– Воровству?
Уилл кивнул:
– Воровать, забираться в дома, открывать замки, передергивать в карты, драться на ножах. Я овладел искусством показывать дешевые трюки, завораживающие легковерных простачков, в то время как напарник обирал их карманы. Но самый главный трюк заключался в том, чтобы победить, не прибегая к помощи крапленой колоды карт.
– Твоя жизнь, вероятно, сильно изменилась, когда граф забрал тебя в Суинфордское поместье.
Уилл печально рассмеялся.
– В то время я должен был стать предводителем уличных мальчишек, приближенным босса, поэтому изо всех сил сопротивлялся тому, что брат щеголя, обманувшего мою маму, заживо похоронил меня в деревне. Да и приятелей своих я вовсе не хотел менять на трех кузенов-денди. Алистер и Дом были впечатлены мной еще меньше, чем я ими. А вот Макс… для Макса все было по-иному. Он знал, что по праву рождения я Рэнсли, и потому вознамерился во что бы то ни стало сделать из меня достойного члена семьи.
– Трудно ему, наверное, пришлось? – с любопытством спросила Элоди. – Не могу представить, чтобы ты сдался без боя.
– Верно. Для начала он как следует поколотил меня, чтобы привить хоть толику уважения. Потом пользовался разнообразными приемами, упрашивал, бросал вызов, сочувствовал, ругал, поощрял. К концу лета он все же научил меня джентльменскому поведению, чем очень разозлил Алистера и Дома, которые готовы были биться об заклад, что у него ничего не выйдет. В общем, граф согласился не возвращать меня обратно в Севен-Диалз.
Подумав о том, сколько опасностей может поджидать живущего на улице ребенка, Элоди содрогнулась.
– Grâce à Dieu[25], что он не вышвырнул тебя обратно!
– Я тоже благодарю за это Бога. Макс просто спас мне жизнь. Но выдержать проверку у графа было лишь первым шагом. Учеба в Итоне и Оксфорде оказалась еще более трудным периодом, потому что состояла из бесконечной череды испытаний. Именно Макс сказал, что не будет конца высокородным снобам, желающим поколотить меня или унизить, поэтому мудрее перехитрить их, а не меряться силой. Прирожденный дипломат, он еще подростком понимал, что я слишком горд, чтобы брать у него деньги. Хотя граф и вносил плату за мое обучение, карманных денег у меня не было, и именно Макс и остальные кузены убедили других мальчиков играть со мной в карты и кости или делать ставки на мои фокусы. Я всегда выигрывал достаточно, чтобы хватило на пирожок с мясом в Итоне или стейк и пинту эля в Оксфорде.
– Так вот когда ты отточил свои ловкие трюки.
Уилл взял Элоди за подбородок и заставил посмотреть себе прямо в глаза:
– Понимаешь теперь, почему я так предан Максу и остальным кузенам? Почему узы между нами столь же крепки, что и те, что связывают мать и сына?
Он хотел заставить ее осознать, почему после всего, что они пережили вместе, он все же хочет пожертвовать ею ради спасения Макса. Элоди думала, что уже не способна испытывать никакие чувства, но все же ощутила резкий болезненный укол.
– Да, я поняла это еще в Вене, наблюдая за твоими действиями. Я тоже уважаю месье Макса. Он был добр ко мне и даже пытался, насколько это было в его силах, защитить от побоев Сен-Арно. Лишь желание вернуть сына заставило меня ввести в заблуждение этого достойного джентльмена, одного из немногих, встреченных мною. Джентльмена, который предложил мне помощь не из соображений эгоизма, а потому, что искренне беспокоился обо мне.
И эти слова тут же напомнили Элоди о потере. Ее будто полоснули ножом по сердцу.
– Ах, mon Dieu[26], мне стало еще хуже от осознания того, что, заманив его в ловушку, я так и не сумела вернуть сына. Но теперь, по крайней мере, я действительно могу исполнить свою часть соглашения. Я подтвержу все, что пожелаешь, чтобы восстановить права твоего кузена и обелить его репутацию.
Уилл колебался:
– Возможно, не такая уж это и блестящая идея.
– Не блестящая идея? – эхом повторила она, явно не понимая. – Разве не ради этого ты несколько недель таскался со мной по всей Европе?
– Верно, но твое признание может иметь… иметь серьезные последствия, если, вместо того чтобы счесть это сугубо личным делом, касающимся лишь репутации Макса, министерство иностранных дел устроит публичное слушание. Наказание за соучастие в попытке покушения на командира дружественных войск…
Он не договорил. Элоди и сама догадалась.
«…карается либо длительным тюремным заключением, либо смертью», – мысленно закончила она, а вслух добавила:
– Не исключено, хотя и де Мерлонвилль, и Армитадж уверяли, что правительству ни Франции, ни Англии официальное расследование ни к чему. Но если до этого дойдет, случится именно так, как ты говорил мне в Вене, жизнь одного человека в обмен на жизнь другого. Не такая уж и плохая сделка. Месье Макс мог бы стать великим политическим лидером и многого добиться. Я готова совершить это благое деяние, а потом… потом ни для кого не буду представлять интереса.
Долгое время Уилл не сводил с нее глаз.
