– Ты против?

– Давай что-нибудь выпьем.

Она собралась выйти, но Мэйсон задержал ее, взяв за руку.

– Не убегай от меня.

– Я не убегаю. – Однако она старалась не смотреть ему в лицо.

– Ты должна мне доверять, иначе ничего не получится.

– Дело не в тебе, Мэйсон, а во мне.

– Самое распространенное из всех объяснений.

– Подожди немного. – Она подняла на него глаза, и он увидел в них болезненную нерешительность. – Мне надо расслабиться, дай мне десять минут.

– Хорошо. – Он отпустил ее руку.

Он прошел за ней по коридору, через просторную комнату в большую кухню. Она так и не надела обувь. Он не сводил с нее глаз, отметив, что у нее спортивные и очень женственные бедра. Она была невысокого роста, не больше пяти футов четырех дюймов, но ноги у нее длинные и красивой формы.

В кухне она указала на высокий стул:

– Садись. Так что будешь пить?

– Ты говорила о лимонаде.

Она подошла к холодильнику, достала кувшин и поставила на стойку два бокала.

– Ты намекала на какую-то новую информацию. Расскажешь подробнее?

– Сначала задам тебе вопрос.

Она сделала глоток, и на губе остался кусочек лимона. Она быстро слизнула его розовым языком. Как кошка. И движения у нее были как у кошки, такие же плавные и грациозные.

– Итак, – начала Лекси. – Ты пригласил меня на свидание, и мы договорились, что ты заедешь за мной в пять. Ты сейчас здесь не по этому поводу? Причина в работе?

– Хочешь сказать, что непрофессионально соглашаться охранять женщину, которая тебе нравится?

– А это так?

– Ты мне нравишься, а у меня никого нет.

– И ты мой телохранитель. Если мы станем встречаться, не будет ли это непрофессионально с твоей стороны?

– Я могу передать эти обязанности любому другому сотруднику ТСТ. Кроме того, я способен контролировать свои чувства. В пять часов я перестану быть охранником, и мы сможем пойти на свидание. Или не пойти. А сейчас моя очередь задавать вопросы. Почему Прескотты оставили тебя в доме одну?

Лекси указала на арку, в которой был виден экран на стене соседней комнаты. Из всех помещений, стильных и продуманных до мелочей, в доме она единственная имела по-настоящему жилой вид. Несколько игрушек валялось на полу, плюшевые животные сидели в ряд на диване перед телевизором. Синие, зеленые цвета с вкраплением желтого делали комнату по-домашнему уютной.

Мэйсон перевел взгляд на экран:

– Расписание?

– Да. Расписание на лето для детей, адмирала и Хелены. Лагеря и поездки. Хелена скоро уезжает на съемки в Канаду. А старшие дети сейчас у своей матери.

– И детям нравится такой график каникул?

– Судя по прошлому году, очень. Они еще долго потом все обсуждали. Ты полагаешь, дети Прескоттов испорчены богатством?

– Такие поездки стоят немало.

– Я скажу тебе честно, все это делается с целью объяснить им, что у них большие возможности и они должны верно ими пользоваться. Так считает адмирал. Ты знаешь, что старшие дети уже участвуют в благотворительных акциях?

Мэйсон не сомневался, что адмирал хочет вырастить детей ответственными, кроме того, понимал, что с его стороны недопустимо критиковать родителей, когда у него самого нет детей. Ничего, придет день, и все изменится, он станет отцом.

– Если все разъехались по своим делам, почему ты осталась?

– По двум причинам. Во-первых, кто-то должен присматривать за домом. Во-вторых, между поездками есть перерывы в несколько дней. Я здесь, чтобы быть с детьми в это время. Хелена может внезапно прилететь с друзьями и устроить вечеринку, или ее муж приедет, чтобы провести выходные с важными и нужными людьми.

– Но большую часть времени ты будешь в доме одна.

– Вот так мне не повезло. – Она закатила глаза и придала лицу страдальческое выражение. – Придется в одиночестве скучать в особняке стоимостью несколько миллионов с самым живописным видом на свете.

– А как же домашние дела? Или график отдыха семьи предполагает, что всем будешь заниматься ты?

– Раз в неделю будут приходить специальные люди для уборки, экономка уже обо всем договорилась. Что же касается еды, мне нужно только позвонить. Шеф-повар живет в городе и будет рад приехать и приготовить все, что потребуется для многочисленных гостей Хелены, каждый из которых, как правило, придерживается индивидуальной диеты.

– А почему экономка не осталась здесь на лето?

– Раньше так и было, но этой даме уже шестьдесят, и она полюбила путешествия. Она вполне заслужила отпуск и уехала с двумя внуками на месяц в Австралию.

Мэйсон посмотрел на часы и поднял руку так, чтобы она разглядела циферблат.

– Время вышло. Ты сказала, тебе нужно десять минут, а потом мы сможем поговорить. Готова?

– Что ты хочешь узнать?

– Ты изменилась за последние дни. Ты не такая, какой была, когда мы виделись последний раз.

– Я узнала, что меня пытались убить. – Она произнесла эту фразу так буднично, будто в этом не было ничего для нее особенного. – Им почти удалось.

