Уила се усмихна смутено.
— Е, мислех си, че след колежа кракът ми повече няма да стъпи в Уолс ъв Уотър. Исках легендата да има герой.
— Ти ме вдъхнови донякъде.
— Нима?
— По онова време и аз исках да се откъсна от разни неща, да престана да се съобразявам с представите на околните за мен. Ала частица от Особняка живее у мен. Винаги ще живее.
Уила смяташе Себастиан за въплъщение на преображението. Сега обаче осъзна, че той изобщо не се е преобразил, а е станал себе си.
— Как се приспособи?
— Човек е такъв, какъвто е. Удивително е колко малко зависи от волята ни. Приемем ли го, останалото е лесно.
Той се приведе и я целуна по бузата.
— Лека нощ, скъпа.
— Лека нощ — каза тя и го проследи с поглед как се отдалечава.
Уила вече се бе изкъпала и си беше облякла памучните панталонки и блузката, с които спеше, когато някой похлопа по вратата. Тя наметна къс халат и заслиза по стълбите, включвайки пътьом лампите, които вече беше изгасила преди лягане.
Отвори вратата и видя любимия си лунатик, застанал пред прага й с многострадално изражение.
— Съжалявам — каза Колин. — Съжалявам за намека, че животът ти е по-непълноценен, отколкото се полага. За теб и за семейството ти. Всъщност ставаше дума за мен.
— Да, в крайна сметка го разбрах.
Тя отстъпи назад, за да му направи път. Около него витаеше ароматът на лимонов пай, който бе усетила и преди. Разкаяние.
— Не знам защо това място ми влияе така. Все едно тук не показвам истинското си „аз“, въпреки че то не се мени. Преувеличавам. Може би негодувам твърде много. Може би се опасявам, че ако се върна, няма да бъда образцов Осгуд като другите от семейството ми. Това винаги ме е плашело. Но, за бога, изтръпвам само като си го представя! Не го искам. Не искам дни на голф игрището и вечери на партита.
Колин прокара пръсти през косата си — все още влажна, сякаш и той е излязъл току-що изпод душа.
Уила скръсти ръце.
— Настояват ли да правиш нещо против волята си, когато им гостуваш?
— Е, не… — намръщи се той.
— Значи въображението ти упорито рисува несъществуващи конфликти — засмя се тя. — Знаеш ли какво, Колин? У теб живее частица от Бастуна. Свиквай. Няма да се сбогуваш с него.
Той се отпусна на канапето й.
— Чувствам се объркан. И дяволски изморен. Защо не мога да спя тук?
— Сигурно се страхуваш да се отпуснеш и да позволиш на нещата просто да се случват.
— Права си. Влюбих се случайно в теб — разкикоти се той и отпусна глава върху възглавничките. — И това е най-хубавото ми завръщане у дома.
Уила отпусна изненадано ръце.
— Докога да ти повтарям да престанеш да идваш, когато си изморен. Говориш неща, които не бива да казваш.
Той вдигна глава и я изгледа сериозно.
— Защо да не бива да казвам това?
— Защото не съм сигурна, че разбираш коя съм — отговори му искрено.
И как би могъл, след като тя самата едва сега започваше да проумява?
— Нищо подобно. Отварям си очите на четири.
Уила поклати глава.
— Ако ми го кажеш на сутринта, може и да ти повярвам.
— Добре — прокара той длани по канапето. — Може ли пак да остана тук? Само онази нощ успях да се наспя спокойно.
— Добре — съгласи се тя с въздишка. — Ще ти донеса възглавница.
— Не, не искам възглавница — каза той и се намести да й направи място. — Искам теб.
През ума й прелетя какво ли не, но най-стъписващото беше забързаното и отчетливо „Да!“. Ала твърде отдавна загърбваше спонтанните импулси и села се поколеба.
— Колин…
— Искам просто да полежиш до мен, докато заспя.
Уила изключи отново лампите и приближи до канапето. Беше толкова висок, че се сгуши съвсем удобно до него. Той я обгърна с ръка и тя отпусна глава върху гърдите му.
Каква невъзможна ситуация!
— Не съм сигурен, че мога да живея тук — каза той в мрака, сякаш прочел мислите й. Усети как гласът му отеква в гърдите.
— Не съм сигурна, че мога да си тръгна — отвърна тя.
Замълчаха. Постепенно сърцето му затуптя по-спокойно.
— Мисля, че бих могъл да опитам да живея тук — прошепна й.
— Мисля, че бих могла да опитам да си тръгна — прошепна му тя.
— Но няма шанс да станеш природолюбителка?
Тя се засмя и се притисна по-плътно до него.
