– Просто подожди.

– Ладно.

Он обошел машину и распахнул перед ней дверцу.

– Не буду лгать, это свидание закончилось не так, как я предполагал, но не хочу, чтобы все было уж совсем плохо.

– Согласна. – Она нахмурилась. – Нам предстоит какое-то время провести вместе, придется смириться.

– Я хотел сказать, что не до конца понимал твои чувства, связанные с катастрофой, не учел твою боль. Ты очень храбрая, сильная. Я уважаю тебя, мне не следовало пытаться догнать грузовик.

Черты ее лица немного смягчились.

– Я понимаю, что тобой двигало. Ты видел, как я нервничаю, и думал раз и навсегда устранить угрозу.

Она вышла из машины и пошла в дом. У входа Мэйсон набрал код, который был единым для всех помещений. Система показывала, что проникновений не было, но все же надо будет обойти все комнаты, прежде чем лечь спать.

– Лейтенант Хог из полиции Аспена заедет сегодня вечером, чтобы принять наше заявление.

– Это не может ждать до утра?

– Он хочет записать все детали, пока они еще свежи в нашей памяти. И мне понадобится это для страховой компании.

Они направились в кухню.

– Как ты собираешься объяснить страховой компании, почему такой незначительный инцидент не был разрешен на месте?

– Может, в меня врезался лунатик? – пожал плечами Мэйсон. – Кстати, у моей Ронды были травмы и похуже. Но она у меня крепкая.

– Она?

– Да, Ронда. Как в песне: «Ронда, ты так прекрасна»?

Лекси вся дрожала, когда открыла холодильник и достала две бутылки воды.

Мэйсон боялся, что может опять чем-то расстроить ее, но не мог не начать этот разговор.

– Я обязан доложить о случившемся адмиралу, – сказал он.

– Конечно.

– Ты понимаешь, что это значит?

– Ты об отце?

– Ты должна позвонить ему, Лекси. Он чуть с ума не сошел, узнав о нападении в отеле, а этот инцидент с грузовиком – еще более опасная вещь. Угроза была направлена на нас.

Она строго посмотрела на него:

– Значит, так ты думаешь?

– В этом есть нечто странное. – Он подвинул стул и сел к стойке. – Как это преследование может быть связано с адмиралом и дамасской базой?

– Возможно, это предупреждение, как и в первом случае.

– Не слишком ясное послание, не находишь? Какой смысл нападать на няню и телохранителя? Не думаю, что адмирал согласился бы на их условия, если бы нас взяли в заложники. У него шестеро детей, логичнее захватить их.

– Пожалуй, кроме близнецов. – Лекси попыталась улыбнуться.

– Возможно, у твоего отца есть какие-то мысли на этот счет, – продолжал Мэйсон. – Я уверен, ему известно о базе гораздо больше, чем кому-либо.

– Об этом забудь. Я могу позвонить отцу и рассказать, что в нас врезался грузовик, но не собираюсь расспрашивать его о базе данных.

– Ты ведь знаешь, что там упоминается и его имя?

– Да, но…

– Хочешь, я сам позвоню?

Глаза ее на мгновение вспыхнули, словно от его предложения ей стало легче. Она явно повеселела, даже улыбнулась:

– Спасибо, но я сама должна заниматься своими проблемами. Дай мне время подумать.

– Подумай. Но учти разницу во времени.

Прихватив бутылку с водой, Мэйсон прошел в кабинет и сел за стол.

Достав телефон, он отправил сообщение адмиралу и Хелене. Мэйсон связался с ними сегодня уже во второй раз, а это лишь первый день работы. Он считал, что телохранитель не имеет права беспокоить людей, которые ему доверяют. Но нельзя скрывать от хозяев, что в дом приезжали пожарные, а скоро прибудет и полицейский.

Отложив телефон, он развалился в удобном кресле, положил ноги на край стола и стал ждать.

Наконец появилась Лекси.

– Звони ты, – сказала она и опустила глаза.

Глава 16

– Сержант майор Демил? Это Мэйсон Стил из ТСТ. Мы незнакомы, сэр, но вы могли знать моего брата, он служил в Афганистане. Мэтью Стил.

– Прошу простить, имя мне ни о чем не говорит. – Отец Лекси откашлялся. – Послушай, сынок, я даю тебе десять секунд на объяснения, почему ты звонишь среди ночи.

– Я работаю на адмирала Эдгара Прескотта. – Он включил громкую связь, чтобы Лекси тоже могла слышать. – Нахожусь в доме адмирала в Аспене с вашей дочерью.

– С ней все в порядке? – Волнение в голосе стало очевидным.

– Да, в порядке, но вечером произошел неприятный инцидент.

– Передай ей трубку. Как, говоришь, тебя зовут? Мэйсон Стил? Так вот слушай меня, Мэйсон Стил, немедленно дай трубку моей дочери.

Определенно, Демил был человеком жестким даже для военного. Однако Мэйсон не уступил ему.

– Ваша дочь просила меня все объяснить за нее.

– Неужели?

Мэйсон решил перейти прямо к делу.

– После ужина мы возвращались в дом Прескоттов на моем «ренджровере».

– Год выпуска машины?

– «Ренджровер-дискавери» 2003 года.

– Эта машина хоть на машину похожа.

С какой стати Демил интересуется его автомобилем? Непонятно.

