— Ваша светлость?
— Сейчас… — Стефан сделал глубокий вдох. Спокойнее. Сейчас требуется полная ясность мышления. От него зависит жизнь Софьи. — Возвращайся в Англию. Скажешь Эдмонду, что я приеду скоро… как только смогу.
Борис развел руками:
— Я так и знал, что она вас здесь удержит.
Петр повернулся к соотечественнику:
— Уж не хочешь ли ты сказать, что это все какая-то уловка…
— Я ничего не хочу сказать, — прервал его Борис. — Если бы я думал, что твоя хозяйка хочет провернуть какой-то трюк, я бы так и сказал.
— Хватит! — не выдержал Стефан и, чувствуя, что терпение на исходе, повернулся к Петру: — Что еще тебе известно?
Возница пожал плечами:
— Одна из служанок говорит, что вроде бы видела черную карету около конюшни и… — Он замолчал и отвел глаза.
— Что? — подтолкнул Стефан.
— Еще она сказала, что видела какого-то человека с лицом как у крысы.
— На сэра Чарльза не похоже.
— Нет, но у него был слуга… Конечно, как он мог забыть!
— Иосиф.
— Да. Стефан повернулся и врезал кулаком по кирпичной стене. Боль пронзила руку, но он едва почувствовал ее. Боже, Софья в руках безумца.
Словно опасаясь, что Стефан поранит себя еще сильнее, Борис схватил его за руку.
— Мы найдем ее.
— Как? Мы не знаем, с чего начать. Мы не знаем, куда ее могли увезти. Мы ничего не знаем.
— Я вернусь и поговорю с соседями, — предложил Петр. — Может быть, заметили что-то полезное.
Стефан рассеянно кивнул. Попытка того стоила, ведь людям всегда интересно, что там у соседей.
— Хорошо. Петр вскочил в седло.
— А вы что будете делать? Стефан пожал плечами. Вариантов было немного. Он не мог слепо носиться по городу в надежде случайно наткнуться на Софью. Нет, без помощи было не обойтись, а помочь мог только один человек.
— Попробую найти Герхардта.
— Думаете, он знает, где прячется сэр Чарльз? — с надеждой спросил Петр.
— Если и не знает, то, по крайней мере, у него есть возможность собрать солдат и обыскать весь город. Дом за домом, если потребуется.
Опустившись на краешек дивана, Софья взяла чашку веджвудского фарфора, отпила чаю и оглядела небольшую, элегантно обставленную гостиную.
Контраст между изысканным интерьером и убогим внешним видом строения поражал. Кто бы мог подумать, что заброшенный склад скрывает в себе бесценные сокровища Рембрандта и коллекцию нефритовых фигурок, способных привести в восторг любого ценителя искусства. А книги… Судя по потертым корешкам, они стояли на полках не для того, чтобы производить впечатление на гостей. Дмитрий Типов оказался совсем не простым человеком и продолжал удивлять ее.
И все же Софья не забывала напоминать себе, что этот человек также и опасен и что с ее стороны было бы огромной ошибкой подпасть под действие его чар и потерять бдительность. Что-то подсказывало ей, что Царь Нищих может быть таким же хладнокровно-безжалостным, как и сэр Чарльз.
— Еще чаю?
Отставив чашку, Софья перевела внимание на человека, с небрежной легкостью устроившегося на стуле напротив.
— Спасибо, нет. — Она разгладила юбку влажными ладонями, даже не стараясь скрыть страх. — Пожалуйста, скажите, зачем вы привезли меня сюда?
— Конечно, ma belle. — Типов посмотрел на дверь, которая вела во внутренние помещения. — Это все, Иосиф.
Человек со шрамом вскинул бровь:
— Уверены? Она не так проста, как кажется.
Типов усмехнулся. Тот факт, что подчиненный усомнился в правильности его решения, нисколько его не смутил. Такие отношения между господином и слугой Софья наблюдала редко. Пожалуй, только Стефан вот так же, на равных, разговаривал со своими слугами.
Воспоминание отдалось болью, и она постаралась поскорее отогнать неуместные мысли. Ей нельзя отвлекаться. По крайней мере, не сейчас. Рассчитывать можно только на себя. Стефан уже не придет на помощь.
— Надеюсь, мы достигнем понимания. — Голос Дмитрия вторгся в ее невеселые мысли. — Продолжай наблюдать за дорогой. Я бы не хотел, чтобы нас окружили солдаты императора.
— Хорошо. — Иосиф коротко поклонился.
Подождав, пока Иосиф выйдет и закроет за собой дверь, Дмитрий указал на небольшую, обвязанную лентой коробочку на инкрустированном столике.
— У меня для вас подарок. Софья облизнула сухие губы.
— Что это?
— Откройте и посмотрите.
Она нехотя взяла коробочку и потянула за кончик серебряной ленты. Бантик распустился. Софья сняла крышку…
Она сама не знала, что ожидала и что боялась увидеть, и была готова ко всему, но все равно удивилась, обнаружив безупречной формы и цвета брильянт на черной бархатной подложке.
— Заколка? — пробормотала Софья и вдруг поняла, что видела его раньше. — Боже мой! Это же булавка сэра Чарльза.
— Да. Но ему она больше не понадобится.
