– Теперь с этим ничего не поделаешь, – сказал себе несчастный, снова заправляя постель. – Если я продолжу бороться с этим, то погибну и однажды утром проснусь мертвым. Почему мне просто не сдаться и не избавить наконец себя от боли и мук?

Бен говорил больше для Давида, ибо ему хотелось, чтобы этот еврей знал, к какому выводу он пришел.

– Я тебе не соперник, – сказал Бен. – Ты бессмертен и наделен божественными силами, с которыми мне не совладать. Например, ты способен воскресить мое прошлое. Это ведь дело твоих рук, правда? Это ты заставил меня предаваться воспоминаниям. Даже не представ передо мной, ты заронил в моем сознании эти мелкие неотвратимые ужасы. Боже, как же ты коварен, Давид бен Иона!

Бен решил выйти на прогулку и собраться с мыслями. В западном Лос-Анджелесе стояло серое, холодное утро, дул пронизывающий ветер, но Бен на надел куртку. Стоило ему ступить на тротуар, как он оказался на пыльной дорожке, которая извивалась среди доживших до глубокой старости оливковых деревьев. Воздух был теплым и тяжелым, кругом летала пыль и жужжали мухи. Но на душе его стало хорошо, ибо эта дорожка вела в город, а в городе он мог найти развлечение.

Идя по бульвару Уилтшир, Бен стал добродушно кивать прохожим, шедшим ему навстречу. Земледельцы шли на рынок, законники – в храм, стайки учеников – в школу, римские солдаты по двое патрулировали улицы. Он то и дело останавливался, чтобы полюбоваться изделиями ремесленников, трудившимися в тесных палатках, которые выходили прямо на узкую улочку. Бен отошел в сторону, освобождая дорогу паланкину, в котором сидела богатая особа. Стало так хорошо и вольно на душе, пока он бродил по городу, сидел у колодца, ел купленный хлеб и сыр, рассматривал товар торговца тканями, желая подыскать небольшой подарок Ревеке.

Его земельные владения теперь были велики, а деньги, которые он с умом размещал, быстро приносили хорошие прибыли. В это время Давид жил благополучно и радостно, ожидая лишь того дня, когда Ревека принесет ему сына, тогда он действительно станет мужчиной, сидящим «в тени своей смоковницы».[46] А когда этот день настанет, он устроит большой пир под оливковыми деревьями, пригласит как можно больше народу, наймет музыкантов, чтобы все могли петь и танцевать. В тот день будет царить большое веселье и Давид станет самым счастливым человеком на земле.

Через несколько часов он решил вернуться к своим землям и проверить, как там идет работа. Давиду повезло, что у него есть надежный управляющий, следящий за его рабами, и Салмонидес, честный грек, что редко встречается в наши дни.

Давид прошел через ворота и выбрал дорогу, ведущую к Ветани, с которой он свернет и по тропинке направится к своему дому. В пути он встретил множество людей, устремившихся к городу: земледельцев и ремесленников, несших товар на продажу, отряды римских солдат, убравших свои знамена, чтобы изображенный на них цезарь никого не обижал, красивого центуриона, махавшего ему, сидя верхом на резво шагавшей лошади. Он сразу узнавал влиятельного еврея и иностранцев, явившихся со всех концов земли. Давид никогда не переставал удивляться множеству людей, сотворенных Богом, причем разных, говоривших на своих языках, красочно одетых.

Давид шел вверх по дорожке и предвкушал, как выпьет чашку холодного молока в тени смоковницы. Быть может, Ревека выпекла медовые коврижки. Выдался хороший день.

Войдя в свою квартиру, Бен пришел в недоумение. Джуди тут же встала с дивана и подошла к нему.

– Я волновалась. Где вы были?

– Где я?.. – Лицо стало хмурым и покрылось морщинами. Он изумленно, ничего не понимая, смотрел перед собой. – Я… не… знаю. Что я здесь делаю? Я был в своей спальне.

– Нет, вас там не было. Вы куда-то выходили. Я приехала сюда и вошла. Дверь была не заперта. Я жду здесь уже три часа.

– Три часа… – Бен потер лоб. – Боже милостивый? Который час?

– Скоро полдень.

Тут он начал вспоминать. Холодное серое небо на рассвете, на улице ни одной машины, кругом странная тишина. И вдруг оживленные улицы Иерусалима.

– О Боже, – простонал он. – Наверно, я долго отсутствовал!

– Куда вы ходили?

– Не знаю. Боже, я ничего не помню.

Бен провел рукой по подбородку.

– Я… не… Джуди! Джуди, произошла самая невероятная вещь!

– Ну, успокойтесь же. Вы весь дрожите. Бен, я боюсь за вас.

– Слушайте, я должен рассказать вам, что произошло сегодня утром. Это очень жутко. – Его голос перешел на шепот, затем он уставился перед собой отсутствующим взглядом. – Ну конечно… видно, я бродил по улицам и разговаривал сам с собой. Боже, хорошо, что меня не забрали.

– Бен…

– Я не могу прийти в себя от всего, что со мной происходит.

– Бен, послушайте меня. Я хочу, чтобы вы поели.

– Потом.

– Нет! Вам нездоровится. Только взгляните на себя, вы бледны и еле держитесь на ногах. Боже мой, вы выглядите ужасно.

– Я не могу прийти в себя от всего, что со мной происходит.

