И, немного помолчав, она заговорила снова:

– Я никогда не верила и до сих пор не могу поверить в распускаемые о вас слухи. Однако получается, что они соответствуют действительности, а все это происходит не где-нибудь, а в Чартхолле, который есть неотъемлемая часть вас самого, признаёте вы это или нет! Ну как вы можете так поступать! – И голос ее дрогнул от подступающих слез. – Как вы можете так бесчувственно, так жестоко предавать свое фамильное достояние, которое ваши предки защищали иногда до последней капли крови, только бы все сохранить в целости, и, между прочим, для вас тоже!

По щекам Пандоры текли слезы, и она уже не пыталась их скрыть или остановить, но все так же не сводила с него взгляда, и в ее глазах, столь похожих на его собственные, по-прежнему сверкал гнев.

Какое-то время он молчал, а потом столь же резко ответил:

– Вы откровенно высказались, Пандора, и – весьма грубо! Я выслушал ваши обвинения, но, может быть, и вы соблаговолите послушать то, как я понимаю все происходящее, и узнать о мотивах моего отношения ко всему этому. С того самого часа, как я унаследовал усадьбу, я решил пустить по ветру все, что здесь хранилось, точно так же как начал расточать фамильные ценности лондонского дома!

– Но зачем? Почему? – вскричала Пандора.

– Вот об этом я вам сейчас и расскажу!

Граф встал, словно так ему было удобнее и легче противостоять ее обвинениям, и глухо продолжил:

– Мой отец, как вам известно, вашему деду приходился дальним родственником. В молодости он влюбился в очень красивую женщину, которую все члены Чартовского клана подвергли остракизму за то, что она была, по их выражению, «актеркой»!

Лицо Пандоры выразило удивление, а граф продолжал:

– Ничего этого не было и в помине. Она обладала большим музыкальным талантом, но так как ее родители очень бедствовали, ей пришлось использовать свой талант, свое единственное достояние, чтобы сводить концы с концами.

Он немного помолчал, потом с ожесточением продолжил:

– Да, она выступала на сцене, и люди платили за возможность услышать ее игру, но это окончательно погубило ее репутацию в глазах высокомерных родственников-аристократов! – И граф нервно заходил взад-вперед по библиотеке, а потом, так как Пандора все еще молчала, снова заговорил: – Мой отец, которого из-за «мезальянса» отвергла родня, заводил дружеские отношения с кем придется. Это были не слишком желательные знакомства, но они, во всяком случае, доставляли отцу развлечение – конечно, пока у него водились деньги, а их было не так много, – и в голосе графа прозвучали горечь и сарказм. – А когда моя мать умерла, он заболел и стал никому не нужен, и прежде всего тогдашнему графу Чартвудскому, который, в соответствии с вашими высокими принципами, должен был опекать более слабых и бедных членов семьи!

– И что случилось потом? – тихо спросила Пандора.

– Потом отец мой умер: я не смог собрать достаточно денег на операцию, которая была жизненно необходима!

– А вы просили дедушку помочь вам?

– Ну, разумеется, я воззвал ко Всемогущему Графу Чартвудскому, главе нашего семейного клана, великому радетелю сирых и убогих, который, как Господь Бог, должен был – так обычно думают – помогать всем остальным родным, быть им опорой и защитой, но и графу Чартвудскому, и самому Господу Богу было на нас наплевать!

Пандора хотела было возразить, но промолчала.

– Мой отец умер мучительной смертью от болезни, которая, однако, поддавалась лечению. Он был еще молодым человеком, и операция требовалась не самая сложная, однако неотложная для того, чтобы он остался жить.

– А вы уверены, что дедушка действительно не захотел вам помочь?

– Он прислал нам очаровательное письмецо, – язвительно возразил граф, – и приложил к нему десятифунтовую бумажку, тем самым дав понять, что большего ни при каких обстоятельствах я не получу!

И граф рухнул в кресло, словно страстное негодование, с которым он все это выкрикнул, истощило его силы.

– Мне очень жаль, – начала было Пандора, но вдруг воскликнула: – А когда именно умер ваш отец?

– В тысяча восемьсот пятнадцатом году!

– После Ватерлоо?

– Помнится, это великое событие происходило в год смерти моего отца, – саркастически отозвался граф.

– О я помню! Теперь я точно вспомнила, что и когда это произошло, но тогда я, конечно, не знала, что речь шла о вашем отце!

– О чем это вы?

– Я вернулась домой после верховой прогулки, а мама как раз о чем-то говорила с отцом и казалась очень расстроенной!

– Мама, что случилось? – спросила я.

– Дорогая, это все наши заботы, но твой дедушка пребывает сейчас в самом мрачном настроении. Он очень переменился с тех пор, как на войне убили бедного Джорджа.

– Да, я помню, что дядю Джорджа убили под Ватерлоо!

– А знаешь, Чарльз, – и мама обратилась к отцу, – я совершила ужасный поступок.

– Что такое? – спросил отец.

– Я украла десять фунтов!

– Украла? – Папа был чрезвычайно поражен.

