Кейла кивнула, тяжело сглотнув. До встречи с Джессикой, Кейла думала, что она по-настоящему сильная женщина, те , кто были слабее, сломались или погибли в рабстве. Теперь, глядя на себя более зрелым взглядом, Кейла знала, что она не настолько сильна, как ей казалось. Она позволила себе стать безразличной к жизни… позволила боли и страданию низвергнуть ее до животного состояния. Джессика показала ей, насколько сильной она может быть… стала источником ее надежды и света. Теперь Кейла была сильнее, чем когда-либо. Сильной на столько, что смогла полюбить.

Может быть, если она сможет достаточно поверить в свою любовь, то и Джессика тоже поверит в нее.

Но не сегодня, напомнила себе Кейла. Сегодня она должна была обуздать свою неуверенность и страх. Она, наконец, призналась себе – хоть и с огромным трепетом – что Джессика действительно проявляет к ней интерес, но сейчас не время было терзаться этими догадками. Сегодня ей предстояло изобразить из себя то, чем она в действительности не являлась, при этом, не выдавая, что на самом деле творится у нее в душе.

Кейла глубоко вдохнула, видя, что Джессика все еще пристально смотрит на нее. В глазах девушки ясно читалась огромная вера в нее, самооценка Кейлы резко подскочила вверх. – Я могу верить в себя, Джес, – тихо сказала она, – потому, что в меня веришь ты. – Она легонько улыбнулась счастливой улыбкой, глаза ее радостно сверкали. – Хочешь, сыграем партию в шахматы перед тем, как начнется обед? Придется снова тебя обыграть.

– С удовольствием, – ответила Джессика, кашлянув, чтобы избавиться от комка в горле. Ее сердце все еще выстукивало барабанную дробь. Она усмехнулась, глядя как Кейла изящно уселась за шахматный столик и начала расставлять фигуры. – Но обыграть меня тебе не удастся, мой друг., – Джессика увлеченно потерла ладошки. – Даже не надейся. Я вычислила твою стратегию… и твое везение сегодня не поможет тебе.

Кейла фыркнула. – Если ты хочешь обставить меня, то хоть не пытайся сделать это так очевидно. Глупо делать замысловатые ходы, а перед этим предупреждать о них противника.

Джессика игриво хлопнула ее по руке. – И ничего это не глупо, – прорычала она, – Я просто проверяла на тебе свою тактику.

Кейла почесала заживающую руку и красноречиво посмотрела на девушку. – Видать, не сработало. – сказала она, двигая пешку. – И все же, это глупо, – прошептала она на вдохе.

– Что ты сказала?

– Ничего, – она невинно захлопала глазами. – Твой ход.

Через несколько часов Джессика решила, что пришла пора их парадному выходу. Даже к обеденному залу они уже шли, гордо вскинув головы и изящно покачивая бедрами, так что Джессика просто млела от сногсшибательного эффекта, который они производили на слуг и охрану, мимо которых проходили. Она знала, люди и раньше видели ее в таком облике, но Кейла – это другое дело. Взглянув на своего друга, Джессика гордо улыбнулась. Как спокойно и уверенно было лицо женщины!

Наверняка, Кейла сильно нервничала внутри, но внешне она вся лучилась уверенной силой. Когда они приблизились к дверям зала, Джессика физически могла ощущать волны животной энергии, исходящей от темноволосой женщины. Она усмехнулась, предвкушая, какой фурор произведет Кейла.

Оба охранника у дверей заворожено уставились на женщин, забыв обо всем на свете. Джессике пришлось вежливо кашлянуть и подмигнуть им, чтоб бедняги пришли в себя. Солдаты немедленно покраснели и отвесили юной леди поясной поклон, прежде чем отворить заветные двери. Волна жара, музыки, громкого говора моментально обрушилась на женщин, когда один из охранников вошел в зал и объявил об их приходе гостям.

Шум прекратился, мужчины поднялись со своих мест, чтобы поприветствовать женщин. Джессика гордо выступила вперед, ни сколько не смущаясь многочисленных взглядов, направленных на нее, привыкшая ко всеобщему внимания на подобных вечерах. Хоть она и не была слишком внимательна на уроках, которые в отчаянии пыталась ей преподать леди Роза, но все вести себя умела превосходно. Она почувствовала, как позади нее Кейла сделала шаг вперед и поравнялась с ней. И тут же все изумленные взоры обратились к ней. Девушке не надо было оборачиваться, чтобы узнать, Кейла чувствует себя не в своей тарелке от такого внимания, но по залу уже прошелся восхищенный шепоток, а им этого и надо было.

Быстро оглядевшись, Джессика приметила обстановку комнаты. Дюжина или около того, столов были расставлены прямоугольником, по одну сторону которого сидели сэр Ричард, сэр Майлс и еще несколько важных рыцарей ДаГрэна, А по другую – сэр Вильям со своими доверенными лицами. На заднем плане играл небольшой оркестр, а по залу сновали слуги с подносами, кувшинами с напитками, готовые в любой момент наполнить чью-нибудь тарелку или кубок. В тени она заметила Эрика Граса и Дэймона Кука, об следили , чтобы с их лордами все было в порядке.

Закончив свой осмотр, который длился не дольше одного удара сердца, Джессика лучезарно улыбнулась и поклонилась отцу. Краем глаза она заметила, что Кейла в точности повторила ее движения. – Простите нас за опоздание, отец, – звонким голосом проговорила она, ее речь снова звучала благородно. – Приготовления затянулись.