Глава 11

Как было приятно увидеть на пороге Мэйсона и услышать, что адмирал нанял его для ее охраны. Лекси сразу стало легче. Сейчас ее больше всего беспокоило, что произошедшее в отеле может повториться. А после сообщения Хелены о том, что авария была не случайной, чувство страха лишь усилилось. Впервые в жизни Лекси ощутила, что может стать жертвой.

Ей уже нанесен непоправимый ущерб: она не может иметь детей. Каждый раз, вспоминая об этом, она видела перед глазами надвигающуюся на нее черную машину с затемненными стеклами. И снова все тело охватывала дрожь, подступала паника.

Она ни за что не сможет признаться Мэйсону, что ей сделали гистерэктомию. Этот мужчина хочет иметь семью, он надежный и просто создан для серьезных отношений. Она не сможет сделать его счастливым на всю жизнь, но и короткий, ни к чему не обязывающий роман его тоже устроит. Как и любого мужчину.

Мэйсон понравился ей сразу, как только вошел в комнату. Она с трудом сдерживалась, чтобы не положить руки на его плечи и прижаться к мускулистой груди.

Мэйсон сидел перед ней, пил лимонад и ждал, когда она расскажет ему, кто и почему хотел ее убить. Лекси понимала, что должна что-то сказать, но горло неожиданно сжалось.

– Я не хочу сейчас об этом вспоминать, – наконец произнесла она.

– Хорошо, тогда, может быть, ты скажешь, зачем достала оружие?

– Я была в тренажерном зале, когда раздался этот странный звонок. Очень неприятный голос, – язвительно добавила она. – Недобрый и скрипучий. Потом я прошла в командный пункт и увидела вдоль стены трос. Решила, что надо все проверить, но выходить из дома без оружия побоялась.

– Ты меня совсем запутала. Давай вернемся к тренажерному залу.

– С удовольствием.

– Я могу там побывать? Адмирал отправил мне план дома и чертежи охранной системы. Я не сомневаюсь, он установил лучшее оборудование, но все же дом большой.

– Да, пойдем. – Лекси провела его к лестнице, ведущей на нижний уровень. – Заодно обуюсь.

Мэйсон был высоким и крупным человеком, но двигался тихо. У лестницы он остановился и открыл дверь командного пункта, вероятно, уже хорошо изучил план дома. Он несколько минут стоял, переводя взгляд с экрана на экран. Ей опять показалось, что ему все ясно и без ее объяснений. Впрочем, ничего удивительного, это ведь его работа.

– Покажи мне, где ты видела трос.

Лекси подошла ближе, так, чтобы хорошо видеть изображение с камер, представляющих обзор дома снаружи.

– Вот, то крыло дома, где находятся комнаты детей.

– Он свисает с крыши.

– Проникновения в дом не было. Если кто-то откроет или взломает окно или дверь, сработает сигнализация.

– Я уже изучил, что и как работает. – Он наклонился и поверх ее плеча потянулся к клавиатуре. Тепло его тела окутывало ее, она вновь ощутила знакомый запах туалетной воды.

– Что ты делаешь? Почему изображение пропало?

– Перематываю назад. На двенадцать часов. Кстати, у тебя зоркий глаз, не всякий заметил бы трос.

На экране опять появилась картинка. Все было, как прежде, изменились лишь краски и тени. Трос был на месте.

Мэйсон промотал еще назад, и еще. С каждой минутой он склонялся все ниже, щека его почти касалась ее. Лекси нервно повернулась и теперь смотрела на его ухо.

Мэйсон кивнул, указывая на дату:

– Смотри, это утро вторника.

На экране появилось новое изображение, и они хором произнесли:

– Троса нет.

Мэйсон стал печатать что-то, вытянув уже обе руки. Лекси и не думала сопротивляться, ей нравилось, что их тела почти соприкасаются. Он вывел на экран новое изображение, дата указывала, что это вторник, четыре часа.

Человек в черной ветровке и джинсах был незаметен в тени дома. Козырек темной кепки скрывал лицо, делая его неузнаваемым.

Мэйсон нажал на паузу и увеличил изображение.

– На куртке написано «ЦРУ».

– Во вторник агент Кольер и его люди искали в доме базу данных. Это может быть его человек.

– Не знаешь, они искали за пределами дома?

– Нет, я не следила за их передвижениями. Уточни у Кольера.

Лекси разглядывала мужчину на экране, и с каждой минутой ужас охватывал ее все сильнее. Она так надеялась, что появлению троса найдется какое-то вполне невинное объяснение. К концу троса был прикреплен крюк, и мужчине пришлось трижды его подбрасывать, прежде чем он зацепился за выступ. Затем он забрался наверх по стене.

– Ловкий, – заключил Мэйсон. – Справился менее чем за пять минут.

– И его лицо ни разу не попало в камеру.

Мэйсон выпрямился и отошел от мониторов. Поведение его заметно изменилось; совсем недавно он был настроен вполне благодушно, сейчас же выглядел мрачным.

– Знаешь, что самое неприятное в анализе потенциальных рисков?

– Полагаю, да. Большая вероятность обнаружить опасность.