Sir Nugent eyed his stepson with apprehension, but Edmund addressed himself to Phoebe. He wanted the coloured chalks Tom had bought for him, Chien having expressed a desire of having his likeness drawn. Having been supplied with the chalks and some paper he disposed himself on the floor and abandoned himself to art. The amiable Chien sat beside him, thumping his tail on the floor, and gently panting.
Seeing that Edmund was absorbed in his own affairs Sir Nugent resumed his discourse, walking up and down the room while he enumerated his grievances.
He had arrayed himself that morning in the nattiest of town-wear. His costume, besides such novel features as white pantaloons, and the Fotherby Tie, included a pair of Hessian boots, never before worn, and decorated with extra-large gold tassels. Hoby had made them to his design, and not Lord Petersham himself had ever been seen in more striking footwear. As Sir Nugent strode about the coffee room the tassels swung with his every step, just as he had hoped they would. No one could fail to notice them: not even a puppy of dubious lineage.
Chien was fascinated by them. He watched them with his head on one side for several minutes before succumbing to temptation, but they beckoned too alluringly to be withstood. He rose to investigate them more nearly, and snapped at the one bobbing closest to his nose.
An exclamation of horror broke from Sir Nugent, followed by a stentorian command to Chien to drop it. Chien responded by growling as he tugged at the bauble, and wagging his tail. Edmund burst into a peal of joyous laughter, and clapped his hands. This outburst of innocent merriment drew from Sir Nugent so fierce an expletive that Phoebe thought it prudent to go to his rescue.
Tom entered on a scene of turmoil. Chien was barking excitedly in Phoebe’s arms; Edmund was still laughing: Pett, attracted by his master’s anguished cries, was kneeling before him, tenderly smoothing the tassel; and Sir Nugent, red with fury, was describing in intemperate language the various forms of execution of which Chien was deserving.
Tom acted with great presence of mind, commanding Edmund so peremptorily to take Chien away that Edmund obeyed him without venturing on argument. He then frowned down Phoebe’s giggles, and mollified Sir Nugent by promising that Chien should not be allowed in the coffee room again.
Informed of this ban Edmund was indignant, and had to be called to order for begging Tom to give Sir Nugent a pelt in the smeller. He retired in high dudgeon with Chien to the kitchen, where he spent the rest of the afternoon, playing with a lump of dough, and being regaled with raisins, marchpane, and candied peel.
On the following day Sir Nugent wisely forbore to wear his beautiful new boots; and Edmund surprised his protectors by behaving in such a saintly fashion that Sir Nugent began to look upon him with reluctant favour.
It came on to rain in the afternoon, and after drawing several unconvincing portraits, which he kindly bestowed on Phoebe, Edmund became a trifle disconsolate, but was diverted by raindrop races on the windowpane. He was kneeling on a chair, reporting the dilatory progress of her allotted drop to Phoebe, when a post-chaise and four came along the street, and drew up outside the Poisson Rouge.
Edmund was interested, but not more so than Phoebe, who no sooner heard the clatter of the approaching equipage than she came over to the window. It was the sound she had been hoping to hear, and as the chaise drew to a standstill her heart began to beat fast with hope.
The door was opened, and a figure in a caped overcoat of white drab sprang lightly down, turned to give some order to the postilions, and strode into the inn.
A long sigh escaped Phoebe; Master Rayne uttered a piercing scream, scrambled down from his chair, and tore across the room, shrieking: ‘Uncle Vester, Uncle Vester!’
23
Edmund succeeded in opening the door, still shrieking Uncle Vester! at the top of his voice, just as Sylvester reached the coffee room. He was halted on the threshold by having his legs embraced, and said, as he bent to detach himself from his nephew’s frenzied grip: ‘Well, you noisy brat?’
‘Uncle Vester, Uncle Vester!’ cried Edmund.
Sylvester laughed, and swung him up. ‘Edmund, Edmund!’ he mocked. ‘No, don’t strangle me! Oh, you rough nephew!’
As yet unperceived, Phoebe remained by the window, watching with some amusement Edmund’s ecstatic welcome to his wicked uncle. She was not so very much surprised, though she had not expected him to be cast into quite such transports of delight. If anything surprised her it was Sylvester’s amused acceptance of Edmund’s violent hug. He did not look at all like a man who disliked children; and he did not look at all like the man who had said such terrible things to her at Lady Castlereagh’s ball. That image, which had so painfully obsessed her, faded, and with it the embarrassment which had made her dread his arrival almost as much as she had hoped for it.
