Дэриэн не привык ни перед кем извиняться за свои действия, и все же в этом случае он знал, что у него нет выбора: он серьезно обидел Мэрайю и теперь должен попросить за это прощения.
Он снова тяжело вздохнул:
– Мой брат предельно ясно объяснил мне, что его чувства к вам иного рода, чем у вас к нему.
– Вот оно что! – Бирюзовые глаза торжествующе сверкнули. – А разве я не говорила вам, что вы ошибаетесь?
– Женщине неприлично говорить «Я же вам говорила» таким ликующим тоном, Мэрайя. – Дэриэн нахмурился, все еще раздраженный из-за того, что изначально поспешил с выводами в таком деликатном вопросе, как любовные привязанности его младшего брата. И еще сильнее из-за своих действий, которые привели к оскорблению женщины, перед которой ему теперь приходится извиняться.
В особенности Дэриэна выводило из себя, что он, блистательный и опасный герцог, всегда такой рассудительный и благоразумный, умудрился поставить себя в положение, когда именно ему приходится рассказывать Мэрайе правду.
– Только не в том случае, когда женщина оказалась права, а вы – нет! – колко парировала она.
Дэриэн с осторожностью подбирал слова:
– Я ошибался только наполовину…
– Как может человек, даже если это знаменитый самоуверенный герцог Уолфингэм, ошибаться наполовину? – насмешливо бросила она. – Признайте же, Уолфингэм, в этом деле вы были не правы целиком и полностью.
– Нет, не был. – Дэриэн глубоко вздохнул, решив проигнорировать саркастичный комментарий в свой адрес, несомненно, у Мэрайи припасено для него еще много подобных насмешек. – Я лишь ошибался в том, к какой именно из леди Бичем Энтони питает нежные чувства, и, следовательно, почему он так вежливо ведет себя с вами на публике.
У него не было никаких предположений, как Мэрайя отреагирует на то, что Энтони ухаживает за ее дочерью Кристиной, а не за ней самой. Хотя если вспомнить об отношении Мэрайи к нему, презренному и отвратительному старшему брату Энтони, можно было с уверенностью предположить, что благосклонно она к этой новости не отнесется.
Его собственные чувства по этому вопросу были примерно такими же. Дэриэн не мог не ощутить огромное облегчение, узнав о том, что Энтони потерял голову вовсе не из-за Мэрайи Бичем. Свои доводы он уже приводил.
Но оставалась еще и личная заинтересованность.
Дэриэну стало гораздо легче, когда он осознал, что испытывает желание не к той женщине, по отношению к которой его брат имеет самые серьезные намерения.
Что касается настоящего объекта нежных чувств Энтони…
Что же, семнадцатилетняя Кристина Бичем лучше подходила Энтони в качестве жены, но ненамного.
Ведь нельзя забывать тот факт, что девушка приходится дочерью женщине с весьма скандальной репутацией.
В это время вышеупомянутая женщина на минуту потеряла дар речи, так ее поразило сообщение лорда Хантера. Неужели причиной тому стали романтические чувства Энтони к ее дочери, а не к ней?
Мэрайя резко втянула в себя воздух, осознав, что вот уже некоторое время не дышит.
– Простите, но я… я правильно понимаю, что ваш брат, лорд Энтони Хантер, джентльмен двадцати четырех лет, вообразил себе, что влюбился… то есть что у него серьезные намерения по отношению к моей семнадцатилетней дочери?
Дэриэн коротко кивнул:
– Это именно то, что я сказал. У меня нет причин полагать, что ваша дочь отвечает ему взаимностью. – Он подозрительно прищурил глаза. – Может быть, у вас они есть?
– Нет, не думаю.
– Кажется, вы очень расстроены?
– Ей лишь семнадцать лет, Уолфингэм. Вряд ли Кристина сумеет оценить внимание любого джентльмена, даже такого положительного и утонченного, как ваш брат. – Мэрайя отвечала отстраненно, вспоминая все те случаи за последние несколько недель, когда видела лорда Энтони Хантера в кругу поклонников своей дочери.
Она также припомнила вежливость лорда Энтони по отношению к ней самой и его постоянные визиты в Карлайл-Хаус – что Уолфингэм и принял за романтический интерес к Мэрайе, – не иначе как с целью снискать расположение старшей леди Бичем.
А юное сердечко Кристины?
Чем больше Мэрайя размышляла об этом деле, тем больше понимала, что ее дочь не могла не знать о романтическом интересе к ней Энтони Хантера.
Мэрайя с Кристиной провели в деревне более десяти лет, живя очень уединенно. Мэрайя верила, что они с дочерью были гораздо ближе друг к другу, чем это принято в семьях высшего света. Но Кристина уже совсем взрослая – или верит, что совсем взрослая, – и Мэрайя только теперь осознала, что тех детских секретов, которые поверяла ей дочь, стало намного меньше за время их пребывания в Лондоне.
Может быть, потому, что Кристина втайне увлеклась своим привлекательным поклонником? И понимала, что из-за ее юного возраста Мэрайя не могла одобрить это увлечение?
О, она не могла мешать Кристине провести свой первый сезон – в конце концов, ее дочери уже семнадцать лет. Но Мэрайя не затем представила Кристину обществу, чтобы она вышла замуж через несколько недель после своего первого появления в высшем свете!
