– Звони комиссару Конвери, – мой голос напоминал скрип гравия.
Спустя полминуты она продиктовала Риду телефонный номер ублюдка, чтобы им занялись копы, затем сбросила фото Уиллиса в социальные сети с просьбой позвонить в полицию или девять-один-один, если кто-нибудь увидит эту рожу, а после стала изучать в интернете дорожную карту Чикаго.
Если смертник и в самом деле собирался вывезти нашу дочь из города, то совершить это он мог только на наземном транспорте.
– Это самый быстрый маршрут из Чикаго в Питтсбург, – взволнованно пробормотала Мерфи, забивая в навигатор новые координаты. – Возможно, Билл тоже следует по нему.
Вскоре мы уже мчались по скоростной трассе, огибающей озеро Мичиган, мимо мрачных заброшенных доков, дешевых мотелей и придорожных закусочных.
На счету была каждая секунда. Напряжение в салоне возрастало, и я уже с трудом сдерживал свой гнев. Мне хотелось раскрошить руль, машину, череп одного питтсбургского выродка. Я не мог перестать думать о том, как сейчас себя чувствует моя маленькая крошка.
Страшно ли ей?
Какие мысли крутятся в ее маленькой голове?
Как с ней обращаются?
Если хоть один волос упадет с ее головы, клянусь богом, я…
– Эш, ради всего святого, сбрось скорость! – закричала Мерфи.
Я взглянул на спидометр, а затем в зеркало заднего вида.
Дерьмо, только этого еще не хватало.
Нас преследовал белый полицейский Форд, освещая округу красно-синими огнями своей гребаной мигалки.
В этот момент на мой телефон пришло новое сообщение. Прочитав его, Мерфи подпрыгнула на сиденье и нервно облизала губы, поворачивая в мою сторону светящийся экран.
Это был зернистый снимок, сделанный хреновой камерой, на котором был запечатлен Уиллис, заправляющий синий обшарпанный Цивик.
Мое тело застыло в напряжении. Мы с Мерфи обменялись быстрыми взглядами. Ее красивые заплаканные глаза светились надеждой.
Я сжал руль так, что побелели костяшки пальцев.
– Адрес указан?
– Да, – кивнула Мерфи и принялась сосредоточенно водить пальцем по экрану. – Заправка находится всего в шести милях от нас!
Я тут же сообщил номер машины Уиллиса комиссару Конвери, чтобы тот передал его всем патрульным машинам и как можно быстрее подготовил сообщение для «ЭМБЕР-Алерт»[37].
– Мерфи, я не собираюсь останавливать автомобиль, – предупредил я.
В данный момент меня не волновал ни штраф за превышение, ни судебное разбирательство. Ни вообще, на хрен, ничего, кроме Джо.
Она прикусила нижнюю губу, с беспокойством глядя в зеркало заднего вида на полицейскую машину, и кивнула.
Глава 46. Мерфи
К тому времени, как мы доехали до заправки, на ней уже не было ни единой души. Поэтому мы не стали останавливаться, а просто промчались мимо, вперед по трассе. Патрульный Форд со включенной мигалкой и воющей сиреной все еще сидел у нас на хвосте, натягивая мои нервы до предела. В венах шумел адреналин, учащая болезненную пульсацию в висках, а от страха прошибал озноб.
Мое тело и мои мысли стремительно убивали меня.
Эш и вовсе выглядел как стихийное бедствие: брови сдвинуты, губы плотно сжаты, мышцы и челюсть чудовищно напряжены. Его взгляд излучал ярость, а руки сжимали руль с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Если бы мне пришлось описывать его одним словом, я сказала бы: смертоносный.
Мне оставалось лишь молить Бога о том, чтобы копы первыми поймали Билла. Кто угодно, только не Эш. Сандерс просто убьет его.
Одним гребаным ударом убьет.
На дороге в нескольких милях от заправки показались отблески мигалок. Подъехав ближе, мы обнаружили несколько стоящих полицейских машин и карету скорой помощи с раскрытыми задними дверями, в которой, завернутая в красный клетчатый плед, сидела наша дочь. Пчелка не плакала, не улыбалась, просто с любопытством наблюдала за царящей вокруг нее суматохой.
Я почувствовала себя так, словно с моих плеч подняли автофургон.
Моя дочь жива. Она в безопасности. Самое страшное позади.
Пока я возилась с застежкой ремня безопасности, Эш пулей вылетел наружу, но не успел сделать и шагу, как ему преградил дорогу полицейский, который вместо штрафного блокнота держал в руках взведенный пистолет. Судя по всему, это был один из тех копов, которые преследовали нас с мигалками на патрульной машине.
Вот же дерьмо!
Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!
Отстегнув, наконец, гребаный ремень, я выскочила из автомобиля и едва не врезалась в другого полицейского.
– Мэм, вам лучше вернуться в машину, – напряженным голосом произнес коп, поправляя форменную фуражку. – Мы должны проверить ваши документы.
– Там наша дочь! – прогремел на всю округу громоподобный голос Эша.
В следующую секунду мое сердце едва не разорвалось на куски от громкого крика: «Мамочка!». Я повернула голову и увидела, как Джо выворачивается из пледа, неуклюже сползает с машины и бежит в мою сторону.
