– Просто подумал, как отреагирует здешний народ, когда узнает, что я у тебя гощу.
– Ха! – Салливан усмехнулся. – Вероятно, скажут, что мы решили зубы друг другу повыбивать.
– Может быть.
– Ну, раз этот вопрос мы решили, пожалуй, мне стоит ввести тебя в курс здешних событий.
Четверть часа спустя Салливан был готов взорваться от ярости.
– Почему, черт возьми, мне ничего не сказали об этих взломах? Я и понятия не имел, что Лилиан в опасности.
– Расслабься. Я уже говорил тебе, что все под контролем. Гейб разобрался с Флинтом за тебя.
– Надо было сообщить мне.
– Гейб потушил пожар еще до того, как в округе поняли, насколько велик тот пожар. – Митчелл тяжело поднялся с шезлонга. – Брайс скоро приготовит ужин, а перед ужином я обычно пропускаю стаканчик или два. Насколько я знаю, у тебя раньше тоже была такая привычка.
– Я не изменился. – Салливан смотрел, как над заливом сгущается мгла. – Немного спиртного помогает человеку расслабиться в это время дня.
– Это точно.
Митчелл подошел к буфету, достал бутылку и стаканы и плеснул в каждый немного виски, после чего вернулся к Салливану и молча протянул ему стакан.
Они потягивали виски и наблюдали за тем, как сгущаются сумерки за окном.
После стольких лет вражды, думал Салливан, хорошо вот так сидеть в сумерках с единственным человеком в мире, который понимает, что ты сейчас чувствуешь, и чувствует то же самое.
– Говорят, воспоминания стираются с возрастом, – спустя какое-то время сказал Митчелл.
– Ложь.
Глава 25
Лилиан припаркована машину позади красного компакта Клер, вышла из нее и направилась к ведущим на террасу ступеням. Все четыре дверцы и багажник компакта были широко раскрыты. В багажнике лежали два чемодана и коробка для папок.
Едва Лилиан подняла руку, чтобы постучать, дверь дома широко распахнулась. На пороге появилась Клер, сгибавшаяся под тяжестью громадного чемодана. На ней были кроссовки и спортивный костюм. Волосы она завязала в хвост на затылке.
Из дома доносились громкие звуки радио – шло политическое ток-шоу.
– Помощь нужна? – спросила Лилиан, стараясь перекричать грохот приемника.
Клер испуганно вскинула голову:
– Лилиан? Я не слышала, как ты подъехала. Что ты тут делаешь?
– Ты сказала, что сегодня уезжаешь из города. Я заехала узнать, не надо ли тебе помочь упаковать вещи.
– Спасибо. – Клер взглянула на багажник машины, потом перевела взгляд на чемодан, перегородивший вход в дом. – Я недооценила масштаб работы. Даже не представляла, сколько всего накопила за время пребывания в Эклипс-Бей. Беру с собой только самое необходимое. Бригада грузчиков из службы перевозок будет тут в два часа. Они заберут все, что не поместится в мою машину.
– Скажи, что мне делать.
– В кабинете я уже закончила. В спальне и ванной только начала. Если ты займешься кухней, буду тебе премного благодарна.
– Без проблем. – Лилиан прошла в дом.
Клер вошла следом. Подойдя к столу с орущим радио, она выключила приемник. Повисла неловкая тишина. Создался вакуум, который нечем было заполнить.
– Ты хорошая подруга, – объявила Клер. – Не то что некоторые, не будем называть имен. Сама видишь, никто из членов команды даже не потрудился прийти. У всех нашлись неотложные дела. И почему это меня не удивляет?
– Клер…
– Похоже, увольнение из штаба политической кампании делает тебя невидимкой. Ты о таком слышала? Тебе вдруг все объявляют бойкот. Все равно, что вернуться в отрочество и оказаться не в той тусовке в школе.
Лилиан деликатно покашляла.
– Где картонные коробки?
– В бельевой кладовке, рядом с кухней. Бери, что тебе надо.
Лилиан направилась на кухню.
– Там на стойке есть кофе. И круассаны из «Летающей тарелки». Знаешь, эта пекарня одна из немногих достопримечательностей Эклипс-Бей, которой мне будет по-настоящему не хватать.
– Я тебя понимаю. У них отличная выпечка.
Лилиан зашла на кухню и открыла дверцы буфетов. Она окинула взглядом их содержимое, чтобы составить представление об объеме работ, а затем пошла в бельевую за коробками.
Тесное пространство было забито всякой всячиной, которая имеет тенденцию накапливаться в кладовых. На длинной полке над старенькой стиральной машиной стояли упаковки с мылом, отбеливателем, протирочными салфетками, бутылки со стеклоочистителем и пятновыводителем. В углу в ведре стояла швабра. Рядом на полу в корзине лежали тряпки..
Пустые картонные коробки грудились на стиральной машине. Лилиан выбрала две, вернулась на кухню и принялась методически опустошать кухонные ящики.
Лилиан приехала сюда по наитию. Она не могла бы сказать, что ищет. Она лишь надеялась что-то найти.
Через полчаса, заполнив обе коробки, Лилиан прошла в гостиную и оттуда по коридору в комнату, которую Клер использовала как кабинет. Письменный стол и книжный шкаф были на месте, но оттуда все было вынуто.
Клер вышла в коридор с коробкой, наполненной всякой всячиной из ванной комнаты.
– На кухне уже закончила?
– Нет. Мне нужна упаковочная лента.
