— Я уверена: именно так и должно быть, когда люди влюбляются по-настоящему, — тихонько произнесла Леона.

— Ты почувствуешь это, когда придет время, милая моя, — сказала миссис Гренвилл. — Тогда ты поймешь, что, когда это происходит, все остальное теряет значение.

Ее голос дрогнул.

— Я пошла бы за твоим отцом, куда бы он ни пожелал. Я бы следовала за ним босиком по всей Англии, вздумай он вдруг меня оставить!

— Неужели ты нисколечко не завидовала своей подруге, которой так повезло выйти замуж за герцога? — поддразнила Леона.

— Я никому не завидовала, — ответила миссис Гренвилл. — Мне так повезло, так невероятно и сказочно повезло выйти замуж за твоего отца!

— Папа чувствовал то же самое.

— Он здесь, он рядом! — яростно воскликнула миссис Гренвилл. — Он не оставлял меня. Я не вижу его, но знаю: он здесь!

— Уверена, что так и есть, мама.

— Я должна отправиться к нему как можно скорее, ты ведь понимаешь, милая?

— Я стараюсь, мама.

— Отошли письмо! Отошли же его скорее! — поторопила ее миссис Гренвилл. — И тогда ни твоему отцу, ни мне не придется заботиться о тебе.

Письмо было отправлено, но еще прежде, чем был получен ответ, миссис Гренвилл отошла в мир иной, где ее ждал глубоко и нежно любимый муж.

Однажды утром Леона нашла мать мертвой в постели. На лице ее застыла улыбка, и выглядела она неожиданно помолодевшей.

Ее похоронили, рядом с мужем во дворе маленькой серой церкви. После похорон Леона вернулась домой, совершенно не представляя, что делать дальше.

Ответ на вопрос пришел неделей позже, когда она получила письмо — правда, не от герцогини, а от герцога Арднесского, и адресовано оно было ее матери.

Вначале в письме кратко сообщалось о том, что ее подруга, герцогиня, умерла, а потом там было написано:


Тем не менее, если, как Вы утверждаете, Вам осталось жить совсем недолго, для меня будет большим удовольствием пригласить Вашу дочь к нам в Шотландию. Расскажите ей об этом, и когда наступит горький час и она останется совсем одна, пусть напишет мне. Я вышлю ей дальнейшие указания. А пока искренне надеюсь, что опасения Ваши напрасны и Вы скоро выздоровеете.


Письмо было написано в очень приятной манере, и поскольку Леоне ничего больше не оставалось делать она села и незамедлительно написала ответ.

Леона сообщила герцогу, что мать ее умерла, но так как ей не хочется обременять его своим постоянным присутствием, она лишь просит разрешения приехать в Шотландию и обсудить с ним свое будущее.

Почти уверенная в том, что герцог не откажет ей в просьбе, Леона стала подыскивать покупателя на дом и распродала всю имевшуюся на ферме живность, в том числе и двух лошадей, которых сильно любила.

Она долго и тщательно подыскивала им хорошего, заботливого хозяина.

К счастью, фермер, живший по соседству, был очень добрым человеком.

Он купил лошадей и заплатил ей гораздо больше, чем они стоили на самом деле, просто потому, что искренне сочувствовал девушке.

Он также пообещал найти покупателя на дом и землю. Леона понимала, что все это очень нелегко, но даже небольшая сумма обеспечила бы ей некоторую финансовую независимость.

От денег, вырученных с продажи лошадей, осталось совсем немного, особенно после того, как она оплатила просроченные счета и рассчиталась с человеком, который исполнял обязанности конюха, достаточно щедро, чтобы тот мог спокойно существовать, пока не найдет другую работу.

Только после того, как все было благополучно улажено, Леона слегка занервничала — ведь, в случае если герцог откажет ей в ее просьбе, деваться уже совершенно некуда.

Но все ее опасения оказались беспочвенны.

Вскоре она получила письмо, где говорилось, что в замке Арднесс ей будут очень рады и что отправляться в путь следует незамедлительно.

Леона должна была доехать на поезде до Эдинбурга, где ее будет ожидать экипаж герцога, в котором она и совершит оставшуюся часть пути.

Возьмите с собой горничную, которая могла бы о Вас позаботиться, — писал герцог — Кроме того, я прилагаю вексель для оплаты двух билетов в первом классе.

Это последнее замечание поставило Леону в несколько затруднительное положение.

Они не нанимали слуг со смерти отца, а по дому им помогали женщины из деревни, которые брали за свой труд совсем немного.

Леона была почти уверена, что, попроси она кого-нибудь из местных девушек или женщин отправиться с ней в Шотландию, подобное предложение привело бы их в ужас.

Такая же реакция была бы на переполненный пассажирами поезд. В Эссексе к поездам относились как к доисторическим монстрам!

«Придется мне ехать одной, — сказала себе Леона, — и объяснить герцогу, когда доберусь, что в доме не оказалось слуг, из которых можно было бы выбрать себе компанию».