– Оставьте их, парни! – услышала я новый мужской голос.
Стоящий напротив меня полицейский отступил назад, и я тут же бросилась к дочери. Мои ноги путались в длинном шлейфе юбки, а тонкая подошва обуви устрашающе скользила по замерзшему гравию, но меня уже ничто не могло остановить.
Я широко раскинула руки, встречая свою малышку на полпути, и спустя мгновение Джо влетела в мои распахнутые объятия. Захлебываясь в слезах, я подняла ее и крепко прижала к груди, вдыхая родной запах. От нее пахло лакричными палочками, влажной собачьей шерстью и моим счастьем.
– Милая, ты в порядке? – я немного отклонилась, чтобы как следует ее рассмотреть.
– В порядке, в порядке, в порядке, – залепетала Джо и громко взвизгнула, когда Эш выхватил ее из моих рук для того, чтобы тоже обнять.
– Папочка, ты меня задушишь! – захохотала Пчелка.
Эш застыл и перевел на меня шокированный взгляд.
Между нами повисла тишина.
На его лице вспышками пронеслось несметное количество эмоций: паника, замешательство, изумление, потрясение, радость и… гордость. Он тяжело сглотнул. В кристально-голубых глазах появились слезы, которые запустили внутри меня настоящий фейерверк из чувств.
Заметив наше потрясение, Джо испуганно прижала ладошку к губам, после чего наклонилась ко мне и с волнением прошептала:
– Билл сказал, что Эш мой настоящий папа. Это неправда?
Мое сердце забилось быстрее.
– Правда, милая.
– Значит, вы с Эшем поженились?
– Однажды, – прошептала я, улыбаясь. – И… Э-э-э… Вроде как собираемся сделать это снова. Если ты, конечно, не против.
Ее голубые глаза комично округлились.
– А так можно?
– Ну, мы попробуем, – подмигнула я ей.
Выйдя из оцепенения, Эш прочистил горло и как можно мягче поинтересовался у дочери, где сейчас находится Билл.
– Там, – Джо ткнула пальчиком в одну из патрульных машин, стоящую на обочине с другой стороны дороги.
Возле нее стояло четверо полицейских и пара молоденьких девчонок, вероятно, тех самых, которые прислали нам фотографии с Уиллисом. Горящий в салоне автомобиля свет очерчивал хорошо знакомый мне мужской силуэт.
Увидев его, я тут же отвела глаза в сторону. Мне было тяжело на него смотреть, словно на зверя в клетке.
Эш медленно поставил дочь на ноги и велел нам идти в машину. Страх вновь разверзся внутри меня ледяной бездной. Я подняла на него умоляющий взгляд и мертвой хваткой вцепилась в рукав его рубашки.
– Нет, пожалуйста!
Он разжал мои пальцы и снова повторил:
– Идите в машину.
– Только с тобой.
– Эш! – раздался за моей спиной чей-то грубый бас.
Я повернула голову и увидела приближающегося к нам мужчину в полицейской форме. На вид ему было около пятидесяти. Маленький, коренастый, с бледной веснушчатой кожей и непомерно большой головой. Его глаза были слегка прищурены, а в зубах дымилась сигарета.
– Черт возьми, сынок! Каждый раз, когда я тебя вижу, ты кажешься мне еще больше!
– Рид, – кивнул Эш, не сводя глаз с машины, на которую указала Джо.
Они обменялись рукопожатиями, мужчина похлопал Сандерса по спине, после чего Эш представил нас друг другу.
Как оказалось, это был тот самый комиссар полиции – школьный друг отца Эша, который возглавил поиски нашей дочери. И это он надел намордники на тех копов, что нас задержали.
– Завтра утром явитесь ко мне в участок, и мы побеседуем, – Конвери выпустил струю серебряного дыма сквозь зубы и ткнул пальцем в Сандерса. – А тебя, Шумахер, ждет штраф и лишение водительских прав как минимум на год.
Эш явно пропустил все это мимо ушей.
– Я могу с ним немного поболтать наедине? – он кивнул головой в сторону машины, в которой находился Билл, и на его щеках заходили желваки.
– Парень, не дури.
– Пятнадцать секунд, комиссар.
– Нет.
– Пять.
– Эш! – не выдержала я.
Конвери наклонился к Джо и подергал за вязанное львиное ухо на ее шапке, вызвав у дочери широкую улыбку.
– Взгляни на эту маленькую, храбрую девочку, сынок. Ты ведь не хочешь разочаровать ее, верно?
Эш опустил глаза на Джо.
Я видела внутреннюю борьбу, отражавшуюся в его напряженном взгляде, и молилась, чтобы эту битву выиграл ангел на его плече, а не глупый бес, требующий хаоса и возмездия.
– Почему ты так смотришь на меня, папочка? – нахмурилась Джо.
Не говоря ни слова, Эш подхватил дочь на руки и молча направился к нашему внедорожнику.
Из моей груди вырвался облегченный вздох. Я с благодарностью посмотрела на Конвери.
– Комиссар…
– Просто Рид.
– Рид, – кивнула я, поднимая воротник куртки до самых ушей. – Скажите, он как-нибудь объяснил свой поступок?
"Тафгай" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тафгай". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тафгай" друзьям в соцсетях.