Вернувшись в утреннюю гостиную, Ив с радостью узнала, что Райдер уже уехал. Постепенно вся семья разошлась по своим делам, оставив ее одну.

Всего час назад Ив побоялась бы оставаться в одиночестве, зная, что ее преследует неизвестный убийца. Но теперь в передней сторожил мистер Маклин. А последняя выходка Клер оказалась достаточно неприятной, чтобы все остальные мысли вылетели у нее из головы.

Она еще так и не сумела найти идеальную партию для сестры, и дело не в недостатке поклонников. Приданое, выделенное Клер Ричардом, было достаточным, чтобы привлечь самых завидных женихов. А Клер, казалось, совершенно забыла о своей привычной застенчивости, по большей части благодаря Райдеру. И в этом крылась вся сложность. У Клер не было возможности чувствовать себя легко с другими поклонниками.

Твердо вознамерившись удвоить усилия, Ив попыталась решить дилемму. Идея насчет домашней вечеринки была совсем неплохой, поскольку у нескольких молодых джентльменов появится шанс серьезно поухаживать за сестрой, и чем скорее состоится вечеринка, тем лучше. Она может занять целый уик-энд. И лучше всего начать подготовку прямо сейчас.

Нужно составить список гостей, и стоит попросить тетушек помочь ей сегодня написать приглашения.

Но Райдера она не пригласит. Не потому, что боится своих чувств к нему. Просто хочет, чтобы сестра держалась от него подальше. Ив почти не сомневалась, что тетушки поддержат ее: уж очень они были возмущены перспективами женитьбы Райдера на Клер. В качестве предлога для устройства вечеринки она может воспользоваться днем рождения Друзиллы на следующей неделе.

Ближайшие полчаса Ив провела за письменным столом, составляя длинный список возможных гостей. Помимо родственников и поклонников Клер необходимо было пригласить многих достойных людей для создания необходимой атмосферы.

– Ив, не хочешь покататься со мной верхом? – спросил незаметно подошедший брат.

Испуганно вздрогнув, Ив прижала руку к сердцу.

– Не мог бы ты хотя бы предупредить, прежде чем подкрадываться ко мне? – недовольно буркнула она.

– Прошу прощения, – покаянно выдохнул Сесил. – Следовало бы догадаться, что после вчерашнего у тебя нервы не в порядке.

Против этого трудно было возразить. Хотя она старалась занять себя, все же тряслась при малейшем шорохе.

– Я просто пришел пригласить тебя на прогулку, – объяснил брат. – Ты со вчерашнего дня не выходила из дома.

– Спасибо, но у меня нет времени. Я должна поговорить с Друзиллой и Беатрис, получить их разрешение на домашнюю вечеринку и сегодня же отправить приглашения.

– Какую вечеринку?

– Ту, которую мы устраиваем на следующей неделе в Хейден-Парке, чтобы дать Клер возможность поближе познакомиться с ее поклонниками. Я составила примерный список гостей. Просмотри и скажи, всех ли твоих приятелей я включила?

Сесил, усевшись в ближайшее кресло, взял у Ив список.

– Да, все эти джентльмены вполне сойдут. Но ты забыла вписать имя сэра Алекса.

– Потому что не собиралась приглашать его, – призналась Ив. – Весь смысл вечеринки и заключается в том, чтобы разлучить Клер и сэра Алекса. Тогда у нее будет время сосредоточиться на остальных поклонниках.

– Но ты не можешь не пригласить его, – нахмурился Сесил, – Как он сумеет защитить тебя, если останется здесь, в Лондоне?

– Думаю, мистер Маклин с радостью поедет, если я его попрошу.

Сесил с досадой, покачал головой:

– Это будет непоправимой ошибкой, Ив. Никто не позаботится о тебе лучше сэра Алекса, даже Макки.

– Уверена, что Макки прекрасно сумеет меня защитить.

– Но сэр Алекс – «хранитель», Ив! – воскликнул Сесил с таким видом, словно это все решало.

– Что такое «хранитель»? – с любопытством спросила Ив, Сесил, поморщившись, небрежно провел рукой по волосам.

– Зря я проговорился. Я поклялся мистеру Верра, что никому не скажу.

Настала очередь Ив хмуриться. Сантос Верра был дружелюбным, жизнерадостным испанцем, владевшим гостиницей и кабачком вблизи гавани Кирены.

– Сесил, ты не можешь открыть часть тайны, чтобы потом оставить меня в неведении. О чем ты толкуешь?

Сесил вскочил и принялся в растерянности метаться по ковру.

– Неужели ты никогда не слышала о «хранителях» и их героических деяниях?

И тут Ив осенило.

– Ты имеешь в виду отделение министерства иностранных дел под началом сэра Олуэна?

– Да, но это не просто отделение. Они занимаются весьма серьезными делами. Я обнаружил их существование два года назад по чистой случайности, когда как-то ночью потихоньку выбрался из дома и, оседлав коня, поскакал вдоль берега. Заметив, как в бухту заходит люгер, я решил, что это шайка контрабандистов, и подкрался поближе, чтобы подслушать их разговор. Оказалось, они поймали двух французских шпионов и обсуждали, что с ними делать, когда с задания вернулся мистер Райдер. Мистер Верра тоже был там вместе с лордом Хокхерстом и остальными. До сих пор не знаю, как они разнюхали о моем присутствии, но поймали в два счета, и мистер Верра заставил меня поклясться, что я никому не расскажу о том, что видел. И все это время я свято хранил секрет. Правда, счел своим долгом узнать о «хранителях» все, что возможно. Полагаю, ничего страшного, если я расскажу тебе все, что почерпнул из других источников.

