Только с полным исчезновением Мэгги из его жизни он сумеет сосредоточиться на реальных ценностях и, в полной мере вкусив сладость холостяцкого бытия, вернуться к плодотворному творчеству.
Чарли посмотрел на спящую Мэгги и в который раз спросил себя, как его угораздило познакомиться в Нью-Йорке, кишащем дружелюбными доступными красавицами, с такой упрямой и самонадеянной особой, длительное общение с которой любого сведет с ума…
Словно бы придавленная его тяжелым взглядом, Мэгги пошевелилась и открыла глаза, поразительно голубые и пронзительно ясные в обрамлении темных ресниц. Оставаясь, очевидно, еще в объятиях Морфея, она сладко улыбнулась.
Затем, проснувшись окончательно, порывисто села и строго спросила:
– Ты чем тут занимаешься?
– Я? – Чарли пожал плечами. – Телевизор смотрю!
На экране разворачивалось действие рекламного клипа: красавица продавщица демонстрировала новую модель раскладушки, легким движением руки превращаемой в удобный саквояж.
– Какая прелесть, – с умилением сказал Чарли. – И я такую хочу! Оригинальная штучка!
– Фу! Какой моветон! – Мэгги поморщилась. – Кстати, а который час?
– Понятия не имею. Возможно, около четырех.
– Кто-нибудь звонил?
– Послушай, Мэгги! Ты спала в моих объятиях. Неужели ты не услышала бы телефонного звонка? Или не почувствовала бы, как я потянулся за трубкой?
Спрашивать, почему она уснула в его объятиях, Мэгги не стала. А Чарли тактично промолчал, предоставив ей возможность самой найти этому объяснение. Поборов смущение, она сказала:
– Я волнуюсь за Розалию!
– Уверен, что с ней все в порядке.
– Но ведь она рожает! – воскликнула Мэгги.
– Но не умирает же! – заметил Чарли. – Каждую секунду в мире кто-то появляется на свет. Обычное дело!
– Не совсем, особенно для семьи Доминика. Его мама умерла, родив Ральфа, а Нина чуть было не отдала Богу душу, когда рожала свою дочь.
Чарли сдвинул брови и понимающе кивнул.
Мэгги вскочила с кушетки и принялась расхаживать по комнате, кусая костяшки пальцев. Чарли следил за ней с нарастающим беспокойством. Резко остановившись, она спросила:
– Почему же нам никто до сих пор не позвонил?
– Но ведь Нина же звонила! Она сказала, что ее муж все еще не сумел разыскать свояка. Ты забыла?
– Конечно, помню! Но ведь это было несколько часов назад! Может быть, Розалия уже родила.
– Схватки могут продолжаться несколько суток. Очевидно, это и происходит с Розалией.
– Что? Несколько суток? Мне уже скоро нужно быть на работе! – воскликнула Мэгги.
– За детьми присмотрю я. А ты отправишься в свой офис.
– Ты? За детьми? – Мэгги рассмеялась. – Но ведь ты их абсолютно не знаешь! Представляю, что станет с Ниной, когда она, вернувшись домой, увидит незнакомого мужчину, играющего с ее детишками. Да и сами малыши до смерти испугаются чужого дяди.
Мэгги умолкла и прислушалась. Сверху донесся детский плач.
– Ну и что же нам теперь делать? – всполошилась Мэгги.
– Подняться в детскую и посмотреть, что там происходит! – спокойно сказал Чарли и направился к лестнице, едва не наступив Мэгги на ногу. – А разве у тебя нет племянников и племянниц?
– Есть, но я редко их вижу, – смущенно промямлила Мэгги.
– Выходит, тебе чертовски повезло, что я вызвался поехать сюда с тобой! – самодовольно сказал Чарли.
– Тише! Не смей ругаться при детях! – прошипела Мэгги, поднимаясь за ним по лестнице на второй этаж. – И вообще, помолчи-ка немного! Что-то в детских спальнях стало подозрительно тихо.
– Так давай заглянем в них и сразу увидим, кто из детей спит, а кто бодрствует! – предложил Чарли, на цыпочках подкрадываясь к первой двери.
Мэгги толкнула другую дверь, напротив. Едва они вошли в комнаты, там поднялся такой визг, что стены задрожали.
Чарли извлек орущего Нино из кроватки и принялся его успокаивать, качая на руках и приговаривая:
– Не реви, приятель! Все хорошо, ничего не бойся.
В комнате напротив Мэгги пыталась успокоить маленькую Розу.
– Я же тетя Мэгги, – объясняла она, – мы дружим с дядей Домиником.
Но девочка ее не узнавала и плакала все громче.
– Роза! Вспомни! Мы с тобой играли с коробочкой, из которой выскакивал такой забавный чертик, а потом звучала веселая песенка: «Тру-ля-ля, тра-ля-ля!»
Слов она, естественно, не помнила, мелодию же безбожно перевирала.
Чарли усадил мальчика к себе на колени, включил настольную лампу и начал строить малышу забавные рожицы. Вскоре всхлипы и крики Нино сменились смехом и веселым бормотанием.
Когда Чарли с Нино на руках вышел в коридор, он ахнул, увидев Мэгги. Всклокоченные волосы беспорядочно закрывали ее раскрасневшееся лицо, а в руках у нее билась в истерике растрепанная девочка.
– Я не знаю, что с ней делать! – пожаловалась Мэгги. – У нее истерика. Она даже описалась.
– Роза плачет, – констатировал, картавя, сидевший на руках у Чарли мальчик, с интересом глядя на сестру.
– Возьми Нино, а я займусь ею, – спокойно сказал Чарли.