‘Tell that Bad Man I am not his little boy!’ begged Edmund. ‘Mama says I don’t belong to you, Uncle Vester, but I do, don’t I?’
This was uttered so passionately that Phoebe could not help laughing. Sylvester looked round quickly, and saw her. Something leaped in his eyes; she had the impression that he was going to start towards her. But the look vanished in a flash, and he did not move. The memory of their last meeting surged back, and she knew herself to be unforgiven.
He did not speak immediately, but set Edmund on his feet. Then he said: ‘A surprise, Miss Marlow-though I daresay I should have guessed, had I put myself to the trouble of considering the matter, that I should be very likely to find you here.’
His voice was level, concealing all trace of the emotions seething in his breast. They were varied, but uppermost was anger: with her for having, as he supposed, assisted in the abduction of Edmund; with himself for having, for an unthinking moment, been so overjoyed to see her. That made him so furious that he would not open his lips until he could command himself. He had been trying, ever since the night of the ball, to banish all thought of her from his mind. This had not been possible, but by dint of dwelling on the injury she had done him he had supposed he had at least cured himself of his most foolish tendre for her. It had been an easy task to remember only her shameful conduct, for the wound she had inflicted on him could not be forgotten. She had held him up as a mockery to the world: that in itself was an offence, but if the portrait she had drawn of him had been unrecognisable he could have forgiven her. He had thought it so, but when he had turned to his mother, who had given the book to him to read, prepared to shrug it off, to tell her that it was too absurd to be worth a moment’s indignation, he had seen in her face not indignation but trouble. He had been so much shocked that he had exclaimed: ‘This is not a portrait of me! Oh, I grant the eyebrows, but nothing else!’ She had replied: ‘It is overdrawn, of course.’ It had been a full minute before he could bring himself to say: ‘Am I like this contemptible fellow, then? Insufferably proud, so indifferent-so puffed up in my own esteem that- Mama!’ She had said quickly, stretching out her hand to him: ‘Never to me, Sylvester! But I have sometimes wondered-if you had grown to be a little-uncaring-towards others, perhaps.’
He had been stricken to silence, and she had said no more. There had been no need: Ugolino was a caricature, but a recognizable one; and because he was forced to believe this, his resentment, irrationally but inevitably in one of his temperament, blazed into such rage as he had never known before.
As he looked at Phoebe across the coffee room he knew her for his evil genius. She had embroiled him in her ridiculous flight from her home; she had led him to pay her such attentions as had brought them both under the gaze of the interested ton. He forgot that his original intention had been to win her regard only to make her regret her rejection of his suit: he had forgotten it long ago. He knew that her book must have been written before she had become so well acquainted with him, but she had neither stopped its publication nor warned him of it. She had been the cause of his having behaved, at that accursed ball, in a manner as unworthy of a man of breeding as anything could well have been. What had made him do it he would never know. It had been his intention to treat her with unswerving civility. He had meant to make no mention, then or thereafter, of her book, but to have conducted himself towards her in such a way as must have shown her how grossly she had misjudged him. He had been sure that he had had himself well in hand; and yet, no sooner was his arm round her waist and his hand clasping hers than his anger and a sense of bitter hurt had mastered him. She had broken from his hold in tears, and he had been furious with her for doing it, because he knew he had brought that scene on himself. And now he found her in Abbeville, laughing at him. He had never doubted that it was she who had put the notion of a flight from England into Ianthe’s head, but he had believed she had not meant to do so. It was now borne in upon him that she must have been throughout in Ianthe’s confidence.
Knowing nothing of what was in his mind Phoebe watched him in perplexity. After a long pause she said, in a constricted tone: ‘I collect you have not received my letter, Duke?’
‘I have not had that pleasure. How obliging of you to have written to me! To inform me of this affair, no doubt?’
‘I could have no other reason for writing to you.’
‘You should have spared yourself the trouble. Having read your book, Miss Marlow, it was not difficult to guess what had happened. I own it did not occur to me that you were actually aiding my sister-in-law, but of course it should have. When I discovered that she had taken Edmund away without his nurse I ought certainly to have guessed how it must be. Are you filling that position out of malice, or did you feel, having made London too hot to hold you, that it offered you a chance of escape?’
"Sylvester" отзывы
Отзывы читателей о книге "Sylvester". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Sylvester" друзьям в соцсетях.