— Разумеется, не возражаем, — поддакнула Кандида.

— И размер вашего месячного содержания можно обсудить. Я уверена, что мы придем к общему мнению, — уже совсем сладким голосом сказала Дульсина.

Тем не менее этот разговор ее насторожил. С тех пор прошел год, а ситуация не стала проще. Рикардо и Рохелио завели новых приятелей в университете, часто выезжали за город на пикники, ездили в кафе и на танцы. Очень часто за несколько дней до конца месяца они приходили к Дульсине и просили еще денег.

Дульсина вынуждена была соглашаться. Отказывать она боялась, потому что тогда Рикардо мог бы вернуться к вопросу о завещании дона Леонардо.

Особенно тревожно стало Дульсине в последнее время, когда она поняла, что Рикардо пользуется успехом у девушек. Собственно говоря, это было неудивительно: высокий, широкоплечий, с неизменной открытой улыбкой на лице, Рикардо был любимцем своих товарищей и предметом многих тайных девичьих вздохов. Но Дульсине от этого было не легче. Как кошмарный сон, преследовало ее видение: Рикардо и Рохелио стоят перед нею, у каждого на руке повисла какая-то сомнительная девица, а в руках у каждого по орущему младенцу, и братья хором говорят: «Дульсина, нам нужны деньги».

Мозг Дульсины напряженно работал, чтобы найти выход из этого положения. Внезапно ее осенила идея столь блестящая, что она поразилась, как только эта мысль не пришла ей в голову раньше. Братьев надо выгодно женить! И начать следует с Рикардо.

После этого Дульсина стала мысленно перебирать знакомые семьи, в которых были девицы на выданье. Она велела Хаиме подать машину и отправилась в гости к донье Росауре Монтеро.

Донья Росаура, овдовев, жила одна в большом особняке. Дульсина знала, что старая дама практически не поддерживает отношения со своей дочерью Паулеттой. Тем не менее долг вежливости повелевал Дульсине справиться о здоровье Паулетты.

— И не спрашивай, Дульсина, — с гневными нотками в голосе ответила донья Росаура. — Их жизнь меня теперь совершенно не касается.

Но у Дульсины был свой интерес в разговоре.

— Донья Росаура, а как здоровье вашей племянницы Леонелы?

Двоюродная племянница доньи Росауры происходила из того же знаменитого рода Вильярреаль, что и сама Росаура. Поскольку она рано лишилась родителей, ее воспитывала бабушка, жившая в Монтеррее. Но с прошлого года, как было известно Дульсине, Леонела приехала в Мехико, вступила во владение отцовским наследством и поселилась в родовом доме Вильярреалей.

Лицо доньи Росауры прояснилось:

— Леонела навещала меня на этой неделе. Какая стала красавица. И какая самостоятельная. Редко в ее возрасте девушки обладают таким трезвым взглядом на жизнь.

— Донья Росаура, я так много о ней слышала хорошего. Нам бы очень хотелось пригласить вас к себе вместе с Леонелой.

Донья Росаура пристально поглядела на Дульсину. Она знала, что та ничего не делала просто так.

— Понимаю, моя милочка. В доме подрастают два жениха, так что ты не прочь пригласить в дом молодую красавицу. 

Дульсина улыбнулась.

— Я знаю, донья Росаура, что вас не проведешь Вы правы, меня очень заботит будущее Рикардо и Рохелио Вы же понимаете, что в связи с отсутствием отца и матери на нас с Кандидой выпала эта сложная задача — опекать и наставлять братьев.

— Это совершенно справедливо, милочка, — сказала, покачивая головой, донья Росаура.— Конечно, твои братья Рикардо и Рохелио вполне достойные молодые люди, в которых сразу видны результаты вашего благотворного влияния.

Дульсина скромно потупила взор:

— Вы преувеличиваете, донья Росаура. Разумеется, мы с сестрой стараемся делать все, что от нас зависит. Так вы передадите Леонеле наше приглашение?

— Ну разумеется, моя дорогая. Я уверена, что она примет его с удовольствием.


ГЛАВА 24


 Когда донья Росаура позвонила Леонеле по телефону, у той в гостях находилась ее троюродная сестра Ванесса.

— Спасибо, тетя Росаура. Я пойду с удовольствием. А нельзя ли взять с собой Ванессу?

Ванесса приходилась донье Росауре племянницей. Она была дочерью ее беспутного брата Мигеля и Эухении д'Аламеда. Мать Ванессы происходила из вполне состоятельной семьи, но после многочисленных похождений Мигеля Вильярреаль семейное состояние изрядно подтаяло, и теперь Ванессе было трудно рассчитывать на хорошее приданое. Тетушка Росаура решила, что не худо и другую племянницу ввести в дом, где есть двое неженатых молодых людей.

— Ну конечно, Леонела, я буду очень рада, если вы будете вдвоем.

Распрощавшись и повесив трубку, Леонела обернулась к своей кузине:

— Знаешь, что задумала тетя Росаура? Ее пригласили в одну знакомую семью, по фамилии Линарес, где есть двое молодых людей. Они близнецы, и говорят, что их невозможно отличить друг от друга. Что ты об этом думаешь?

— А чем занимаются эти братики?

