– Пфуй, девушки из порядочной семьи себя так не ведут! – с досадой прошептала Маргерит и церемонно поклонилась хозяйке Валентины, толстой даме в нелепом жакете. – Добрый день, фрау Гоблих, – пропела она. – Я думаю, лучше всего будет пойти в парк, там девочки могут порезвиться немного. Я всегда даю своей побегать, моцион, знаете, далеко не последнее дело.

И, чинно беседуя, дамы направились в парк, предоставив девушкам возможность разговаривать впереди. Манька оглядывала Валентину с радостью, любопытством и некоторой жалостью: подруга, всегда поражавшая ее воображение могучей женственностью, выглядела куда неприглядней ее самой. Грязные, наспех заплетенные волосы, старая одежда, на которой еще виднелся след от споротого знака, красные толстые руки.

– Ну, как ты? – не зная, что сказать, спросила Манька.

– Как видишь. Зато ты, видать, цветешь. Вон, отрастила! – Валентина хмуро ткнула пальцем в налившиеся круглые грудки. – И чем тебя только кормят?

– Меня хорошо кормят, мы все вместе кушаем, – пролепетала Манька, не ожидавшая такой агрессивности. – А ты чего делаешь?

– За павлинами хожу.

– Куда?

– Титьки отрастила, а ума не нажила! – фыркнула Валентина. – Птицы такие, с хвостами. Ферма у их. Так я этих павлинов чуть что – ногой тык посильнее, глядь, через пару дней и сдох. А отчего – поди, докажи. Кулаки проклятые, кормят раз в день со скотиной вместе. – Валентина грязно выругалась. – А хозяин, старичок – божий одуванчик, а туда же, все норовит в птичнике за задницу ухватить.

Манька ошеломленно слушала, совсем забыв, что хотела похвастаться изучением немецкого языка.

– Но ведь живая ж ты, Валя, живая. Ты лучше скажи, что война-то? Долго ль нам еще? Или уж во веки веков?

– А черт его знает. По мне так все равно, где вилами махать. А тебе-то чего домой рваться, вон вырядили. – И тут взгляд Валентины упал на дутый браслетик. – Ох, и цацки уж дали! Признайся, – сплюнула она. – Небось, спишь вовсю с хозяином-то?

Кровь бросилась Маньке в голову, и на секунду перед глазами мелькнуло худощавое, печальное лицо «офицера Эриха».

– Дура! – крикнула она что есть силы, и злые слезы обиды брызнули у нее из глаз. – Дура! Не смей!

Привлеченные шумом, к ним уже подбегали хозяйки.

– В чем дело? – строго спросила фрау Хайгет, а толстая замахнулась и ударила Валентину по лицу.

– Она… Она… – плакала Манька, не решаясь выговорить суть своей обиды. – Лучше пойдем домой, домой, – твердила она, не замечая, что называет домом свой плен.

– Я всегда подозревала, что вы страдаете отсутствием воспитания! – воскликнула Маргерит, крайне довольная таким оборотом событий. – Пойдем, Марихен, им только птиц держать, а не людей!

С этого дня Маньку перестали запирать на ночь.

* * *

Сразу за лесом взгляду Кристель открылось волнами уходящее вдаль поле, а на нем, то падая, то поднимаясь, ютилась деревенька. «Да, трудно, наверное, было жить в наших камнях после такого разрывающего грудь простора,» – подумала она, но Сандра внезапно остановилась.

– Вот мы и добрались. Но сейчас, пока еще не поздно, я хочу тебе сказать вот что: во-первых, шанс, что твоя героиня здесь, ничтожен. Она могла выйти замуж и уехать бог знает куда, ее сразу по возвращении могло взять наше гестапо и отправить в лагерь, наконец, она могла просто умереть. В России шанс найти человека всегда несравнимо меньше, чем у вас. Так что, не расстраивайся, если у нас ничего не выйдет.

– Я все поняла, – упрямо ответила Кристель. – Но все-таки мы идем. И еще: пока есть немного времени, научи меня сказать по-русски: «Здравствуйте, я внучка Эриха и Маргерит Хайгет. Простите меня за все.»

– Хорошо, – усмехнулась Сандра. – но только не говори это подряд. Последнюю фразу скажешь, когда будем уходить.

Небо совсем почернело, клубясь тучами, из которых, как из решета, все сильней лил дождь, огни теплились лишь в нескольких домах. Сандра решительно постучала в первую попавшуюся дверь, и через какое-то время на улицу выглянула крошечная старушечья голова, замотанная в подозрительное тряпье. Однако голосок у нее был бодрый.

– Чего надоть? – весело спросила она. – Да вы, сердечные, мокрые! Пройдите-ка в избу.

Девушки переглянулись и вошли. Внутри стоял труднопереносимый не привыкшим человеком кислый запах старости, бедности и грязи, но по углам пронзительным светом лучились лампады под темными суровыми иконами. Сандра зажмурилась, как будто прыгнула в холодную воду.

– Скажите, а тетка Марья здесь живет?

– Марья? Какая Марья? – плутовато, как показалось, шамкнула старушка, и Кристель стало совсем не по себе от этого смрадного помещения и призрачно-сказочной старухи.

– Марья Костылева.

– Полицаиха-то? А чего ж ей тут не жить! Туточки. Сандра обернулась к Кристель сияющим лицом.

– Удача! Сейчас я все узнаю, но ты молчи. Если она узнает, что ты немка, расспросов не оберешься. Но почему «полицаиха», бабушка?

