенное «Да!».
Малыш уставился на Джареда, подозрительно прищурив свои голубые глаза:
– Мы совсем не похожи.
– Нет, – согласился Джаред. – Ты похож на маму.
«И на тетю Лекси», – добавила про себя Ребекка.
Ее успокаивала мысль, что частичка сестры жила в ее сыне. Так ей было легче смириться со смертью сестры.
Алекс был полностью сосредоточен на Джареде.
– Почему ты не пришел ко мне раньше? – спросил он дрожащим голосом.
Джаред посмотрел на Ребекку, предлагая ей самой объясниться с сыном. Или попытаться оправдаться перед ним. Хотя тому, что она сделала, не было прощения.
Ребекка сглотнула, задыхаясь от чувства вины, а затем произнесла:
– Джаред не знал, что ты – его сын. До вчерашнего дня, точнее, до ночи, когда ты уже ушел спать.
– Ты должна была меня разбудить, – заявил Алекс. – Ты должна была сказать мне.
Видимо, ребенок не хотел пропускать ни минуты общения с отцом, которого ему не хватало все эти годы.
– Я должна была давным-давно рассказать вам обоим правду, – призналась Ребекка. Она очень надеялась, что они когда-нибудь смогут ее простить. Она и сама до конца не понимала, почему столько лет хранила молчание.
– Мама пыталась связаться со мной, – закончил вместо нее Джаред. – Я был очень занят.
Как назло, у Джареда зазвонил телефон. Он секунду сомневался, но затем все же достал его из кармана, бросить расследование дела он не мог.
– Я вернусь. – Он опустился на колени, чтобы стать одного роста с Алексом. – Мы еще успеем поближе познакомиться.
Глава 7
Наконец-то голова Джареда перестала раскалываться. Но горечь потери и чувство страха сжимали его сердце.
Он не должен был оставлять Бекку и Алекса, зная об угрозе, тем более после того, как Алекс узнал, что Джаред – его отец. Неужели он уже подвел своего сына?
– Что за срочность? – спросил он, заходя в офис начальника чикагского отделения ФБР. Если бы сообщение ему отправил кто-то другой, он бы его проигнорировал. Но игнорировать начальство он не мог – это грозило как минимум отстранением от дела, как максимум – увольнением.
Джаред застал Линча стоящим возле письменного стола. Очевидно, ему нужно было срочно встретиться с Джаредом. Чтобы оказаться здесь, Линчу пришлось доехать до полицейского участка, а затем прилететь на вертолете в Чикаго. Или, может быть, он стоял, потому что в принципе был неусидчив – несмотря на свое положение, Линч так и не полюбил канцелярскую работу.
– Мясник заявил, что похитил еще одну жертву, – сказал Линч. Судя по темным кругам под глазами начальника, ему тоже вряд ли удалось поспать этой ночью. Линч стал руководителем отделения ФБР будучи совсем молодым, но за последние шесть лет он заметно постарел – появились новые морщины и седые волосы. Не последнюю роль в этом сыграл постоянно ускользающий от них серийный убийца.
– Пришло сообщение от 911. Я думал, ты сам позвонишь после опознания тела Эйми Уилксон. Где тебя носило после разговора с ее семьей?
– Я напал на след. – Но фото Лекси и Эйми Уилксон было не единственной причиной, почему он отправился к Бекке прошлой ночью в столь поздний час.
– Сестра Лекси Драммонд? – скептически приподнял бровь Линч.
– Ей угрожали, – заявил Джаред.
– Почему? – удивился Линч. – Она помолвлена?
– Нет. – По крайней мере, Джареду ничего не было об этом известно. – Вчера вечером ей кто-то позвонил и сказал, что за ней следят и она в опасности.
– Ты ее охранял? – спросил Линч.
– Я не хочу рисковать, – ответил Джаред. И он не собирался этого допускать, ведь на кону была жизнь Бекки и его сына. Он не будет подвергать их опасности. Не побоится ли он стать для Алекса отцом? Что хуже – если Джаред попытается, но у него ничего не выйдет, или если он оставит все, как есть?
Линч устало вздохнул:
– Ты прав. Мы не можем рисковать, когда речь заходит о Мяснике. Мы должны поймать ублюдка. Немедленно.
– Нет никого, кто хочет поймать его больше, чем я, – ответил Джаред.