Это была очевидная ложь, и сэр Ричард понимающе улыбнулся. Джессика старалась сделать их появление наиболее заметным, произвести на всех неизгладимое впечатление. И судя по изумленным взглядам гостей, она с этим блестяще справилась.

Сэр Ричард еще раз улыбнулся и жестом указал на два свободных места за его столом, – Хорошо, Джессика, – пророкотал по залу его мощный бас, – Не хотите ли присоединиться к нам.

– Спасибо, отец.

Гости проводили их взглядами, пока женщины шли на свои места. Джессике отведено было сесть справа от Чарльза, как и подобает помолвленной паре, а Чарльз в свою очередь сидел по правую сторону от леди Розы. Девушка насмешливо улыбнулась ему, когда Чарльз, тяжело сглотнув, опасливо покосился на Кейлу. Подоспевший слуга пододвинул ей стул. Кейла тоже позволила слуге помочь ей. Боже, сколько грации и изящества!

Темноволосая женщина была само спокойствие и непринужденность, но, когда Джессика на мгновение повстречалась в ней глазами, она заметила, насколько она напряжена. Девушка ободряюще улыбнулась Кейле, женщина робко растянула уголки губ в ответ. Музыканты возобновили игру, а через мгновение снова ожила беседа. Перед женщинами поставили по тарелке, наполненной едой. Джессика едва заметно усмехнулась отцу и сделала знак слуге, чтобы наполнил ее кубок. Все ее внимание было приковано к столу гостей замка.

Сэр Вильям почти не изменился с последнего раза, что она его видела. Одетый в полные парадные доспехи, как и ее отец, лорд выглядел весьма внушительно. Невысокий, но мускулистый, сэр Вильям только-только начинал седеть. Но седина не покушалась на его длинные, заплетенные в косы густые усы, от которых его лицо всегда казалось хмурым. Он не спускал с Кейлы своего проницательного взгляда, но тут же опомнился, когда понял, что за ним наблюдают. Джессика слегка поклонилась своему врагу и улыбнулась, поднимая в знак приветствия кубок. Рыцарь ответил ей тем же, но глаза его оставались подозрительно сощурены.

Осмотревшись, Джессика заметила, что многие с любопытством смотрят на ее друга, и не только гости. Хоть Кейла уже и достаточно примелькалась в замке, к ней все привыкли, но никто еще не видел ее такой ослепительной. Большинство мужчин смотрели на нее в восхищенном изумлении, тогда как женщины с завистью и трепетом. Мельком взглянув налево, Джессика заметила, что на лице леди Розы откровенно отразился шок. Острое чувство удовлетворения разлилось в груди Джессики.

«Смотри теперь на свою дикарку, мама, – гневно думала она. – Она может быть и простолюдинкой, но со своей благородной ролью справляется не хуже тебя. И если я узнаю, что ты имела хоть малейшее отношение к тому, что ее избили, ты увидишь, как я смогу одичать!»

Джессика очнулась от своих мыслей, когда Кейла приблизилась к ней, – Я так понимаю, это сэр Вильям? – она кивнула в сторону рыцаря, что с интересом смотрел на них.

Девушка кивнула, – Да, это он.

Кейла улыбнулась и кивнула мужчине, который, сконфузившись, с небольшим опозданием ответил ей тем же. – Он слишком много внимания уделяет мне. Такое впечатление, что он вообще женщин никогда не видел.

– Он пытается понять, кто ты такая, как я и говорила, – Объяснила Джессика.

– Но какое ему дело?

Джессика улыбнулась и аккуратно подцепила вилкой кусок мяса с тарелки, – Я объясню, – прошептала она, – Ты очень заметна, Кейла. Он чувствует твою силу… и хочет ее понять. Он не уверен в твоем статусе в замке. Ты можешь быть ему либо угрозой, либо союзником.

Они смотрели на Вильяма, а то, в свою очередь не спускал глаз с Кейлы. Брови его задумчиво хмурились. Видно, он решил, что выяснить все напрямик будет лучше всего, поэтому Ланкастер повысил голос и обратился к отцу Джессики.

– Сэр Ричард, я вижу новое лицо за вашим столом. – Он улыбнулся и кивнул на Кейлу. Тут же глаза всех присутствующих устремились на нее. – Не могли бы вы представить меня юной леди, что пришла вместе с вашей очаровательной дочерью?

Сэр Ричард улыбнулся и кивнул. – С удовольствием, Вильям, – Он встал и жестом указал на Кейлу. – Я счастлив представить вас Кейле… юной леди, что прибыла к нам из Испании. Моя дочь, Джессика, повстречалась с ней несколько месяцев назад, и у них оказалось много общего. С тех пор Кейла гостит в ДаГрэне и очень подружилась с Джессикой. – Он нежно улыбнулся Кейле, которая изо всех сил пыталась оставаться спокойной. – Я до сих пор не нарадуюсь, что Джессика нашла себе такую великолепную компанию.

Леди Роза угрюмо нахмурилась. Внимательные глаза Джессики тут же это подметили. Девушка снова заволновалась, как бы она не попыталась снова сломать их дружбу.

Сэр Вильям любезно улыбнулся Кейле, – Очень рад нашему знакомству… Кейла, правильно?