— Заспивай, Колин.
И той заспа.
На другата сутрин Уила, качила се върху един стол в килера, тъкмо се пресягаше към кутия от обувки, пълна със спомени от гимназията, когато Колин застана зад нея и попита:
— Какво правиш?
— Колко странно! Тъкмо си мечтаех някой висок мъж да се появи и да ми помогне — каза тя и скочи от стола. — Ще свалиш ли онази кутия от рафта?
Той я смъкна с демонстративна лекота и й я подаде.
— Какво е това?
— Нещо, което искам да върна на Пакстън, когато се видим днес — обясни тя и остави кутията върху тоалетната масичка.
Беше будна от доста време, но още не бе се преоблякла. Колин спеше и тя се постара да не вдига шум.
— Това значи е стаята ти — озърна се той.
В леглото от ковано желязо спеше почти откакто се помнеше, но лампите върху нощните масички бяха оригинални фигурки от кристал — подарък от Рейчъл за рождения й ден. Мебелите бяха стари, но неин приятел — художник от Нешънъл Стрийт — ги беше пребоядисал в пъстри шарки.
— Да, това е стаята ми.
Косата му беше сериозно разчорлена, ризата му — разкопчана, а краката — боси, което незнайно защо я умили. Колин се обърна към нея и каза:
— Спах.
— Знам.
Не възнамеряваше да го осведомява, че тя не е спала. Обикновено спеше по гръб — неосъществимо върху канапето, освен ако не се проснеше върху него.
Той застана до нея и я обгърна през кръста.
— Благодаря.
— Нищо не съм направила.
— Напротив. И знаеш ли какво означава това? — Той се приведе й прошепна в ухото й: — Означава, че трябва пак да го направим.
Тя се засмя.
— Добре, но не на канапето. Прекалено съм привързана към леглото си.
Той надникна през рамо.
— Хубаво легло.
Уила го улови за ръката и го поведе натам.
— Много е удобно — каза и седна. — И побира двама.
Колин се приведе над нея и тя се отпусна по гръб. Прав, ала облегнал ръце от двете й страни, той я погледна:
— Уила?
— Да?
— Сутрин е.
— Знам.
— И все още съм влюбен в теб.
Четиринайсета глава
Изгубен и намерен
Същата неделя малко след пладне Пакстън и Уила се срещнаха на паркинга пред старческия дом и влязоха заедно в стаята на баба Осгуд. Уила изглеждаше замислена, но ведра, сякаш заредена с предпазлив оптимизъм. Пакстън се почуди дали настроението й има нещо общо с отсъствието на брат й снощи. Прииска й се да я попита, но реши, че такива неща се споделят само с приятели.
— Как ти се отрази всичко, което баба Осгуд ни разказа в петък? — каза тя. — Не исках да те питам вчера пред Себастиан и Колин.
— Добре. А на теб?
Уила я погледна, присвила загрижено вежди.
— И на мен — излъга Пакстън. — Ала се притеснявам малко какво ли ще научим днес?
— Е, по-зле няма накъде, значи ще е по-добре, нали?
— Да — отвърна колебливо Пакстън, но наистина й се искаше да повярва. Време беше щастието да й се усмихне.
Носеше на баба Осгуд кутия с шоколадови бонбони, въпреки че майка й бе забранила. Омръзнала й беше ролята на буфер между Агата и снаха й, които се счепкваха като змия и мангуста. Битката си беше тяхна, не нейна. Имаше си достатъчно грижи.
Подаде бонбоните на баба си и се настани на канапето до нея. Приседна предпазливо, да не би Агата, която тежеше колкото обжарена хартия, да се разлети във въздуха. Уила седна на стола срещу тях.
Агата погали кутията с шоколадови бонбони в скута си. Първите й думи бяха:
— Ако полицията нарочи Джорджи, искам да им разкажете какво ви обясних.
— Не мисля, че са я набелязали — каза Уила. — Уди Олсън не ми се е обаждал повече. А на теб? — обърна се тя към Пакстън.
— Не.
— Не ме интересува какво мислиш — сряза я Агата. — Ако се стигне дотам, обещайте ми да им разкажете!
— Спокойно, бабо. Обещаваме.
— Добре… — потупа пак бонбониерата Агата.
— Празненството е този петък — каза Пакстън. — Искам да дойдеш.
— Пфу! Глупави момичета!
— С Уила забелязахме, че сте основали клуба горе-долу по същото време, когато Тъкър е изчезнал. Съвпадение ли е?
"Тайна с цвят на праскова" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна с цвят на праскова". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна с цвят на праскова" друзьям в соцсетях.