— Учатся в университете. Я не спросила у тети, на каком факультете. Она была знакома еще с их отцом и неплохо знает их старшую сестру по отцу, Дульсину Линарес.

Глаза у Ванессы загорелись.

— Что ж, звучит заманчиво. На какой день мы приглашены?

— На послезавтра. Успеем сходить в парикмахерскую и сделать новые прически.

С того момента, как Леонела Вильярреаль приехала в Мехико, она возобновила тесную дружбу со своей кузиной Ванессой. Девушек связывало не только родство, но и одинаковый возраст, а также общие интересы. Ванессе, которая после окончания школы ничем особенным не занималась, было скучновато в родительском доме, где ее мать Эухения проводила большую часть времени, сетуя на судьбу и на непутевого мужа. Отец Ванессы, Мигель Вильярреаль, в те редкие минуты, когда он встречался со своей выросшей дочерью, был любезен и обаятелен, но поскольку он по-прежнему большую часть времени проводил вне дома, для Ванессы он оставался в сущности мало знакомым человеком.

Леонела скучала по другой причине. Последние несколько лет она провела в доме своей бабушки и еще не успела завести друзей и приятелей в Мехико. Леонела Вильярреаль с малых лет была высокого мнения о своей персоне и считала, что ей суждена исключительная судьба. С самого рождения она воспитывалась как наследница, в обстановке роскоши и всеобщего обожания. В школе Леонела сумела стать популярной личностью благодаря своим способностям, которые позволяли ей учиться без особого труда, и благодаря щедрым подаркам, которые она преподносила подругам и учителям. Темные глаза в сочетании с длинными белокурыми волосами делали ее похожей на ангела, и начиная с пятнадцати лет у юной Леонелы не было отбоя от кавалеров. Но капризная красавица не спешила раздаривать свою благосклонность.

— Поскольку мне выпала счастливая судьба и я не должна выходить замуж по расчету, — говорила она подругам, — я подожду, пока не встречу мужчину, который будет и умен, и красив, и хорошего происхождения...

— Ну, в общем, принц, — смеялись подружки. Но Леонелу нельзя было смутить.

— Принцы встречаются тем, кто умеет бороться за свое счастье, — уверенно заявляла она.

Поэтому, когда до ее школьных подруг дошло, что Леонела переехала жить в столицу, они говорили между собой:

— Леонела поехала искать своего принца.

Вот почему подруга и наперсница ей была необходима. С Ванессой вместе они могли принимать приглашения в гости или на танцы, вместе с ней обсуждать потом своих новых знакомых, и Ванессе Леонела могла откровенно признаться в своих желаниях и надеждах.

То, что кузина не могла сравниться с Леонелой в богатстве, было, по мнению Леонелы, еще лучше. Таким образом она ощущала себя благодетельницей.

В назначенный час шофер доньи Росауры заехал за девушками, потом за самой доньей Росаурой, и они все вместе отправились в дом Линаресов.

Дульсина приготовила прием на высшем уровне. Гостей было немного, и в их число был включен лиценциат Роблес, которого в последнее время часто приглашали в дом Линаресов.

Рикардо и Рохелио скептически относились к приемам, которые устраивала сестра, считая, что на них собираются напыщенные господа и дамы, занятые в основном перемыванием косточек общим знакомым. Но на этот раз Дульсина сумела их заинтересовать. Узнав, что на обеде будут две молодые девушки, Рикардо и Рохелио готовились особенно тщательно.

Наконец, гости прибыли. В течение долгих минут Дульсина и Кандида обменивались любезностями с доньей Росаурой и делали комплименты ее хорошеньким племянницам. И вот очередь дошла и до младших братьев, которые тоже были представлены гостям.

С первого взгляда все поражались удивительному сходству братьев. Но у Рохелио вдруг обнаружили небольшую близорукость и рекомендовали носить очки, и это давало возможность различать их. Но сейчас очки ему были не нужны, и молодых сеньоров Линаресов можно было отличить только по цвету галстуков: у Рохелио он был зеленовато-серый, а у Рикардо синевато-коричневый.

Оба брата приветливо улыбнулись молодым гостьям. Потом Рикардо предложил девушкам до начала обеда пойти посмотреть сад Линаресов.

— С удовольствием, — откликнулась Леонела. Компания вышла из дома и направилась в сторону бассейна. Завязалась беседа. В этой беседе главную роль играли Леонела и Рикардо.

«Симпатичный парень, — думала Леонела. — Красивый, неглупый, обаятельный. С таким не стыдно появиться где угодно. Пожалуй, стоит к нему приглядеться получше.»

Рохелио в это время украдкой разглядывал темноволосую подружку Леонелы. Она была не такая бойкая и не такая эффектная, как ее белокурая кузина, но очень хорошенькая. Рохелио не мог оторвать глаз от ее ладной, стройной фигурки и больших карих глаз. В глубине души Рохелио всегда чувствовал себя большим романтиком, чем его брат. Рикардо часто подсмеивался над влюбчивостью Рохелио, который обычно в мыслях наделял девушку, привлекшую его внимание, всеми возможными добродетелями. Будучи не таким уверенным в себе как Рикардо, Рохелио зачастую предпочитал вздыхать на расстоянии, и не всегда предмет его увлечения мог догадаться о чувствах бедного юноши.