– На столе в гостиной.
– Спасибо.
– Не знаю, что бы я без тебя делала. – Клер прошла мимо Лилиан к двери на улицу. – Когда будешь в Сиэтле, позвони мне. Поужинаем вместе.
– Непременно.
Лилиан подождала, пока Клер выйдет на террасу, а затем побежала в спальню. Двери шкафа и выдвижные ящики комода, стоявшего под окном, были открыты, что значительно упрощало поиск. Вначале Лилиан пробежала глазами по рядам обуви. Лодочки и босоножки ее не интересовали, она искала глазами знакомую пару кроссовок.
Их нигде не было видно. Возможно, Клер их уже упаковала. Лилиан открыла одну из незаклеенных коробок.
На террасе послышались шаги Клер. От волнения у Лилиан дрожали руки.
Вся эта затея с самого начала была лишена смысла. Она просто зря тратит время. Лилиан опустила крышку картонной коробки и, торопливо покинув спальню, вышла в коридор.
Слишком поздно. Клер была уже в гостиной. Она смотрела на упаковочную ленту, лежащую на журнальном столике. Затем обернулась и, увидев Лилиан, нахмурилась.
– Ты что, не нашла ленту? – спросила она.
– Я зашла в туалет. – Не останавливаясь, Лилиан подошла к столу и взяла клейкую ленту. Сердце громко стучало. – Я почти закончила на кухне.
– Потрясающе.
Лилиан сделала глубокий вдох, выдохнула и быстро, но не слишком, пошла на кухню. Опустившись на колени перед коробками, она принялась их заклеивать.
Судя по звуку шагов, Клер вернулась из гостиной в спальню.
Интересно, как скоро пульс войдет в нормальный ритм? Лилиан явно не была создана для такого рода приключений. Но другой возможности, чтобы утолить любопытство, может не представиться.
Она закончила заклеивать коробки, поднялась и пошла в бельевую за новой тарой. Пульс наконец вернулся к нормальному ритму. Лилиан отодвинула две большие коробки, чтобы достать коробку меньшего размера, которая, как ей показалось, подходила для столового серебра.
Лилиан заметила смятый лоскут ярко-синей ткани в корзине для тряпок как раз тогда, когда ставила коробки рядом с корзиной на пол. Синяя ткань не выглядела ни линялой, ни рваной. Она казалась совсем новой.
И знакомой. У Лилиан было особое чутье на цвета. Она все-таки была художницей. Она хорошо запоминала цвет.
И снова пульс ее участился. Сердце громко ухало.
«Не возбуждайся. Возможно, это всего лишь тряпка».
Лилиан осторожно сунула руку в корзину, ухватилась за торчащий синий край и вытащила ту самую рубашку, которая была на Клер, когда она заехала к Лилиан в коттедж, чтобы предупредить, что Мэрилин все еще нужен Гейб.
На первый взгляд с рубашкой все было в порядке. Никаких дыр или прорех, из-за чего ее можно было бы пустить на тряпки. Должно быть, она случайно выпала из корзины с постиранным бельем, решила Лилиан.
Она перевернула рубашку, чтобы осмотреть ее со спины.
Пятно засохшей красной краски на манжете заставило Лилиан похолодеть.
– О черт! – прошептала она.
Она приехала сюда для того, чтобы попробовать найти ответы на кое-какие вопросы. Каким же осторожным надо быть в своих желаниях.
– Как у тебя дела? – Клер стояла в дверях кладовой. – Нужны еще коробки? У меня тут есть…
Клер осеклась, увидев синюю рубашку в руках Лилиан. Взгляд ее скользнул по ней и остановился на пятне красной краски.
– Это ты устроила разгром у меня в мастерской. – Лилиан отложила рубашку в сторону. – Я знала, что где-то должны найтись улики. Невозможно извести столько краски и не испачкаться.
Кровь отлила от лица Клер. Она дважды сглотнула слюну, прежде чем осмелилась заговорить.
– Ты ничего не сможешь доказать, – заикаясь, проговорила она. – Ни черта, слышишь?
– Возможно, и не смогу. Если, конечно, ты не держишь у себя ВПЭ-5000. Но я уверена, что у тебя хватило ума от него избавиться. Ты вышвырнула его в море? Лично я так поступила с файлами на своих клиентов.
Глаза Клер наполнились слезами. Казалось, она, того и гляди, упадет в обморок.
– Ни к чему было бить Аризону по голове, – сказала Лилиан. – Она к этому никакого отношения не имеет. Ты хоть понимаешь, что могло бы произойти, ударь ты чуть посильнее? Она старая женщина, Клер. Ты могла бы ее убить.
– Я не хотела, но у меня не было выбора.
– Не было выбора? О чем ты? Никто не заставлял тебя бить ее и красть ее камеру.
– Мне нужно было забрать ее аппарат. – Клер вытянула руки по швам и сжала кулаки. – Разве ты не понимаешь? У нее были снимки.
– Она сняла то, как ты взламывала дверь в мой дом?
– Я не сразу увидела ее. Я припарковала машину в лесу неподалеку. И только когда я уже поехала обратно, то заметила ее грузовик, припаркованный на другой стороне дороги. В машине Аризоны не было, следовательно, решила я, она проводит эти свои идиотские расследования, обнюхивает все вокруг. Я испугалась, что она могла заметить, как я заходила в твой коттедж.
"Свидание по контракту" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свидание по контракту". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свидание по контракту" друзьям в соцсетях.