Мэйсон посмотрел на Лекси. Она забилась в угол светлого кожаного дивана, подтянув ноги к груди.

– Дорога к дому извилистая, – объяснял Мэйсон. – Нас преследовал грузовик.

– До этого ты его видел?

– Да, сэр, но он держался на расстоянии. На горной дороге с множеством изгибов держать дистанцию невозможно.

– Все возможно, – проворчал Демил, – если обладаешь умением и мужеством.

– Грузовик выбрал момент и ударил «ровер» в задний бампер. Я прибавил скорости, мы выехали на открытый участок дороги и оторвались.

– Грузовик вас не преследовал?

– Нет, сэр, он отстал. Я остановился и развернулся, чтобы его встретить, но он так и не появился.

– Почему не стал преследовать?

– Моя задача – охранять вашу дочь и дом Прескоттов. – Он многозначительно посмотрел на Лекси, будто напоминая, что это было ее желание, но глаза девушки были по-прежнему закрыты. – Мы поспешили вернуться в дом, охранная система в норме. Скоро прибудет полиция, чтобы принять заявления.

– Что ж, Мэйсон, похоже, ты хорошо сработал. Дай мне Фрэнни. Она ведь нас слышит? Фрэнсин Александра Демил, возьми трубку.

Но от Мэйсона было не так просто избавиться. Он не упустит шанс задать суровому офицеру несколько вопросов.

– Сэр, расскажите мне о дамасской базе.

– Прости, сынок, эта информация для тебя закрыта. Это не твое дело.

– Если из-за нее меня хотят убрать с дороги, то мое. Почему люди, которых интересует база, охотятся за Лекси? Может ли это быть связано с автокатастрофой?

– Ах, вот ты куда клонишь. Я бы не сказал, что эти события могут быть связаны. Ты слишком спешишь с выводами.

Мэйсон помолчал несколько секунд.

– Она все знает. – Он опять выдержал паузу, позволяя Демилу все осознать. – Лекси известно, что авария была подстроена, чтобы предупредить о возможных последствиях разведку на Ближнем Востоке. Хелена Прескотт побеседовала с ней и все рассказала.

– Черт бы побрал эту Хелену, она не должна была открывать рот.

– Ваша дочь имеет право знать.

Лекси распахнула глаза и посмотрела на Мэйсона. Ему показалось, в них стоят слезы.

– Я во всем виноват, – сказал Демил. – Из-за этой чертовой работы моя малышка чуть не погибла.

– Дочь вся в отца. А Лекси винит себя за то, что она стала причиной вашего отказа от любимой работы. – Мэйсон уже злился на них обоих. Они озабочены стремлением защитить друг друга и не понимают, что делают только хуже. – Я не думал, что такие отношения вообще существуют в нашем мире. Вы с дочерью очень любите друг друга.

– Она лучик света в моей жизни. Скажи мне правду, Мэйсон. Я смогу помочь, если приеду в Аспен?

– Расследование ведет от одной странности к другой. Адмирал говорит, что ничего не знает о базе данных, а люди из АС-СД уверены, что он прячет документы в доме. ЦРУ здесь все проверило, завтра приедут агенты из АНБ. Нам нужна информация.

– Почему ты считаешь, что я могу это знать?

– Потому что вам больше, чем кому-либо, известно о первой аварии Лекси.

– В этом ты прав. Я контролировал расследование. Как ты знаешь, преступника, покушавшегося на мою дочь, так и не поймали.

– Есть у вас его приметы?

– Я же сказал, что да.

– Не могли бы мне отправить?

– Я сделаю больше, Мэйсон. Я пришлю тебе копии всех собранных мной документов. Возможно, найдется какая-то деталь, которая поможет вашему расследованию.

– Честно признаться, сыщик из меня не очень хороший.

– Но ты слишком глубоко увяз в этом деле, – усмехнулся Демил. – Дай мне поговорить с дочерью.

Мэйсон передал телефон Лекси и вышел из комнаты. Закрывая дверь, он услышал: «Я тоже тебя люблю».


Закончив разговор с отцом, Лекси вышла из кабинета, собираясь найти Мэйсона. Она посмотрела на экран телефона. Поговорив с отцом, она поняла, как глубоко ее чувство к нему, и то, что часто он скрывал под маской суровости нежную любовь к ней, своей дочери.

– Мэйсон? – В кухне его не было. – Мэйсон, где ты?

– Наверху, – был ответ.

Она прошла по коридору к широкой главной лестнице на второй этаж. Мэйсон был в лучших апартаментах дома, состоявших из двух комнат, и распаковывал немногочисленные вещи, которые привез с собой. Помимо спальни, здесь была гостиная с большими креслами и диваном и даже письменный стол у окна, на полу лежали коврики в синих с бирюзовым цветах с добавлением охры. Грубый журнальный стол украшал кактус.

– Красивые комнаты, правда?

– Я выбрал эти апартаменты, потому что мы будем спать здесь вдвоем.

– Вдвоем? Мы с тобой? – Она не сможет! Учитывая, что она приняла решение не переступать черту, находиться так близко ей будет сложно. – Не стоит.

– Выбора нет. Я не смогу защитить тебя, если мы будем спать в разных комнатах.

– О, прошу тебя. Ты серьезно считаешь, что кто-то может пробраться в хорошо охраняемый дом незамеченным и выкрасть меня?