Линч еще раз вздохнул:
– Неправда. Есть те, кто хочет этого еще сильнее, – семьи погибших. Потому я и позвал тебя. В переговорной тебя ждет жених Эйми Уилксон. У него есть вопросы.
– Когда я сообщил семье о том, что нашли тело, я пообещал, что буду держать их в курсе расследования, – заявил Джаред, – я пообещал сообщить, когда узнаю что-то новое. Прошло совсем мало времени – ничего нового выяснить пока не удалось.
– У него есть вопросы, – повторил Линч. – Пусть он их задаст, даже если у тебя нет на них ответов. Иди. Поговори с ним. Может, и у тебя найдутся к нему вопросы…
Джаред уже рассказал начальнику о ходе расследования.
– Я уже допросил Троя Котларца – возможного подозреваемого, – напомнил он Линчу. – Он не подходит под портрет убийцы.
Джаред составил психологический портрет маньяка после обнаружения тела второй жертвы и с каждым разом дополнял его: белый мужчина тридцати лет, одинок, но привлекателен, немного друзей, успешен в карьере, но не в личной жизни – его либо бросили у алтаря, либо невеста расторгла помолвку. Страдает от нарциссизма, имеет садистские наклонности.
– Может быть, тебе стоит еще раз с ним поговорить, – пожал плечами начальник ФБР, и Джаред не стал спорить.
Но у двери переговорной он засомневался. Этот человек пережил невообразимую потерю. Бекка не была его невестой, но от одной мысли, что ей грозит опасность, его сердце начинало колотиться как бешеное. У нее есть защита. Они с Алексом будут в безопасности. Джаред должен верить в это, иначе не сможет сосредоточиться на работе. Он открыл дверь и вошел в комнату.
– Простите, что заставил вас ждать, Трой.
Котларц был крупным парнем, его волосы уже начали редеть. Он был полной противоположностью молодой и жизнерадостной Эйми, страстно любящей спорт и приключения.
– Мне больше некуда пойти, – ответил Трой. – Ваш судмедэксперт еще не закончил с ее телом, поэтому родители Эйми не могут спланировать похороны.
– Мы не хотим ничего упускать, – кивнул Джаред. – Мы поймаем его. – В очередной раз он дал клятву, которую мог не исполнить.
Трой поднял голову и встретился с Джаредом взглядом.
– Я знаю, что пока вы не можете выдать тело, – сказал он. – Но когда вы отдадите ее вещи?
– Вещи? – Интересно, почему этот человек так спокойно говорит о трупе своей невесты? Ему еще повезло, что тело нашли. Бекка так и не смогла похоронить сестру. Может быть, чутье Линча его не подводит.
– Обручальное кольцо, которое я ей подарил, – сказал Трой. – Оно принадлежало моей бабушке. Я бы очень хотел вернуть его.
Джаред прикусил губу, но все же достал свой телефон и проверил список вещей, найденных на месте преступления.
– Я не вижу никаких упоминаний о кольце среди ее личных вещей.
– Вы думаете, кто-то украл его с места преступления? – удивленно выдохнул Трой.
И почему он сразу заподозрил полицейского или криминалиста? Почему не подумал на убийцу? Но если Трой убил свою невесту, не проще ли ему было забрать кольцо самому? И зачем ему убивать других женщин? Поэтому-то Джаред и исключил его из списка подозреваемых. Между ним и другими жертвами не было никакой связи… только с Лекси Драммонд.
– Мы постараемся его найти, – заверил его Джаред. – Вы не знаете, кто-нибудь когда-нибудь называл Эйми «Рутбир»?
– Нет, – покачал головой Котларц. – Она никогда не пила газировку.
– Ее инициалы…
– О… – Этот человек не только медленно двигался и реагировал. Соображал он точно так же.
Может быть, Джареду хотелось исключить этого человека из списка подозреваемых из гордости: ему не хотелось признаваться, что такой медлительный парень мог скрываться от него целых шесть лет.
– Эйми когда-нибудь говорила, что ходила в группу поддержки для женщин, подвергшихся домашнему насилию?
Лицо Котларца залилось краской. Он вскочил со своего места.
– Я никогда ее не бил! – выкрикнул он. Все же этот человек был способен на резкие движения.
– Тем не менее она ходила в эту группу, – по крайней мере, так думала Ребекка, – шесть лет назад.
"Тайна свадебных платьев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна свадебных платьев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна свадебных платьев" друзьям в соцсетях.