– Вот удружил, – проворчал он в сторону. – Нашли какие-нибудь следы?

– Вроде нет.

– А ты-то откуда узнал про пожар?

– У меня есть дружок в пожарной части, от него и узнаю все любопытные новости.

– Подожгли твою квартиру, а ты даже ничего мне не рассказал? – возмутилась Карен.

– Да с квартирой все в порядке, она почти не пострадала, – оправдывался Нико. – Я не хотел зря волновать тебя.

Карен рассердилась. Вечно Нико от нее что-то скрывает! Поскорее бы все это закончилось.

– Так, ну и куда мы едем? – спросил Сэм, исподтишка разглядывая Карен в зеркальце.

– В самый дорогой и фешенебельный магазин города. Нам нужно вечернее платье из красного шелка, – ответил Нико. – Поверишь ли, сегодня мы с Карен идем на вечер.

– Я поверю во что угодно, – вздохнул Сэм. – За последние несколько дней про тебя каких только историй не насочиняли! Последняя версия, что ты сбежал и тайно женился то ли на какой-то герцогине, то ли на принцессе.

Нико расхохотался и бросил лукавый взгляд на Карен. Но выражение ее лица было таким гневным, что Нико даже испугался. «Наверное, ей не хочется быть приманкой на сегодняшнем вечере, – подумал он. – А может, это из-за слухов о свадьбе?»

– Успокойся, принцесса, – сказал он. – Те, кто меня хорошо знают, ни за что не поверят во всю эту чепуху.

– Конечно, нет, – согласился Сэм. – Это просто сплетни бульварных газетенок. Когда они не могут докопаться до истины, то фабрикуют какую-нибудь смачную статейку.

Карен не отвечала и смотрела в окно.


Владелица магазина встретила Нико услужливой улыбкой.

– Слушаю вас, сэр. Что бы вы хотели приобрести?

– Вечернее платье для моей дамы. Из красного шелка.

– Конечно. Не угодно ли вам и вашему другу присесть и подождать одно мгновение?

– Нико, – тихо запротестовала Карен, – у меня дома наверняка найдется подходящее платье. Просто подбрось меня до квартиры и скажи, где мы встретимся вечером.

Нико так посмотрел на нее, что Карен поняла – спорить бесполезно. И хочешь не хочешь, а платье купить придется.

Узнав размер Карен, женщина провела Карен в примерочную и через несколько минут вернулась с платьем.

– Вот это – именно то, что понравится вашему мужу, – сказала она подобострастно.

– Он мне не муж, – отрезала Карен.

– Простите, вашему… вашему сопровождающему. Позвольте мне помочь вам.

– Спасибо, я сама справлюсь. – Да, в таких шикарных магазинах, как этот, Карен еще не доводилось бывать.

Она быстро сняла джинсы и свитер и осталась в лифчике и трусиках, которые ей купил Нико у «Кмарта». Женщина ловко, привычными движениями накинула на Карен шелковое платье и застегнула сзади «молнию». Посмотрев на себя в зеркало, Карен ужаснулась: она и не предполагала, что бывают такие короткие платья.

– Один момент, сейчас я принесу пару красных лакированных туфель, – крутилась возле нее хозяйка. – Высокие каблуки выгодно подчеркнут ваши длинные стройные ноги.

Карен еще раз критически оглядела себя, и ее щеки стали краснее платья. Хорошо еще, что платье было достаточно свободным и не облегало фигуру, а то она была бы похожа на проституток, в поисках наживы шатающихся возле гостиницы, в которой она снимала номер.

Гостиница. Она вспомнила, в каком районе находится это обшарпанное здание. Если бы ей удалось сбежать от Нико, то она смогла бы съездить туда и подыскать какое-нибудь приличное платье из своего гардероба.

Владелица магазина вернулась с парой красных лодочек на высоких «шпильках» и стала настаивать, чтобы Карен примерила их.

– Извините, но это платье мне не подходит, – твердо сказала Карен. – Покажите что-нибудь менее экстравагантное.

– Но это же последняя модель! Его только вчера привезли из Парижа! Это платье просто…

– На мой взгляд, оно вульгарно! Покажите другое.

Женщина пожала плечами и принесла другое платье. Оно тоже было красным, но у него был высокий воротник, длинные рукава и не такая короткая юбка.

– Я беру его, – сказала Карен, сбрасывая туфли и натягивая свою одежду.

– Вы что же, даже не примерите его? – удивленно пролепетала продавщица вслед Карен, которая, выйдя из примерочной, решительно направилась к выходу.

Нико и Сэм даже привстали, когда Карен пронеслась мимо них и выбежала из магазина.

– Иди за ней, Сэм, и посади в машину, даже если придется запихивать ее туда силой.

– Ваша дама выбрала вот это платье, сэр, – подошла к нему владелица магазина. – Должно быть, она хочет сделать вам сюрприз. Но к нему нужно еще что-нибудь, иначе дама в нем замерзнет.

– Вы можете предложить что-нибудь подходящее?

– Да. Я порекомендовала бы вам приобрести манто. Это теплая вещь и к тому же – последний крик моды. Вашей спутнице должно понравиться.