– Бен, слушайте меня. Посмотрите, я хочу показать вам кое-что. – Отчаянно пытаясь вывести его из состояния оцепенения, Джуди сунула ему под нос газету, которую собиралась показать не сразу. И ей это удалось. Стоило Бену увидеть заголовок, как он тут же очнулся. Он прочитал заголовок.

– Что за черт? Это серьезно?

– Прочитайте статью. Я приготовлю вам кофе. Бен пробежал глазами первую полосу, внимательно рассмотрел фотографии места раскопок и с отвращением бросил газету.

– Джуди, послушайте! Они меня достали! Это точно! – Он подошел к кухне, встал в дверях и наблюдал, как Джуди наполняет кофейник и включает его в розетку. – Еще одна выходка желтой прессы. Черт возьми, только взгляните, как они ставят вопросительные знаки в конце заголовков! – Бен оглянулся на газету, валявшуюся на полу, и с того места, где стоял, разглядел заголовок:


НАЙДЕН ДОКУМЕНТ Q?


– Они точно достали меня! – крикнул он. – Как Уезерби допускает такое?

– Бен, не думаю, что он может повлиять на них.

Бен качал головой, лицо его перекосилось от отвращения. Да, журналисты и в самом деле зашли слишком далеко. В заголовке содержалась ссылка на ныне несуществующий документ, имевший хождение, как полагают знатоки Библии, после смерти Иисуса и до того, как было написано первое Евангелие. Опираясь на ряд ссылок в Евангелиях от Матфея, Марка и Луки, полагают, что еще одно собрание изречений Иисуса имело хождение среди назареев до того, как Марк написал свое Евангелие. Это предполагаемое собрание немецкие ученые девятнадцатого века назвали «Quelle», что означает «Источник». В наши дни это название сократили до буквы «Q». Этот документ пропал бесследно.

– Неужели люди думают, что Уезерби заполучил этот документ?

– Джуди, так думают не люди, а журналисты. И дело не в том, что они думают, а в том, что журналисты хотят, чтобы люди покупали их проклятые газеты! И только потому, что Уезерби мимоходом привел несколько цитат, которые якобы мог сказать Иисус! Вряд ли можно полагать, что свитки Магдалы лежат в основе Евангелий от Матфея или Луки!

Джуди радостно улыбнулась. Она обрадовалась тому, что Бен снова стал самим собой, историком, анализирующим факты.

– Знаете, – сказала она, пока закипал кофе. – Я думаю, что Давид вообще не слышал о непорочном зачатии или Рождестве Христовом.

Бен скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку.

– Мифология возникла гораздо позднее. Ведь у Иисуса не было намерения создавать всемирную церковь. Даже в Евангелии от Матфея, в главе десятой, сказано об этом. Если бы вы спросили Давида бен Иону, он не смог бы ответить, что такое христианин или даже церковь. Он и все другие, кто ждал возвращения Иисуса, были набожными евреями, соблюдавшими Песах, постившимися в Иом-кипур. Они не ели свинину и считали себя народом, избранным Богом. Мифология и ритуалы появились значительно позднее, когда к христианству примкнули неевреи.

Джуди выключила кофейник и налила дымящегося кофе в две чашки.

– Вот так. Давайте присядем. Мне действительно очень жаль, что последний свиток погиб. Возможно, он прояснил бы кое-что из того, о чем вы только что говорили.

Бен пнул газету ногой, затем сел.

– Подумать только, документ Q! Какая чепуха! Что они в этом понимают?

Джуди неторопливо смаковала кофе.

– В том месте, где Давид упоминал монастырь у Мертвого моря, он имел в виду Кумран, разве не так?

– В древности это море называли Соленым. По всей вероятности, он лично знал человека, который спрятал рукописи Мертвого моря в этих пещерах.

Джуди невольно вздрогнула:

– Боже, как это удивительно. Все это просто поразительно. – Она повернулась к Бену. – Что вы собираетесь делать? Написать книгу?

Но он молчал. На его лице появилось странное выражение, то самое, что вызывало у Джуди беспокойство.

– Это еще не все, – будто издалека прозвучал его голос.

– Что? Почему вы так думаете?

– Я это чувствую. Джуди, помните вчерашний вечер, когда вы были на кухне, а я вдруг вскрикнул? А вы прибежали? Я так и не сказал, что произошло. Произошла самая невероятная вещь… – Глаза Бена застлала пелена, когда он вспомнил жуткое ощущение, охватившее его во время путешествия в прошлое. – Это не описать никакими словами. Это было… нечто сверхъестественное! Я сидел за столом, опустив руки на фотографии, как вдруг я почувствовал, что со мной что-то происходит. Нечто весьма странное. Я не владел собой. Меня приковало к месту. И пока я сидел здесь, я почувствовал… почувствовал…

– Бен, что вы почувствовали?

– Я почувствовал, что воздух вокруг меня становится другим. Это был воздух из иного мира и другого времени. Затем перед моими глазами замелькали картинки. Такое даже трудно вообразить. Эти картинки мелькали, будто на экране телевизора, когда возникают помехи. Они были то туманными, то отчетливыми, затем все стали четкими и оказались в фокусе. Все без исключения. И вдруг я очутился среди настоящих запахов, звуков и достопримечательностей Иерусалима. Джуди, я на мгновение действительно очутился в Иерусалиме времен Давида!