– Верно, но тебе же нравится, когда я это делаю.
Я смеюсь.
– Ты как всегда, слишком самоуверен.
– Я бы предпочел, чтобы ты была наполнена мной. Мы должны это сделать. Разве мы не пробыли здесь достаточно долго?
– Мы могли бы сделать это быстрее, если бы разделились, – предлагаю я. – Как насчет того, чтобы ты занялся левой половиной комнаты, а я – правой? Встретимся наверху через час.
Лиам кивает.
– Сделай это за сорок пять минут, и дело в шляпе.
Сорок минут спустя, не то чтобы я считала, я уже собираюсь выскочить из бального зала, где проходит вечеринка, но меня останавливает слишком знакомая хватка на моей руке.
Я отшатываюсь от него.
– Стюарт, ты потерял право прикасаться ко мне десять месяцев назад.
Мой бывший жених одаривает меня вкрадчивой улыбкой.
– Да ладно тебе, Эйвс, не будь такой. Я не видел тебя целую вечность.
– А также ты потерял свои права, когда солгал, чтобы меня уволили.
– Я действительно думал, что так и было, – настаивает он. – Но потом... Я понял, что был неправ, и мне очень жаль. Я даже отцу сказал, но ты уже была в Калифорнии.
Я улучаю момент, чтобы оглядеть его. Как я вообще могла найти этого мужчину привлекательным? Конечно, он, красив в обычном смысле этого слова, но в глубине души он – ядовитая змея, ищущая любую возможность нанести удар. Почему же я этого не видела?
Очевидно, я слишком долго смотрела на него, потому что Стюарт воспринял это как приглашение войти в мое личное пространство.
– Я скучаю по тебе, Эйвс. Я скучаю по нам. У тебя ведь есть комната наверху, верно? Мне бы очень хотелось попасть туда, заново с тобой... познакомиться.
Я снова отмахиваюсь от его нежелательного прикосновения.
– А что подумает об этом Каллиста, Стюарт?
Он пренебрежительно машет рукой.
– Каллиста была пятном на радаре, ошибка в суждениях, если хочешь. Она и в подметки тебе не годится, Эйвери. Никто не годится.
Можете ли вы поверить, что этот парень такой нервный? Прямо перед тем, как я собираюсь броситься на него, позади меня грохочет низкий голос.
– Эйвери, ты готова идти? – Лиам собственнически кладет руку мне на поясницу, что не остается незамеченным Стюартом.
– Да... конечно, – говорю я. – Я покончила с этим разговором еще до того, как он начался. – Лиам слегка надавливает на мой позвоночник, чтобы вывести меня из комнаты.
– Так вот в чем дело? – усмехается Стюарт.
Я останавливаюсь.
– И в чем же дело, Стюарт?
Он делает жест в сторону Лиама и меня.
– Ты спишь со своим боссом? Я думаю, это объясняет, как ты получила такое большое повышение. Хотя стандарты Максвелла явно низки, учитывая твою паршивость в койке.
Он что, нанял кого-то, чтобы тот держал свечку? Прежде чем я успеваю сказать Стюарту, чтобы он отвалил, Лиам прижимает его к стене.
– Слушай меня, ублюдок, – рычит Лиам. – Во-первых, Эйвери получила эту работу, потому что она более талантлива, чем ты когда-либо будешь. Черт возьми, она талантливее большинства людей в этой индустрии. Мы с тобой оба знаем, что она делала всю работу, а ты просто болтался рядом.
Лиам наклоняется ближе и понижает голос, чтобы только мы трое могли его слышать.
– Во-вторых, она просто потрясающе трахается. Невероятно отзывчивая. Восторженная. Готова попробовать все что угодно. Она такая ненасытная, что в обеденный перерыв отсасывает мне под столом. Прямо сейчас мне очень хочется придушить тебя, но я думаю, что должен поблагодарить тебя за то, что ты все испортил. – Лиам отступает назад и поправляет галстук. – Она – самое лучшее, что когда-либо случалось с моим бизнесом или моим членом.
Лицо Стюарта так покраснело, что стало багровым. Его глаза расширяются, когда он оглядывает бальный зал и видит, как много внимания мы привлекли. Я делаю то же самое. Я хочу задушить обоих мужчин перед собой, но это только вызовет еще большую сцену. Вместо этого, я спокойно выпрямляю спину и выхожу за дверь, не сказав больше ни слова.
Лиам идет прямо за мной.
– Эйвери, подожди.
Я резко разворачиваюсь и пригвождаю его убийственным взглядом.
– Я не хочу сейчас об этом говорить. Ты и так устроил мне достаточно неприятностей. Я не хочу, чтобы меня видели с тобой.
Он принимает небрежную позу.
– Отлично. Я выпью в баре, а потом встретимся наверху.
– Отлично, – фыркаю я.
Я игнорирую любопытные взгляды и жду лифта. Оказавшись в своей комнате, я сбрасываю туфли и хожу взад-вперед, делая глубокие вдохи. Одно можно сказать наверняка – когда Лиам Максвелл войдет в эту дверь, он получит по ушам.
Глава 18
Лиам
Оглядываясь назад, понимаю, что нападение на этого придурка было не самым умным шагом, но я не мог позволить ему разговаривать с Эйвери подобным образом. Когда я увидел, что он стоит рядом с ней, положив руку ей на плечо, не подумал, а просто отреагировал. Да еще как неандерталец.