– Ты представляешь интерес для меня, – наконец, прошептал он.
От его мягкого голоса у Элоди защемило сердце.
– Милый Уилл. – Она попыталась выдавить из себя улыбку.
Их взаимное влечение не могло изменить мрачного факта. Путешествие, во время которого они были сначала настороженными заговорщиками, постепенно научившимися восхищаться друг другом, потом ставшими друзьями и, наконец, страстными любовниками, подошло к концу.
Ее глупое израненное сердце, которое должно было давным-давно лишиться способности испытывать эмоции, сжалось от боли при мысли о скорой потере Уилла. Она подавила желание придумать способ как-то продлить время.
С противоположной стороны узкой полоски беспокойного моря маячил английский берег. Элоди не из тех, кто отрицает реальность. Пришло время исполнить свою часть сделки.
Мягко оттолкнув руки Уилла, она одним глотком допила содержимое своей кружки.
– Подозреваю, что на завтра ты наколдовал появление судна и хорошую погоду в придачу. А сейчас предлагаю отдохнуть, так как вставать придется ни свет ни заря.
Встревоженный Уилл открыл было рот, собираясь возразить, но Элоди остановила, приложив руку к его губам:
– Не о чем тут больше говорить. Отдохни, Уилл. C’est presque fini[27]. Твоя миссия почти выполнена.
Отставив кружку, она быстро разделась до нательной сорочки и забралась на неровную постель, со вздохом откинувшись на подушки. В разверзшейся пустоте ее души, освещаемой лишь нежностью к Уиллу, воцарилось намерение дать показания, а дальше будь что будет.
Она бы не сумела ответить, когда приняла это решение. Возможно, во время долгих часов молчаливой скачки на север, подальше от Парижа, когда в израненном сердце прочно поселилась мысль о дальнейшей жизни без Филиппа. Она сможет отплатить Максу Рэнсли за добро, восстановив справедливость. Как человек, внезапно лишившийся зрения, она представляла себя сидящей за покрытым сукном столом в комнате для допросов министерства иностранных дел, за пределами которой для нее больше не было будущего.
– Я желаю тебе счастливой и достойной жизни, Филипп, mon ange, – прошептала она. На нее накатила мощная волна усталости, и она тут же провалилась в сон.
Испытывая невероятное утомление, Уилл забрался в кровать рядом с Элоди.
Во время их последнего разговора он хотел перебить ее, возразить, сказать, какая она уникальная и красивая женщина. Но ему еще не удалось придумать средства, способного вывести Элоди из ее нынешнего состояния. Женщина без дома, без семьи, без сына – любые его слова она восприняла бы лишь как красивые, но пустые заверения.
Он хотел признаться, что она слишком много для него значит, чтобы позволить ей принести себя в жертву ради спасения Макса. Но как она могла ему поверить, когда каждый его шаг с тех самых пор, как прибыл в Вену, был нацелен на достижение именно этой цели?
Будучи не в состоянии выразить словами или примирить борющиеся в его душе клятвы верности, Уилл обратился к Элоди на единственном языке, который его не подвел бы. Нежно развернул к себе ее податливое тело.
Она что-то сонно забормотала, когда он стал целовать ее, затем обхватила его голову ладонями и теснее прижала к себе. Он углубил поцелуй, одновременно лаская ее, а когда она целиком раскрылась перед ним, вошел в ее лоно, демонстрируя, сколь велика его привязанность к ней.
Потом Элоди задремала в его объятиях, изнуренная и удовлетворенная. Уиллу не спалось, разум раздирали противоречия. Будучи не в силах отыскать удовлетворительное решение, он снова и снова прокручивал в голове подробности их последнего разговора, как крупье рулетку.
В детстве и в годы службы в армии выживание всегда зависело от правильного, а главное, быстрого решения. Но в этот раз он с самой Вены тянул с окончательными выводами. В Париже их отношения прошли через фазу предательства и воссоединения, но и здесь он не сумел придумать, каков будет последний акт в разыгрываемой ими игре. Однако откладывать дольше нельзя, до прибытия в Англию совсем мало времени. А он до сих пор не был уверен, как следует поступить.
Максу он обязан жизнью. Элоди – он отдавал себе в этом отчет – завладела его сердцем.
Вечный скиталец, он никогда не задумывался о том, чтобы остепениться и поселиться в одном из поместий, приобретенных им в последнее время. Не помышлял о жене и детях.
У него не было дома, который он мог бы предложить Элоди, да и граф в мгновение ока положил бы конец их отношениям. А если он решит нарушить клятву, данную Максу, ради женщины, которая погубила жизнь Макса, кузенов он тоже лишится.
Уилл пожалел о том, что Макс не живет в глуши Нортумберленда, тогда у него было бы больше времени обдумать дальнейшие действия.
Ради Макса он готов пожертвовать собственной жизнью, но не хотел, чтобы это сделала Элоди. Хотя он и запрещал себе думать об этом, после нападения на нее в Карлсруэ и похищения Сен-Арно он больше не мог закрывать глаза на правду. Он влюбился в Элоди Лефевр.
"Тайна мадам Лефевр" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна мадам Лефевр". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна мадам Лефевр" друзьям в соцсетях.