– Сегодня отец получил письмо от одного из наших чартвудских кузенов. Я никогда с ним не встречалась, но вот он пишет, что отец его очень-очень болен и ему необходима операция, а денег не хватает.

И мама печально замолчала, а папа участливо сказал:

– Успокойся, дорогая, очень мне хотелось бы, чтобы ты не воспринимала так остро подобные вещи.

– Но ведь уже не осталось никого, кроме нас и папы, кто опечалился бы при этом известии. Я предложила отцу, чтобы он послал кузену необходимые деньги, но он и слышать об этом не захотел и только крикнул: «Отправь ему пять фунтов и пошли его к черту!»

И мама вздохнула, добавив:

– Нет, отец прежде никогда такого бы не сказал, а сейчас и слушать меня не захотел.

– И значит, поэтому ты украла мои деньги? – шутливо спросил папа.

– И ты, наверное, сочтешь это очень предосудительным поступком с моей стороны, но я, так сказать, позаимствовала эти деньги из нашего бюджета. Отец мне всегда выдает некоторую сумму на жалованье слугам и оплату счетов и потом не очень интересуется, на что и сколько я истратила!

– Так ты, дорогая, послала кузену десять фунтов из выданных тебе на хозяйство?

– Но этого, конечно, мало, – опять вздохнула мама. – О Чарльз, если бы мы были состоятельны! Так много на свете людей, которым я бы с радостью помогла!

– Но ты и так много делаешь для бедняков, – и папа поцеловал маму.

– Но я очень беспокоюсь сейчас, – грустно ответила мама, – очень беспокоюсь о кузене!

– Я что-нибудь придумаю, как помочь. Узнай адрес твоего кузена, и я к нему съезжу.

– О Чарльз, правда? Ты сам к нему поедешь? Это будет такой добрый поступок с твоей стороны! Ведь так больно думать, что человек страдает и никто из нас не способен ему помочь.

– Достань его адрес и дай мне, – повторил папа.

Тут Пандора взглянула на графа: он слушал ее очень и очень внимательно.

– Если бы папа нашел вас тогда – я уверена, просто уверена, что он нашел бы и средства, и возможность помочь вашему отцу, но на следующий день дедушка в гневе бросил письмо вашего отца в горящий камин. И сделал он это потому, что дядя Джордж был убит и, таким образом, ваш отец стал наследником и титула, и поместья, – немного помолчав, добавила Пандора. – После такого поворота событий мама все же надеялась, что вы проживаете где-то в Айлингтоне, и папа провел там целый день в поисках, однако там никто не слышал о домовладельце по фамилии Чарт.

– Что и неудивительно, раз мы жили в самых дешевых меблирашках, – с горечью возразил граф.

Он встал, подошел к окну и, глядя в сад, признался:

– Я вашего деда ненавидел так же сильно, как он моего отца, и эта ненависть отравила мое отношение к жизни. Я лишь через три месяца осознал, что отец мой умер наследником Чартхолла!

– И тогда вы поняли, что теперь получили все права на усадьбу и все остальное?

– На основании моего изменившегося положения в обществе я занял деньги, – продолжил свое повествование граф, – немного занял, потому что те, кто одалживает, не очень-то щедры по отношению к свежеиспеченным и самонадеянным выскочкам-наследникам, но все-таки достаточно, чтобы почувствовать вкус безбедной жизни, которую мне предстояло начать после утверждения в правах наследования, когда я получу титул пятого графа Чартвуда, а вместе с графской короной и наследственное богатство.

Пандора опять промолчала. Она вдруг почувствовала, что гнев ее исчез, и ощущала только печаль и усталость.

– Извините, мне жаль, что я была с вами груба и вышла из себя. Я теперь понимаю, что дедушка вел себя неправильно. Могу лишь сказать, что это было на него совсем не похоже.

– Мы с вами, конечно, понимаем, – заметил граф, – что он ненавидел меня так же сильно, как я его.

– Да, он обожал своих сыновей, погибших на войне, и очень страдал. Ведь каждый мужчина желает иметь наследника, что продолжит род и передаст фамильное имя потомкам. Папа меня, конечно же, любил, однако очень хотел иметь сына, но врачи объявили, что будет просто чудом, если у мамы родится еще ребенок, – грустно заметила Пандора. – Но вы обязаны иметь много детей! Когда я приезжала сюда в детстве, то постоянно думала, как бы здесь было весело играть с другими детьми, скользить, например, на перилах вниз, в Большую галерею, или играть в оранжерее в прятки!

– Ну а я принял решение нашу родословную не продолжать, – перебил ее граф.

– Как же вы можете говорить такое! Как это неразумно! – снова отрывисто и резко воскликнула Пандора. – Я уже говорила, как вам повезло в жизни, но вместо того, чтобы возблагодарить судьбу за такой подарок, вы позволяете прошлым обидам разрушать ваше настоящее! Вы губите свою жизнь!

– Вы действительно думаете, что я встал на путь саморазрушения?

– Не можете же вы всю жизнь только развлекаться с… – и Пандора замолчала, опасаясь уязвить графа.

– Нет, продолжайте, – сказал он, – мне хотелось бы знать, что вы думаете о моих друзьях, между прочим – единственных!