Я захожу в свой гостиничный номер и бросаю взгляд на соседнюю дверь. Эйвери настояла на том, чтобы у нее была своя комната на случай, если мы сведем друг друга с ума, но не собирался позволять ей уйти далеко. Я позвонил в отель сразу же после того, как она покинула в тот день мой офис, чтобы убедиться, что у нас были смежные номера.
Дверь с ее стороны закрыта, и я стучу, готовясь к ее гневу. Разве это неправильно, что мой член становится твердым только при мысли о том, чтобы увидеть ее всю возбужденной?
Через несколько ударов она открывает дверь и отступает в сторону, чтобы я мог переступить порог. Более скромный мужчина обмочил бы свои штаны от того взгляда, которым она на меня смотрит.
Я многозначительно смотрю на кровать.
– Ты явно злишься. Наверное, нам стоит просто вытрахать это из тебя. Было бы стыдно упустить возможность воспользоваться кроватью теперь, когда она прямо перед нами.
Прежде чем пересечь комнату и сесть за письменный стол, она окинула взглядом огромный матрас.
– Меньше всего мне сейчас хочется заниматься сексом.
Я ослабляю галстук и расстегиваю две верхние пуговицы рубашки.
– Я ничего не говорил о сексе. Я сказал «трахаться» – то, что мы очень хорошо с тобой делаем, особенно когда злимся.
Эйвери закатывает глаза.
– Ты даже не представляешь, в какое опасное положение меня поставил, правда? Не представляешь, как твоя выходка в стиле «ревнивый парень» может испортить мою репутацию.
– Ревнивый парень, черт возьми, – бормочу я.
Она вскакивает со стула и раздраженно вскидывает руки.
– Ты вообще слушаешь себя, Лиам? То, как ты вел себя там внизу, было неприемлемо! Мало того, что я стану предметом всех сплетен в городе, но теперь люди будут действительно сомневаться в моих достижениях. Они еще подумают, что я достигла всего через постель!
– Это чертовски смешно, – фыркаю я. – Любой, у кого есть хоть капля мозгов, может увидеть, насколько ты чертовски умна и способна. Я защищал тебя там внизу, Эйвери. Тебе следовало бы поблагодарить меня. Предпочтительно с моим членом в твоей заднице, но меня бы устроил и твой рот.
– Ты что, совсем спятил? Я не хочу, чтобы ты был рядом со мной. – Она хлопает меня ладонями по груди, пытаясь оттолкнуть назад. – Ты чертов нарциссический социопат!
Я сжимаю свои руки вокруг ее сжатых кулаков, когда она снова пытается толкнуть меня.
– Следи за своим гребаным ртом.
Эйвери борется с моей хваткой и отшатывается назад, когда я отпускаю ее.
– Или что, Лиам? Что ты можешь сделать со мной такого, что было бы еще хуже, чем-то, что случилось в том бальном зале? Ты, бл*ть, меня унизил!
– Может, ты откроешь свои чертовы глаза? – кричу я. – Ты упускаешь главное!
– Упускаю главное? – кричит она.
– Что я бл*ть люблю тебя! Половину времени я тебя терпеть не могу, но все равно почему-то влюбился в тебя. – Я делаю глубокий вдох и добавляю: – Он прикасался к тебе, Эйвери. Никто не трогает то, что принадлежит мне. А. Ты. Моя.
Она быстро моргает, словно ошеломленная. А в следующее мгновение она набрасывается на меня и прижимается губами к моим губам.
– Я так сейчас зла на тебя, – бормочет Эйвери.
Я прикусываю ее нижнюю губу.
– Да, и я сейчас не так уж без ума от тебя.
– Просто заткнись. – Она вытаскивает мою рубашку из брюк и начинает расстегивать пуговицы.
Я вожусь с застежкой-молнией на спине ее платья, затем на мгновение прерываю поцелуй, чтобы стянуть рубашку и галстук через голову. Наше отчаяние не имеет себе равных – оно настолько всепоглощающее, что не успокоится, пока не загорится и не сгорит дотла. Мы торнадо из небрежных поцелуев и жадных рук, когда раздеваем друг друга.
Мы смеемся, когда в спешке падаем на пол, переплетаясь руками и ногами, пока, наконец, не оказываемся кожа к коже. Когда ее обнаженное тело прижимается к моему, это уже не смешно.
Вместо того, чтобы двигаться к кровати, я хватаю бедра Эйвери и сползаю вниз, пока ее блестящая киска не оказывается прямо над моим лицом. Она задыхается, когда мой язык вырывается наружу и находит ее горячий центр, уже распухший от возбуждения. Я наслаждаюсь ее прекрасным рывком, пока она не начинает громко стонать. Поднимаю ее бедра выше, чтобы обвести языком ее анус, одновременно погружая пальцы в ее влагалище.
Обычно я не делаю этого, но, кажется, с ней просто не могу остановиться. Эйвери так громко кричит, как сильно она этого хочет, как сильно ей это нравится, что я не удивлюсь, если люди двумя этажами ниже смогут нас услышать.
Эта потрясающая женщина беззастенчиво катается по моему лицу, выкрикивая мольбы «больше», «сильнее», «вот здесь», и «не останавливайся», пока она не кончает так сильно, что я, бл*ть, вижу звезды. Наверно потому, что ее бедра сжимают мою голову, как самые изысканные тиски. Как только дрожь утихает, подхватываю ее, перегибаю через край матраса и снова, и снова вонзаюсь в ее тугой канал, а она вцепляется в одеяло, крича от удовольствия.
"Связи с общественностью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Связи с общественностью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Связи с общественностью" друзьям в соцсетях.