Она подумала, что вряд ли он поймет, насколько они бедны и насколько отличались условия существования ее матери и герцогини.

Размышляя об этом, девушка впервые подумала, что в простом платье, которое она сшила сама с помощью матери, герцог, пожалуй, примет ее за нищенку.

Она не имела никакого представления о том, как живет герцог, но ей доводилось слышать рассказы матери об огромных замках, в которых жили вожди кланов, и о великолепных особняках в Эдинбурге, где она в молодости бывала на балах.

Леона медленно огляделась по сторонам: дом был серый, выцветший, ветхий.

У них никогда не хватало денег на ремонт или смену обстановки, и только сейчас, покидая дом, Леона наконец поняла, что очарование его заключалось не в нем самом, а в людях, которые жили здесь.

«Герцог должен принять меня такой, какая я есть», — здраво решила она.

Но еще прежде чем сесть в поезд, девушка поняла, что ее платье значительно уступает пышным кринолинам других путешествующих леди, а шляпка отделана всего лишь дешевыми лентами. При этом багаж ее скорее подходил для пассажира третьего класса.

Она не замечала, что многие джентльмены, стоящие на платформе, смотрят на нее не отводя глаз.

Их внимание привлекла отнюдь не одежда, а милое овальное личико с большими серыми глазами, исполненными тревогой, ее светлые, нежные, как у ребенка, волосы, оттенявшие чистоту и прозрачность кожи.

У Леоны был маленький, прямой нос, на губах играла доверчивая улыбка — ведь если не считать смерти родителей, она никогда не знала бед.

Носильщик нашел ее место в купе, предназначенном только для леди, и Леона, устроившись поудобнее на сиденье, отправилась в Эдинбург.

Путешествие оказалось долгим, и очень скоро стало понятно, что она не взяла с собой достаточно еды, но, к счастью, ей удавалось пополнить свою плетеную корзинку на больших станциях.

Когда же поезд наконец остановился в Эдинбурге, Леона совсем не чувствовала себя уставшей или изможденной, а, напротив, с нетерпением ожидала продолжения путешествия.

Экипаж герцога выглядел гораздо роскошнее всех, что она когда-либо видела, с мягкими подушками и меховым пледом, который поначалу показался ей совершенно ненужным в теплый августовский день.

А от великолепия серебряной отделки просто захватывало дух!

Великолепию экипажа не уступали и четыре лошади, запряженные в него, а также верховые в ливреях темно-зеленого цвета с отполированными до блеска пуговицами.

Слуги, как показалось Леоне, были удивлены тем, что она путешествует одна, но отнеслись к ней заботливо и с уважением. Когда они остановились на ночлег в небольшой придорожной гостинице, слуги сделали все, чтобы ей здесь было уютно.

Графство Арднесс было довольно небольшим и находилось на восточном побережье Шотландии между городом Инвернесс и графством Росс-и-Кромарти.

Леона нашла его на карте и обнаружила, что их путь из Эдинбурга в Арднесс лежит на север.

На второй день они отправились в путь рано утром, и Леона заметила, что дороги стали хуже, а местность вокруг почти необитаема.

Изредка им попадались деревни, еще реже встречались странники, шагающие по дороге или бредущие по вересковым полям.

Но вокруг была такая красота, что Леона воспринимала все как воплощение своей детской мечты.

«Неудивительно, что мама так тосковала по Шотландии!» — думала она. Все было даже прекраснее, чем она себе могла представить.

И только после того, как они остановились на чудесный пикник, для которого, по мнению Леоны, было подано слишком много еды, погода изменилась.

С утра в воздухе чувствовался легкий ветерок, но теперь он подул с моря и сделался сильным, пронизывающим, а резкие порывы с дождем заставили ее преисполниться чувством жалости к бедным лошадкам.

Они с трудом брели по узкой дороге по безлесной, бесплодной равнине.

Ветер был таким холодным, что Леона с благодарностью вспомнила о меховом пледе. Она жалела, что не достала из своего сундука теплую шаль, которую могла бы накинуть на плечи.

Девушка натянула на себя плед и укуталась, искренне надеясь, что из-за ветра и дождя не выйдет задержки в пути и они успеют приехать в замок до темноты.

Ей казалось, что нет ничего ужаснее, чем оказаться среди полей в кромешной тьме. Кроме того, она была уверена, что фонари на коляске не будут давать достаточно света, чтобы различить путь.

А ветер тем временем все усиливался.

Леона думала о двух кучерах, сидящих снаружи. К этому времени они, должно быть, уже промокли до нитки, а каждый порыв сильного ветра грозил сорвать и унести прочь их высокие шляпы. Коляска тряслась и вздрагивала, как крыса в зубах у терьера.

Девушка даже представить себе не могла, что вчерашняя теплая и солнечная погода может вдруг так резко перемениться.

Когда они достигли вершины какого-то очень высокого и крутого холма, внезапно раздался резкий скрежещущий звук.

Экипаж дернулся и остановился. Леона закричала от страха.

Сознание возвращалось медленно. Она услышала незнакомые голоса.