Софья вскинула голову — в глубине золотых глаз мерцало злорадное удовлетворение.
— Он мертв?
— Мертв.
— Слава богу, — с облегчением выдохнула она. Дмитрий кивнул:
— Я так и думал, что вы будете довольны.
— Вы правы, — согласилась Софья, держа коробочку на некотором удалении от себя, как нечто опасное, даже заразное. — Но мне не нужны никакие напоминания об этом чудовище.
Обаятельный преступник наклонился вперед и посмотрел ей в глаза.
— Тогда продайте камень и передайте деньги в приют.
Пусть от сэра Чарльза будет хотя бы какая-то польза.
Она подавила инстинктивное отвращение. Конечно, Типов прав. Брильянт стоит больших денег, а все мерзкое, грязное, что было связано с ним, ушло со смертью сэра Чарльза. Детям можно будет купить много нужного, полезного.
— Я так и сделаю. Спасибо.
Дмитрий откинулся на спинку стула.
— Поверьте, мне это доставило большое удовольствие.
Она задержала взгляд на худощавом, красивом и опасном лице. Любопытная личность.
— Почему?
— Сэр Чарльз был зверем, чудовищем. Его давно следовало уничтожить.
Софья нахмурилась. Такая характеристика совпадала и с ее впечатлениями. Но откуда Дмитрий Типов мог знать сэра Чарльза, английского дворянина? Как они могли познакомиться?
— У вас с ним личные счеты?
— Я забочусь о тех, кого считают недостойными заботы сильные мира сего. — В его голосе прозвучала жесткая нотка. — Сэр Чарльз мучил и убивал женщин ради удовлетворения своих извращенных потребностей. Терпеть такое было уже невозможно.
Выпад в сторону «сильных мира сего» был направлен в том числе против императора, но Софья сочла неблагоразумным выражать свое несогласие с такой точкой зрения. Да и как возражать? Трагедия крепостных рабов никогда не вызывала заметного сочувствия у Александра Павловича.
— Он страдал? — спросила она, имея в виду сэра Чарльза.
Тонкие губы тронула жестокая усмешка.
— Да. Очень.
— Хорошо.
Удивленный такой неожиданной для женщины свирепостью, Дмитрий запрокинул голову и рассмеялся. Ответ явно пришелся ему по вкусу.
— У вас дух воительницы и сердце святой. — Некоторое время он рассматривал ее пристально, с интересом и ничуть не таясь. — Жаль, что я не могу задерживать вас.
Софья поднялась. Последняя реплика Царя Нищих прозвучала довольно двусмысленно.
— Если это все…
— Еще не все, — не терпящим возражений голосом остановил ее Типов. — Пожалуйста, сядьте.
Сердце встрепенулось и заколотилось от ожившего страха, но она все же заставила себя вернуться на диван, понимая, что выйдет отсюда только по разрешению Дмитрия Типова и никак иначе.
Если, конечно, он даст такое разрешение.
— Нам нужно обсудить что-то еще?
— Насколько мне известно, сэр Чарльз был не одинок в своей попытке шантажировать вашу мать.
— Откуда вы… — Забыв страх, она уставилась на него в полнейшем изумлении.
— Я знаю почти обо всем, что происходит в Петербурге. У меня много источников. — Он остановил готовые сорваться с ее губ слова легким жестом. — И Николай Бабевич не отличался большой осторожностью.
Софья поежилась. В осведомленности этого странного, загадочного человека было что-то пугающее. Он как будто знал все.
— Моя мать никогда бы не дала ему тех денег, которых он требовал. — Она покачала головой. — У нее их просто нет.
— Не беспокойтесь. Николай Бабевич счастливо воссоединился с сэром Чарльзом в загробном мире, — усмехнулся Дмитрий. — Хотя, возможно, и желал бы задержаться в этом. Помнится, он сильно кричал…
Она почувствовала, как по спине поползла струйка холодного пота. Сколько же крови на руках этого человека?
— Что он сделал?
— Задолжал одному моему заведению. Несчастному хотелось острых ощущений, и он искал их в игре.
— Понятно.
Вероятно, заметив, что ей не по себе от его откровений, Дмитрий Типов покачал головой:
— Не печальтесь о нем, ma belle. Он был лжецом и вором и намеревался убить собственную сестру, дабы завладеть ее наследством.
Нет, она не думала о Николае Бабевиче. И его смерть нисколько ее не тревожила. Она не могла забыть, что он до смерти напугал ее мать, требуя от нее огромного выкупа. К тому же человек, связавший свою судьбу с сэром Чарльзом, вовсе не был ангелом.
Гораздо больше ее беспокоило то, что собеседник так легко, беззаботно говорит об убийстве. В конце концов, она ведь попала сюда не по собственной воле.
— Меня удивляет, что вы не позволили ему осуществить планы в отношении наследства. Ведь тогда вы могли бы востребовать с него долг.
— У меня есть такой недостаток, как совесть. И она, к сожалению, часто препятствует тому, чего требуют интересы дела. — Дмитрий Типов легко поднялся со стула и шагнул к мраморному камину. — Как, например, в нашем случае.
"Связанные любовью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Связанные любовью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Связанные любовью" друзьям в соцсетях.