Женщина принесла меховое манто и протянула его Нико.

– Вот. Это «Боргана», вашей даме эта модель будет очень к лицу.

Она была права. Мех – переливчатый, пепельно-белый, с легким серебристым оттенком – должен был изумительно подойти к волосам Карен. Нико без слов достал из бумажника кредитную карточку. Когда Нико вышел из магазина, Карен сидела в фургончике и сурово смотрела перед собой.

Значит, его принцесса продолжала сердиться! Конечно, затея с вечером была не самой лучшей, но ведь она согласилась пойти с ним.

Хотя нет, настроение у нее испортилось, когда она узнала про пожар в его квартире. В общем-то ее можно понять. На ее месте он тоже чувствовал бы себя ответственным за то, что втянул кого-то в свои проблемы. Но квартира почти не пострадала, зато пожар толкнул их на решительные действия, отвлек от пассивного ожидания.

– Мак нашел для вас квартиру на Риверсайд-Драйв на пару дней, – заговорил Сэм. – Один его друг сейчас путешествует по Европе, так что квартира пустует.

– Хорошо. Ты нас подбросишь?

Сэм кивнул:

– Надеюсь, что в конце концов вы вознаградите меня рассказом о том, что же все-таки происходит?

– Тебе нужен репортаж? Держись нас, и ты окажешься в самом центре событий. На отсутствие материала для статьи не пожалуешься, – пообещал Нико.

– Хорошо, что я отпросился у редактора на целый день.

– Спасибо, Сэм. Ты мне очень помог, но я хочу попросить тебя еще об одной услуге.

– О какой?

– Ты не мог бы заехать к Доминику и взять у него на прокат смокинг? Он знает мой размер.

– Для вечера? – полюбопытствовал Сэм.

– Да. И себе подбери что-нибудь. Лишняя пара глаз сегодня не помешает, к тому же мне может понадобиться твоя помощь.

– А Мак тоже будет на вечере?

– Вряд ли. Насколько я знаю, он никогда не покидает Нью-Мексико.

– С ним что-то не в порядке? – спросил Сэм.

– Не знаю. Я его никогда не видел. Для меня он – просто бесплотный голос в телефонной трубке.

– Таинственный человек-невидимка, обладающий такими возможностями! Вот это да! – У Сэма загорелись глаза.

Нико угрюмо посмотрел на друга.

– Ты будешь молчать обо всем, что я тебе сейчас рассказал, Сэм Вэйд, если не хочешь иметь дело со мной. Не вмешивайся в дела «ангелов», иначе ты погубишь Шангрилу и лишишь помощи многих людей, нуждающихся в ней.


Квартира, в которую отвез их Сэм, оказалась большой и очень уютной. Она была обставлена просто, но в тоже время изысканно и с хорошим вкусом. И все-таки Карен чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Ей хотелось вновь оказаться на острове, где она была принцессой, а Нико – ее страстным цыганом.

– Вот это хоромы! Не то что хижина на Слэйд-Айленде, – тихо произнес Нико, когда они вошли в просторную гостиную.

Карен промолчала. Шутит Нико или говорит серьезно? Действительно ли в его голосе послышался оттенок сожаления или это ей только почудилось?

– Как ты думаешь, что может случиться сегодня вечером? – спросила его Карен.

– Ничего особенного. Просто мы пойдем на благотворительный бал и постараемся быть любезными и очаровательными, чтобы больничный фонд пополнился деньгами, необходимыми для моих исследований.

Нико притворился, что понял вопрос буквально, и ни словом не обмолвился о возможной опасности.

– А над чем работаешь ты? – проявила интерес Карен.

– Я изучаю заболевание мозга, при котором совершенно здоровые, на первый взгляд, люди не помнят, кто они такие, откуда, где живут…

– Как я?

– Нет. Как мой отец.

Она обернулась и удивленно посмотрела на него.

– Твой отец? Но я думала…

– Что ты думала? Что он мертв? Нет, но это почти одно и то же. – Нико прошелся по комнате. – Забавно, не правда ли? Одно время я только и мечтал о том, чтобы он поскорее умер. Я уже готов был убить его своими собственными руками.

– Но ты ведь не сделал этого. – Она шагнула к нему.

– Да. Я слишком долго ждал подходящего момента. А потом он лишился памяти, и моя месть потеряла смысл.

– О Нико…

– Он потерял контроль над собой, самоконтроль, которым он так гордился, ради которого жертвовал всем в жизни. На его разум нашло затмение, и он уже не мог вырваться из мира своих страхов.

– Так ты изучаешь болезнь Альцхаймера, чтобы помочь своему отцу?

– Помочь ему? Ни за что на свете. Я хотел бы наказать его за всю боль, что он причинил моей матери и сестре, но я лишен этой возможности, потому что отец даже не узнает меня и не помнит, кто я такой.


Нико хотел было заказать по телефону еду, но Карен сказала, что не голодна. Вместо этого она решила принять горячую ванну и хорошенько выспаться. Нико тоже прилег. До него донесся шум льющейся воды, потом Карен прошла в соседнюю комнату, но ей не спалось – Нико слышал ее шаги. Оба они были на взводе перед предстоящим вечером.