Как она сама…
Мэрайя энергично потрясла головой:
– Понравится ей это или нет, но так нельзя, Уолфингэм.
Он приподнял бровь:
– Вы откажете Энтони?
– Ее дядя, нынешний граф, главный ее опекун. Но я решительно посоветую ему отказать Энтони.
– Почему? – Сам настроенный против этого союза, Дэриэн неожиданно поддержал брата. В конце концов, несмотря на юность и безответственность, Энтони весьма высоко котировался на брачном рынке. – Леди Кристине семнадцать лет…
– И поэтому она еще слишком молода, чтобы влюбляться или раздумывать над тем, чтобы связать себя узами брака! – отвергла его попытку Мэрайя.
– Но ведь она явно достигла того возраста, когда вы сами пошли под венец?
– Мы сейчас обсуждаем не меня! – Бирюзовые глаза яростно сверкнули.
Уолфингэм недоуменно смотрел на нее, пораженный силой ее горячности.
– Я всегда полагал, что целью дебюта всех юных леди в высшем свете является выгодный брак.
– Типичная мужская оценка ситуации.
Он изогнул бровь:
– Тогда, возможно, вы думаете, что дочь, собирающаяся замуж, добавит вам возраста в глазах общества?
– Не говорите глупостей, Уолфингэм! – Мэрайя взволнованно встала с дивана. – Все, что я делала, я делала только на благо Кристины, ко мне это не имеет ровно никакого отношения. Она еще слишком молода, чтобы действительно знать, чего хочет.
– Когда мы с ней танцевали, она показалась мне очень благоразумной молодой леди.
– Так и есть, – торопливо подтвердила Мэрайя. – И без всяких сомнений, однажды я буду счастлива повеселиться на ее свадьбе. Но произойдет это в будущем, не теперь. В конце концов, она выходит в свет лишь несколько недель, а не лет. К тому же я не верю, что вы сами одобрите союз вашего брата с моей дочерью, разве нет? – Она круто обернулась и с вызовом посмотрела ему прямо в глаза.
Нет, конечно, Дэриэн не одобряет этот брак, и два дня назад он озвучил брату все свои замечания.
Но однажды Энтони уже проигнорировал запрет старшего брата, влюбленный юноша был полон решимости жениться на своей возлюбленной.
И его планы, очевидно, разрушит мать юной избранницы.
Но снова Дэриэн вдруг обнаружил, что спорит с упрямицей.
– Я все еще не услышал ваши собственные возражения против этого союза, помимо молодости вашей дочери. Энтони получит вполне приличное наследство по достижении им двадцатипятилетнего возраста, что произойдет уже через три месяца. Он внук, сын и теперь брат герцога…
– Мне вполне известны родственные связи лорда Энтони, – оборвала его Мэрайя.
– Видимо, отчасти причина ваших возражений кроется в том, что у Энтони есть суровый и рассудительный старший брат, герцог Уолфингэм? – сухо предположил Дэриэн.
– Даже не пытайтесь притворяться оскорбленным, Уолфингэм! Вы и сами знаете, что ваше отношение к этому браку полностью совпадает с моим. – Мэрайя нетерпеливо вздохнула.
– Повторяю свой вопрос: какие именно соображения мешают вам одобрить этот брак?
Мэрайя сделала глубокий вдох, зная, что несколько преувеличенно реагирует на ситуацию. Она осознавала, что ее собственный несчастливый брак, в который она вступила как раз в семнадцать лет, повлиял на ее решение ни в коем случае не соглашаться выдать дочь замуж в столь юном возрасте. В глазах умного и проницательного герцога, да и перед остальными людьми из бомонда ей придется привести более убедительные доводы.
– Конечно, я желаю Кристине большого счастья и достойного супруга. В будущем. Не теперь. Она юная и неопытная девушка и только-только начала получать удовольствие от своего первого сезона в свете.
– Вы против Энтони только потому, что он мой младший брат? – проницательно осведомился герцог.
Мэрайя решительно кивнула:
– У меня нет никаких сомнений в том, что, если Кристина станет женой вашего брата, вы превратите жизнь своей невестки в сплошную череду страданий.
Дэриэн словно прирос к месту.
– Вы оскорбляете меня, мадам, лишь допустив мысль о том, что я могу обращаться с женщинами настолько… настолько низко.
– С моей дочерью вы бы так и обращались, – убежденно произнесла она. – А я не хочу подобного будущего для нее. Кристина достойна лучшего. – Лучшего, чем получила Мэрайя, став женой Мартина, – нелюбимая мужем, отвергнутая всей его семьей из-за своего скромного происхождения. Леди Бичем вздрогнула при мысли о том, что такая судьба достанется и ее дочери. – Если лорд Энтони посватается, я не дам своего согласия.
Дэриэн помрачнел:
– А как насчет чувств вашей дочери? Вы не задумывались о том, что ваша дочь может ответить на любовь Энтони? Если не сейчас, то в будущем?
– Скорее она может поверить в то, что разделяет его чувства, – нехотя допустила Мэрайя. – Но в семнадцать лет она не может на самом деле знать, чего хочет ее сердце и разум.
"Свидание в храме Афродиты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свидание в храме Афродиты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свидание в храме Афродиты" друзьям в соцсетях.