Мэгги забрала у него мальчугана и направилась с ним вниз, в общую комнату.
– Хочу к мамочке! – истошно кричала Роза, шлепая незнакомого дядю по голове и лицу ладошками. – Хочу! Хочу!
– Конечно, деточка, мама скоро придет. Но пока она в больнице. И твой папа тоже там. Они ждут, когда из животика тети Розалии появится ваш маленький двоюродный братик. Ты хочешь братика? Или тебе больше хочется сестренку?
Роза улыбнулась сквозь слезы:
– Я хочу щеночка!
– Щеночка? Ты хочешь щеночка с хвостиком?
– Да! Хочу щеночка с хвостиком!
Девочка перестала рыдать и только изредка всхлипывала. Усадив ее себе на закорки, Чарли спустился по лестнице и вошел в общую комнату.
Глазам Мэгги предстала любопытная картина: улыбающаяся Роза хлопала Чарли ладошками по ушам, дергала его за нос и норовила попасть ему пальчиками в глаза. Чарли не роптал.
– Как это тебе удалось найти с ней общий язык? – спросила Мэгги, оторвавшись от сказки, которую она читала малышу, сидящему у нее на коленях.
– Это секрет! Я же говорил тебе, что у меня врожденный педагогический дар. Дети во мне души не чают. Ой, деточка! Оставь мое ушко в покое, ты ведь его скоро совсем оторвешь!
– А как тебя зовут? – спросила Роза, переключаясь с его уха на волосы.
– Меня зовут Чарли. А тебя? Впрочем, не говори, я знаю. Тебя назвали в честь красивого цветка – Незабудкой!
– Нет! Не угадал!
– Тогда, наверное, Маргаритой?
– Снова не угадал! – Девочка залилась радостным смехом.
– Ах, вспомнил – Лилией!
– Опять не угадал!
– Петунией?
– Нет! Меня зовут Роза! – пропищала малышка.
– Коза? Какое странное имя?
– Не Коза, а Роза! – Малышка снова звонко рассмеялась.
– Ах, Мимоза! Понятно. Ну, Мимоза, садись на кушетку и слушай сказку. А я пощекочу тебе пяточки. Ведь ты такая хохотушка! – Чарли усадил ее рядом с Мэгги и начал щекотать ей пальцами босые ступни.
– И мне! И мне! Я тоже хочу! – закричал, болтая ножками, маленький Нино.
Чарли пощекотал пятки и ему тоже.
– А ей? – спросила девочка, указав пальцем на Мэгги.
– Даже не думай! – рассмеявшись, предупредила она Чарли.
– Думать я не стану, а просто возьму и защекочу тебя до колик! – Он вскочил и принялся щекотать ей ступни.
Мэгги расхохоталась. Ей вторил веселый детский смех. Наконец дети устали смеяться и заявили, что они проголодались.
Мэгги пригладила волосы, поправила платье и вопросительно взглянула на Чарли.
– Нужно их покормить, – сказал он и, посадив Нино себе на плечи, пошел вместе с ним разыскивать еду.
Вскоре он обнаружил все, что ему требовалось: два детских стула и холодильник, обклеенный забавными картинками и набитый фруктовыми соками, йогуртами и творожными продуктами.
Пока дети уплетали за обе щеки, Чарли спросил у Мэгги, готовившей для взрослых крепкий кофе, довольна ли она его помощью.
– Вынуждена признать, Чарли, что ты достоин похвалы, – широко улыбнулась та.
Чарли наклонился и достал из-под стола пластмассовый стаканчик, брошенный на пол Нино. Мэгги налила кофе в чашки. Кухня наполнилась приятным ароматом. Едва они пригубили кофе, как пронзительно зазвонил телефон. Чарли вздрогнул и расплескал кофе на стол.
– Возьми трубку! – попросила Мэгги.
– А где аппарат? – Чарли озирался по сторонам.
Телефон продолжал верещать.
– Ладно, сиди, я сама! – Мэгги стрелой метнулась через всю кухню в дальний угол, где на стене висел старый черный аппарат.
– Алло! – сказала она, сняв трубку. – Мальчик? Ура!
– Щеночек? – с надеждой спросила Роза.
– Нет, твой двоюродный братик, – сказал Чарли.
Мэгги повернулась к ним спиной и продолжила разговор, прикрыв ладонью микрофон.
– Не расстраивайся, Петуния, мальчишки тоже бывают забавными и симпатичными, – уговаривал Чарли девочку.
– Но у них нет хвостика, – расстроенно произнесла Роза, готовая снова заплакать. – Ты сказал, что будет щенок! Обманщик!
– Хочешь, я стану твоим щенком? – предложил ей Чарли и начал лаять и рычать, мотая головой.
Роза склонила голову набок, подозрительно посмотрела на него и спросила:
– Как же ты станешь щенком, если у тебя нет хвоста?
– Да! Покажи нам свой хвост! – потребовал Нино и застучал ложкой по столу, выкрикивая: – Хвост! Хвост! Хвост!
Чарли стянул с себя уже развязанный галстук, просунул один его конец под поясной брючный ремень, встал на четвереньки и с лаем запрыгал по кухне.
Обернувшаяся Мэгги вытаращила глаза.
– А у меня есть щеночек! – Роза обрадованно захлопала в ладоши.
– Нет, это мой щенок! – вскрикнул Нино. – Ко мне, щенок!
С тихим рычанием Чарли вцепился в подол короткого платья Мэгги и стал тереться колючей щекой о ее бедро.
"Свидание вслепую" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свидание вслепую". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свидание вслепую" друзьям в соцсетях.