– И что же ты почерпнул?

– Это тайный орден, посвятивший себя благородным делам. Лига защитников, делающая все, чтобы исправить зло, содействовать торжеству справедливости и заботиться о слабых и несчастных.

Ив потрясенно уставилась на брата:

– И сэр Алекс – член этого ордена?

– Судя по тому, что я знаю, так и есть. И это вполне логично, поскольку он признанный эксперт в области оружия и боеприпасов. Поверь, на свете есть не много людей, обладающих его опытом и умением. Я отдал бы правую руку, чтобы меня приняли в этот орден. Но члены ордена, разумеется, должны доказать свою подготовленность, прежде чем получат приглашение вступить в братство.

Ив глубоко задумалась, вспоминая, как объяснял Райдер свою работу на министерство иностранных дел. Он сказал только, что сделался совершенно иным человеком и приложил немало усилий, дабы стать респектабельным. И ни словом не упомянул о том, что был членом тайной лиги защитников.

Однако все это наверняка чистая правда. Ив всегда гадала, почему в его присутствии чувствует себя так спокойно и легко. Просто Алекс – прирожденный защитник.

И неудивительно, что Сесил буквально боготворил его. Для неугомонного молодого человека вроде ее брата тайная лига героев – слишком соблазнительная приманка, чтобы устоять.

Сесил остановился и пристально уставился на сестру:

– Ты должна доверять сэру Алексу, Ив. Он лучше других умеет защищать людей, оказавшихся в опасности. Пусть Макки тоже «хранитель», но я не хочу отдаваться на волю случая. Отправляясь в Хартфордшир без Алекса, ты рискуешь своей жизнью.

Ив поколебалась. Она ничуть не оспаривала достоинства Райдера и прекрасно понимала, почему брат так предан ему. И она соглашалась с Сесилом. Пусть когда-то Райдер был наемником, каждый день имевшим дело с опасностью и смертью, теперь он преследовал прекрасные цели.

Сама Ив всегда считала, что происхождение, титул и богатство имеют мало общего с истинными качествами человека, и Райдер был живым тому доказательством. Он силен и благороден и ничуть не похож на пустого искателя наслаждений, каким был ее муж.

Она даже немного завидовала Райдеру. Он нес на себе тяжкий груз долга и обязанностей. Вел жизнь, в которой имелся смысл.

И все же был неподходящим мужем для Клер.

Отодвинув кресло, Ив повернулась к брату:

– Сесил, признаю, что сэр Алекс лучше других способен меня защитить, но я не собираюсь приглашать его в Хейден-Парк. Для меня куда важнее, чтобы Клер получила возможность сделать хорошую партию.

Ив потрясенно охнула, когда Сесил упрямо выдвинул подбородок.

– Что же, если сэра Алекса не будет на вечеринке, я тоже не поеду. Заодно можешь вычеркнуть моих приятелей из списка. – Как ни странно, в голосе его звучал неподдельный гнев.

К полному недоумению Ив, Сесил швырнул список на письменный стол и вылетел из комнаты, оставив сестру мучиться новыми проблемами.

Она не посмеет оставить брата одного в столице. И не намерена спорить с ним из-за Райдера.

И тут Ив неожиданно поняла, что делать. Ей придется поговорить с Райдером. Он человек вполне здравомыслящий. Она попросит его оставить всякое намерение ухаживать за Клер. Мало того, она втолкует ему, что именно он должен разочаровать сестру – Клер не послушает ее. Значит, Райдеру придется попросить Клер оставить все мысли о союзе между ними.

Стоило ей появиться на его пороге, как Райдер спросил, где сейчас Макки. Ив приняла его справедливый упрек, поскольку не должна была выходить из дома одна. Но дело в том, что она попросту забыла об опасности.

– Я оставила его дома, потому что хотела поговорить с вами с глазу на глаз.

Райдер проводил Ив в свой кабинет и жестом попросил сесть.

– А теперь, графиня, объясните, какое срочное дело заставило вас ослушаться моего настоятельного приказа?

– Думаю, вы уже знаете. Причина в моей сестре. Я надеялась, что вы сумеете образумить Клер и убедить ее оставить эту глупую идею выйти за вас замуж.

В глазах Райдера промелькнули какие-то непонятные эмоции. Его поза была расслабленной, даже ленивой. Скрестив руки на груди, он спокойно заметил:

– У леди Клер есть все качества, необходимые для моей жены.

У Ив едва не остановилось сердце. Она надеялась, что из этой парочки хотя бы Райдер проявит благоразумие. Но похоже, придется немало потрудиться, чтобы убедить его отказаться от глупой затеи.

– Возможно, так оно и есть, но Клер заслуживает большего, чем брака по расчету.

– Последствия которого пришлось выносить вам.