– А как же! – Старушка многозначительно подняла вверх крошечный, согнутый крючком палец. – Полицаиха и есть. Как вернулась она тогда с двумя сундуками добра, так ихние порядки и стала наводить. Батраков нанимала. Бывало, утром выйдет в белых носочках, в шелковом платье, пойдет всю работу проверять и чуть что – носом тычет, переделывать велит. И ведь платья-то не пожалеет, прости господи, по земле ползать, каждый огрех высматривать… А вы кто ж ей будете?

Сандра на секунду замялась, но быстро ответила первое попавшееся:

– Мы из Ленинграда, нас попросили.

– Из городу, значит, – еще более важно сказала старушка. – Ну… А то ведь родственников-то у ей нет. Отец давно помер, мать еще до войны куда-то пропала, а сестру-то, Анну, убили. Не то наши, что с фрицами гуляла, не то фрицы, что партизанам помогала. Дело давнее, темное…

Даже Сандра ощутила, как ей становится нехорошо от вони и сети слов, которую все плела и плела крошечная старушонка, Кристель же просто дышала ртом, как рыба.

– Так где же она живет?

– А вы дом ейный сразу узнаете – хоромы! Только нынче-то темно. Олюшка! – пискнула старушка в утробу дома, и оттуда вышла, волоча ногу, высокая девочка с широким, белым и плоским лицом идиотки. – Доведи-ка их до Федоровны, полицаихи.

Девочка подняла на приезжих бессмысленные прозрачные глаза и, как слепая, пошла к двери.

– Нет, нет, мы сами! – в ужасе пробормотала Сандра, видя, что Кристель начинает тихо сползать вниз по дверному косяку.

На улице Кристель с облегчением подставила лицо холодному дождю.

– Это… Это какой-то саспенс.[28]

– Они все так живут. Большинство, во всяком случае.

Через десять минут, окончательно залив одежду грязью, девушки добрались до ярко-голубого даже в осенних сумерках дома на горке. Он действительно возвышался над деревней, как замок сюзерена над лачугами вассалов – большой, добротный, ладный. Сандра стукнула в окно, но прошло немало времени, прежде чем низкий и недовольный женский голос ответил:

– Кого еще по ночам носит? Подождите, открою.

Приоткрылась тяжелая дверь, и Сандра, держа Кристель за явственно дрожащую руку, сказала:

– Здравствуйте, Мария Федоровна!

– Здравствуй, коль не шутишь. – Невысокая грузная женщина с тонкой косицей на затылке хмуро смотрела на них глубоко посажеными глазами. – Грязи-то натащили. Чего надо? Обувь снимайте, что стали, течет с вас.

И, невольно робея под этим сумрачным тяжелым взглядом, Сандра попросила:

– Если можно, пройдемте внутрь. Мы из Ленинграда.

Женщина хмыкнула и, бросив им под ноги пару старых, но сухих и чистых галош, отворила дверь в горницу. Там пахло овечьей шерстью, опарой и сухими травами. Кристель, переводя дыхание и уже не стесняясь, оглядывалась. Большая часть вещей, за исключением телевизора «Сони», дико смотревшегося среди горшков и ухватов, были старыми, но очень опрятными, и на всем лежал отпечаток глобального порядка и даже некоторого щегольства в виде всевозможных вышитых и накрахмаленных салфеточек, букетиков искусственных цветов и картинок в затейливых рамочках. Не приглашая сесть, хозяйка сложила узловатые руки на выпирающем из-под вязаной кофты животе, и весь ее вид говорил о том, что она ждет, когда незваные гостьи уйдут.

– Мы… – начала было Сандра, но Кристель, не дав ей договорить, громко и по слогам произнесла:

– Здрав-ствуй-те! Я внуч-ка Э-ри-ха и Мар-ге-рит Хай-гет, Эс-слин-ген.

И тут, к стыду и ужасу Сандры, женщина не схватилась за сердце и не упала на стоявший рядом диван, а с исказившимся от возмущения лицом выругалась и пошла на них, напирая расплывшейся грудью:

– Что-о?! Шантажировать меня явились? Вон отсюда! Знать не знаю никого! Паскудницы!

Сандра видела, как лицо Кристель, и без того бледное от обилия непривычных впечатлений, начинает затягиваться голубоватой дымкой обморока.

– Сядь! – крикнула она и толкнула Кристель на табуретку у входа, а сама встала в дверях, раскинув руки. – Остановитесь! Вы не смеете! Она пролетела тысячи километров ради вас, ради… И так-то вы благодарны тем, кто, можно сказать, спас вас от всех ужасов оккупации!? И это вы, русская! – В словах Сандры слышалась теперь неприкрытая злость и насмешка. – Что ж, добро сундуками возить – это пожалуйста, а выслушать человека, проделавшего ради вас такой путь, оставившего жениха, работу… Побойтесь бога, Мария Федоровна, – уже тише закончила она и, не дожидаясь приглашения, села на край табуретки, обняв беззвучно плачущую Кристель.

Женщина застыла, словно натолкнулась на какую-то невидимую преграду, и в следующее мгновенье по-бабьи схватила себя за щеки и завыла. Кристель, уже переставшая что-либо понимать в этой непредсказуемой стране, вдруг вырвалась из рук Сандры и, подбежав к тоненько воющей женщине, обняла ее и стала говорить быстрые бессвязные немецкие слова, которыми часто успокаивала своих подопечных. Женщина оторвала от лица руки и, как во сне, тоже стала бормотать какие-то всплывающие из глубины памяти слова чужого, давно забытого ею языка. А еще через минуту она уже плакала, обнимая Кристель.